Clock Radio
Page
List of Contents
Radio Alarm
Technical data Safety instructions
Intended Use
Items supplied
To avoid life-threatening electric shocks
Only use the appliance in dry rooms
Explosion hazard
To avoid the risks of fire or injury
Thunderstorms
Electro-magnetic fields
Power-cut protection
Operating Elements
Commissioning
Inserting the batteries
Setting the clock
Assembly
Radio Reception
Interaction with batteries
You will be woken by the radio if
Adjusting Alarm-Timings
Switching the Alarm on
Switching the Alarm OFF
Sleep Timer
You can extend the time up to Switching off by
You can reduce the time to switching Off by
Disposal
Cleaning and Care
Adjust display brightness Nightlight-Function
Importer Warranty & Service
Spis Treści Strona
Radio Z Budzikiem
Przeznaczenie
Zakres dostawy
Dane techniczne Wskazówki Bezpieczeństwa
Urządzenia należy używać tylko w suchych pomieszczeniach
Wskazówka o wyłączeniu Sieci
Niebezpieczeństwo wybuchu
Pola elektromagnetyczne
Ostrzeżenie przed skutkami burzy
Nigdy nie zakrywać otworów wentylacyjnych
Należy dbać o prawidłowy stan techniczny urządzenia
Elementy obsługowe
Uruchomienie
Wkładanie baterii
Uwaga
Nastawianie zegara
Słuchanie radia
Postępowanie z bateriami
Przyłączanie
Ustawienie czasu budzenia
Włączanie budzenia
Budzenie nastąpi przez radio, gdy
Budzenie sygnałem dźwiękowym Nastąpi, gdy
Wyłączanie budzenia
Funkcja „sleep
Czas pozostający do wyłączenia Można wydłużyć poprzez
Czas pozostały do wyłączenia Można skrócić poprzez
Czyszczenie i pielęgnacja
Utylizacja
Ustawienie jasności wyświetlacza funkcja Nightlight
Niebezpieczeństwo porażeni a prądem elektrycznym
Importer Gwarancja i serwis
Tartalomjegyzékoldalszám
Rendeltetés
Műszaki adatok
Csomag tartalma
Biztonsági utasítások
Robbanásveszély
Életveszélyes áramütés elkerülése érdekében
Tudnivaló a hálózatról való lekapcsolásról
Csak száraz helyiségben használja a készüléket
Figyelmeztetés a viharra
Elektromágneses mezők
Tudnivaló
Tűz- és sérülésveszély elkerülése érdekében
Kezelőelemek
Üzembe vétel
Az elemek behelyezése
Figyelem
Az óra beállítása
Az elemek kezelése
Csatlakoztatás
Mialatt a Time r gombot nyomva tartja
Rádió vétel
Az ébresztési idő
Beállítása
Megjegyzés
Az ébresztő kikapcsolása
Elalvási időzítő
Kikapcsolásig hátralevő időt Meghosszabbíthatja azzal, hogy
Kikapcsolásig hátralevő időt Lerövidítheti azzal, ha
Kijelző
Tisztítás és karbantartás Hulladék eltávolítás
Fényességének beállítása Nightlight-funkció
Áramütés veszély
Gyártja Garancia és szerviz
Hornos kft
Kazalo Vsebine Stran
Namen uporabe
Tehnični podatki
Obseg dobave
Varnostni napotki
Napotek o ločitvi od omrežja
Nevarnost eksplozije
Napravo uporabljajte samo v suhih prostorih
Baterij ne mečite v ogenj. Baterij ne polnite
Da se izognete požaru in poškodbam
Opozorilo v primeru nevihte
Elektromagnetna polja
Napotek
Upravljalni elementi
Zagon
Vstavitev baterij
Pozor
Nastavitev ure
Radijski sprejem
Rokovanje z baterijami
Priključitev
Alarmni ton vas bo zbudil, če
Nastavitev časa bujenja
Vklop bujenja
Radio vas bo zbudil, če
Pritisnite tipko Alarm OFF k, da bujenje izklopite za 24 ur
Izklop bujenja
Časovnik izklopa
Čas do izklopa lahko podaljšate Tako, da
Nastavitev svetlosti prikazovalnika funkcija osvetlitve
Čiščenje in nega
Odstranitev
