Clock Radio
Page
List of Contents
Intended Use
Radio Alarm
Technical data Safety instructions
Items supplied
To avoid life-threatening electric shocks
Only use the appliance in dry rooms
Thunderstorms
Explosion hazard
To avoid the risks of fire or injury
Electro-magnetic fields
Commissioning
Power-cut protection
Operating Elements
Inserting the batteries
Radio Reception
Setting the clock
Assembly
Interaction with batteries
You will be woken by the radio if
Adjusting Alarm-Timings
Switching the Alarm on
You can extend the time up to Switching off by
Switching the Alarm OFF
Sleep Timer
You can reduce the time to switching Off by
Disposal
Cleaning and Care
Adjust display brightness Nightlight-Function
Importer Warranty & Service
Spis Treści Strona
Zakres dostawy
Radio Z Budzikiem
Przeznaczenie
Dane techniczne Wskazówki Bezpieczeństwa
Urządzenia należy używać tylko w suchych pomieszczeniach
Wskazówka o wyłączeniu Sieci
Niebezpieczeństwo wybuchu
Nigdy nie zakrywać otworów wentylacyjnych
Pola elektromagnetyczne
Ostrzeżenie przed skutkami burzy
Należy dbać o prawidłowy stan techniczny urządzenia
Wkładanie baterii
Elementy obsługowe
Uruchomienie
Uwaga
Postępowanie z bateriami
Nastawianie zegara
Słuchanie radia
Przyłączanie
Budzenie nastąpi przez radio, gdy
Ustawienie czasu budzenia
Włączanie budzenia
Budzenie sygnałem dźwiękowym Nastąpi, gdy
Czas pozostający do wyłączenia Można wydłużyć poprzez
Wyłączanie budzenia
Funkcja „sleep
Czas pozostały do wyłączenia Można skrócić poprzez
Ustawienie jasności wyświetlacza funkcja Nightlight
Czyszczenie i pielęgnacja
Utylizacja
Niebezpieczeństwo porażeni a prądem elektrycznym
Importer Gwarancja i serwis
Tartalomjegyzékoldalszám
Csomag tartalma
Rendeltetés
Műszaki adatok
Biztonsági utasítások
Tudnivaló a hálózatról való lekapcsolásról
Robbanásveszély
Életveszélyes áramütés elkerülése érdekében
Csak száraz helyiségben használja a készüléket
Tudnivaló
Figyelmeztetés a viharra
Elektromágneses mezők
Tűz- és sérülésveszély elkerülése érdekében
Az elemek behelyezése
Kezelőelemek
Üzembe vétel
Figyelem
Csatlakoztatás
Az óra beállítása
Az elemek kezelése
Mialatt a Time r gombot nyomva tartja
Beállítása
Rádió vétel
Az ébresztési idő
Megjegyzés
Kikapcsolásig hátralevő időt Meghosszabbíthatja azzal, hogy
Az ébresztő kikapcsolása
Elalvási időzítő
Kikapcsolásig hátralevő időt Lerövidítheti azzal, ha
Fényességének beállítása Nightlight-funkció
Kijelző
Tisztítás és karbantartás Hulladék eltávolítás
Áramütés veszély
Gyártja Garancia és szerviz
Hornos kft
Kazalo Vsebine Stran
Obseg dobave
Namen uporabe
Tehnični podatki
Varnostni napotki
Napravo uporabljajte samo v suhih prostorih
Napotek o ločitvi od omrežja
Nevarnost eksplozije
Baterij ne mečite v ogenj. Baterij ne polnite
Elektromagnetna polja
Da se izognete požaru in poškodbam
Opozorilo v primeru nevihte
Napotek
Vstavitev baterij
Upravljalni elementi
Zagon
Pozor
Rokovanje z baterijami
Nastavitev ure
Radijski sprejem
Priključitev
Vklop bujenja
Alarmni ton vas bo zbudil, če
Nastavitev časa bujenja
Radio vas bo zbudil, če
Časovnik izklopa
Pritisnite tipko Alarm OFF k, da bujenje izklopite za 24 ur
Izklop bujenja
Čas do izklopa lahko podaljšate Tako, da
Nastavitev svetlosti prikazovalnika funkcija osvetlitve
Čiščenje in nega
Odstranitev
