4

Lowest Center Point

El punto de centro más bajo

5

6

6

7

4For a secure fit, wrap restraint straps around the frame and position through Infant Car Seat belt slots and buckle. Tighten Restraint Straps. Special Instructions for Car Seats without belt slots: Secure Infant Car Seat to Adapter by wrapping restraint around frame and over seats lowest center point near handle and buckle them together. Tighten Restraint Straps.

Para que quede ajustado, enrolle las cintas de sujeción alrededor del marco y sitúe a través de las ranuras y hebillas del asiento de auto infantil. Apriete las cintas. Instrucciones Especiales para los asientos de auto sin ranuras de cinturón: asegure el asiento de auto infantil al adaptador enrollando la sujeción alrededor del marco y sobre el punto más bajo de los asientos, cerca del mango y átelos juntos. Ajuste las cintas de seguri- dad.

NOTE: Shopping cart lever will not lock onto the carrier. To secure infant car seat to carrier, use restraint straps.

NOTA: La palanca del carrito de la compra no se asegura al porta asiento. Para asegurar el asiento al porta asiento, utilice las cintas de seguridad.

To Secure Infant Car Seat

Para asegurar el asiento infantil

5To fasten car seat restraint belts - open up loop of the restraint belt. Adjust belt until the buckles almost touch.

Para abrochar los cinturones del asiento de auto, abrá el lazo del cinturón de ajuste. Ajuste el cinturón hasta que las hebillas casi se toquen.

6Pull end tab of restraint belt to set. Push buckles together to secure.

Jale el extremo del cinturón para ajustarlo. Abroche las hebillas para asegurarlas.

7To unsnap Restraint Belt - press tabs.

Para desabrochar la hebilla del cinturón del asiento, presione las lengüetas.

Consumer Service: 1.800.453.7673

19

Continued on next page

www.kolcraft.com/contours

Continuación en la página siguiente

Page 19
Image 19
Kolcraft S82-R3 instruction sheet Consumer Service