Uvoznik Garancija in servis
Obsah Strana
Radiobudík
Účel použití
Rozsah dodávky
Technické údaje Bezpečnost
Pokyn k odpojení od napájecí sítě
Nebezpečí výbuchu
Používejte přístroj jen v suchých místnostech
Baterie nevhazujte do ohně. Baterie znovu nenabíjejte
Výstraha pro případ bouřky
Elektromagnetická pole
Poznámka
Abyste se vyhnuli rizikům požáru nebo zranění
Ovládací prvky
Uvedení do provozu
Vložení baterií
Umístění
Nastavení hodin
Radiový příjem
Manipulace s bateriemi
Připojení
Budete probuzeni tónem alarmu Jestliže
Nastavení času buzení
Zapnutí buzení
Budete probuzeni rádiem, jestliže je
Vypnutí buzení
Časovač pro usnutí
Čas zbývající do vypnutí můžete Prodloužit tak, že
Čas zbývající do vypnutí můžete Zkrátit tak, že
Čištění a údržba
Likvidace
Nastavení svítivosti displeje funkce Nightlight
Pozor! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Dovozce Záruka & servis
Obsah Strana
Rádiobudík
Účel použitia
Technické údaje
Obsah dodávky
Pokyny pre odpojenie od siete
Nebezpečenstvo výbuchu
Prístroj používajte len v suchých priestoroch
Nikdy nezahadzujte batérie do ohňa. Nenabíjajte batérie
Búrkové varovanie
Elektromagnetické polia
Upozornenie
Aby ste zabránili požiaru a nebezpečenstvu poranenia
Súčasti
Uvedenie do prevádzky
Vloženie batérií
Inštalácia
Nastavenie hodín
Príjem rozhlasu
Zaobchádzanie s batériami
Pripojenie
Nastavenie času budenia
Zapnutie budíka
Rádio vás bude budiť, keď
Pípanie vás bude budiť, ak
Vypnutie budenia
Zaspávací časovač
Čas môžete predlžiť až po Vypnutie tak, že
Čas môžete skrátiť až po Vypnutie, ak
Čistenie a údržba
Likvidácia
Nastavenie jasu displeja funkcia Nightlight
Pozor! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Dovozca Záruka a servis
Sadržaj Strana
Tehnički podaci Sigurnosne upute
Uporabna namjena
Obim isporuke
Uređaj rabite isključivo u suhim prostorijama
Opasnost od eksplozije
Da biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udara
Upozorenje na nevrijeme
Napomena
Da biste izbjegli opasnost požara i ozljeđivanja
Uređaj ne upotrebljavajte u blizini vrućih površina
Elementi za rukovanje
Puštanje u rad
Umetanje baterija
Postavljanje
Podešavanje sata
Radio-prijem
Rukovanje sa baterijama
Priključivanje
Alarmni ton će vas probuditi, kada
Dok držite tipku Alarm e pritisnutu
Uključivanje funkcije buđenja
Isključivanje funkcije buđenja
Timer za spavanje
Podešavanje svjetlosti displaya Nightlight-funkcija
Čišćenje i održavanje
Pažnja Opasnost od strujnog udara
Jamstvo & servis
Zbrinjavanje
Proizvajalec
Page
Inhaltsverzeichnis
Seite
Radiowecker
Verwendungszweck
Lieferumfang
Technische Daten Sicherheitshinweise
Hinweis zur Netztrennung
Explosionsgefahr
Um Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag zu vermeiden
Verwenden Sie das Gerät nur in trocke- nen Räumen
Gewitterwarnung
Elektromagnetische Felder
Hinweis
Um Brand- und Verletzungs- gefahr zu vermeiden
Bedienelemente
Batterien einlegen
Inbetriebnahme
Achtung
Uhr stellen
Radio-Empfang
Umgang mit Batterien
Anschließen
Sie werden vom Alarmton geweckt Wenn
Weckzeit stellen
Wecken einschalten
Sie werden vom Radio geweckt Wenn
Wecken ausschalten
Nur Modell KH
Reinigung und Pflege
Entsorgen
Display-Helligkeit einstellen Nightlight-Funktion
Achtung Gefahr durch elektrischen Schlag
Garantie & Service
Importeur