Uvoznik Garancija in servis
Obsah Strana
Rozsah dodávky
Radiobudík
Účel použití
Technické údaje Bezpečnost
Používejte přístroj jen v suchých místnostech
Pokyn k odpojení od napájecí sítě
Nebezpečí výbuchu
Baterie nevhazujte do ohně. Baterie znovu nenabíjejte
Poznámka
Výstraha pro případ bouřky
Elektromagnetická pole
Abyste se vyhnuli rizikům požáru nebo zranění
Vložení baterií
Ovládací prvky
Uvedení do provozu
Umístění
Manipulace s bateriemi
Nastavení hodin
Radiový příjem
Připojení
Zapnutí buzení
Budete probuzeni tónem alarmu Jestliže
Nastavení času buzení
Budete probuzeni rádiem, jestliže je
Čas zbývající do vypnutí můžete Prodloužit tak, že
Vypnutí buzení
Časovač pro usnutí
Čas zbývající do vypnutí můžete Zkrátit tak, že
Nastavení svítivosti displeje funkce Nightlight
Čištění a údržba
Likvidace
Pozor! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Dovozce Záruka & servis
Obsah Strana
Technické údaje
Rádiobudík
Účel použitia
Obsah dodávky
Prístroj používajte len v suchých priestoroch
Pokyny pre odpojenie od siete
Nebezpečenstvo výbuchu
Nikdy nezahadzujte batérie do ohňa. Nenabíjajte batérie
Upozornenie
Búrkové varovanie
Elektromagnetické polia
Aby ste zabránili požiaru a nebezpečenstvu poranenia
Vloženie batérií
Súčasti
Uvedenie do prevádzky
Inštalácia
Zaobchádzanie s batériami
Nastavenie hodín
Príjem rozhlasu
Pripojenie
Rádio vás bude budiť, keď
Nastavenie času budenia
Zapnutie budíka
Pípanie vás bude budiť, ak
Čas môžete predlžiť až po Vypnutie tak, že
Vypnutie budenia
Zaspávací časovač
Čas môžete skrátiť až po Vypnutie, ak
Nastavenie jasu displeja funkcia Nightlight
Čistenie a údržba
Likvidácia
Pozor! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Dovozca Záruka a servis
Sadržaj Strana
Tehnički podaci Sigurnosne upute
Uporabna namjena
Obim isporuke
Uređaj rabite isključivo u suhim prostorijama
Opasnost od eksplozije
Da biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udara
Da biste izbjegli opasnost požara i ozljeđivanja
Upozorenje na nevrijeme
Napomena
Uređaj ne upotrebljavajte u blizini vrućih površina
Umetanje baterija
Elementi za rukovanje
Puštanje u rad
Postavljanje
Rukovanje sa baterijama
Podešavanje sata
Radio-prijem
Priključivanje
Uključivanje funkcije buđenja
Alarmni ton će vas probuditi, kada
Dok držite tipku Alarm e pritisnutu
Isključivanje funkcije buđenja
Čišćenje i održavanje
Timer za spavanje
Podešavanje svjetlosti displaya Nightlight-funkcija
Pažnja Opasnost od strujnog udara
Jamstvo & servis
Zbrinjavanje
Proizvajalec
Page
Inhaltsverzeichnis
Seite
Lieferumfang
Radiowecker
Verwendungszweck
Technische Daten Sicherheitshinweise
Um Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag zu vermeiden
Hinweis zur Netztrennung
Explosionsgefahr
Verwenden Sie das Gerät nur in trocke- nen Räumen
Hinweis
Gewitterwarnung
Elektromagnetische Felder
Um Brand- und Verletzungs- gefahr zu vermeiden
Inbetriebnahme
Bedienelemente
Batterien einlegen
Achtung
Umgang mit Batterien
Uhr stellen
Radio-Empfang
Anschließen
Wecken einschalten
Sie werden vom Alarmton geweckt Wenn
Weckzeit stellen
Sie werden vom Radio geweckt Wenn
Wecken ausschalten
Nur Modell KH
Display-Helligkeit einstellen Nightlight-Funktion
Reinigung und Pflege
Entsorgen
Achtung Gefahr durch elektrischen Schlag
Garantie & Service
Importeur