Clock Radio
Page
List of Contents
Items supplied
Radio Alarm
Technical data Safety instructions
Intended Use
Only use the appliance in dry rooms
To avoid life-threatening electric shocks
Electro-magnetic fields
Explosion hazard
To avoid the risks of fire or injury
Thunderstorms
Inserting the batteries
Power-cut protection
Operating Elements
Commissioning
Interaction with batteries
Setting the clock
Assembly
Radio Reception
Switching the Alarm on
Adjusting Alarm-Timings
You will be woken by the radio if
You can reduce the time to switching Off by
Switching the Alarm OFF
Sleep Timer
You can extend the time up to Switching off by
Adjust display brightness Nightlight-Function
Cleaning and Care
Disposal
Importer Warranty & Service
Spis Treści Strona
Dane techniczne Wskazówki Bezpieczeństwa
Radio Z Budzikiem
Przeznaczenie
Zakres dostawy
Niebezpieczeństwo wybuchu
Wskazówka o wyłączeniu Sieci
Urządzenia należy używać tylko w suchych pomieszczeniach
Należy dbać o prawidłowy stan techniczny urządzenia
Pola elektromagnetyczne
Ostrzeżenie przed skutkami burzy
Nigdy nie zakrywać otworów wentylacyjnych
Uwaga
Elementy obsługowe
Uruchomienie
Wkładanie baterii
Przyłączanie
Nastawianie zegara
Słuchanie radia
Postępowanie z bateriami
Budzenie sygnałem dźwiękowym Nastąpi, gdy
Ustawienie czasu budzenia
Włączanie budzenia
Budzenie nastąpi przez radio, gdy
Czas pozostały do wyłączenia Można skrócić poprzez
Wyłączanie budzenia
Funkcja „sleep
Czas pozostający do wyłączenia Można wydłużyć poprzez
Niebezpieczeństwo porażeni a prądem elektrycznym
Czyszczenie i pielęgnacja
Utylizacja
Ustawienie jasności wyświetlacza funkcja Nightlight
Importer Gwarancja i serwis
Tartalomjegyzékoldalszám
Biztonsági utasítások
Rendeltetés
Műszaki adatok
Csomag tartalma
Csak száraz helyiségben használja a készüléket
Robbanásveszély
Életveszélyes áramütés elkerülése érdekében
Tudnivaló a hálózatról való lekapcsolásról
Tűz- és sérülésveszély elkerülése érdekében
Figyelmeztetés a viharra
Elektromágneses mezők
Tudnivaló
Figyelem
Kezelőelemek
Üzembe vétel
Az elemek behelyezése
Mialatt a Time r gombot nyomva tartja
Az óra beállítása
Az elemek kezelése
Csatlakoztatás
Megjegyzés
Rádió vétel
Az ébresztési idő
Beállítása
Kikapcsolásig hátralevő időt Lerövidítheti azzal, ha
Az ébresztő kikapcsolása
Elalvási időzítő
Kikapcsolásig hátralevő időt Meghosszabbíthatja azzal, hogy
Áramütés veszély
Kijelző
Tisztítás és karbantartás Hulladék eltávolítás
Fényességének beállítása Nightlight-funkció
Hornos kft
Gyártja Garancia és szerviz
Kazalo Vsebine Stran
Varnostni napotki
Namen uporabe
Tehnični podatki
Obseg dobave
Baterij ne mečite v ogenj. Baterij ne polnite
Napotek o ločitvi od omrežja
Nevarnost eksplozije
Napravo uporabljajte samo v suhih prostorih
Napotek
Da se izognete požaru in poškodbam
Opozorilo v primeru nevihte
Elektromagnetna polja
Pozor
Upravljalni elementi
Zagon
Vstavitev baterij
Priključitev
Nastavitev ure
Radijski sprejem
Rokovanje z baterijami
Radio vas bo zbudil, če
Alarmni ton vas bo zbudil, če
Nastavitev časa bujenja
Vklop bujenja
Čas do izklopa lahko podaljšate Tako, da
Pritisnite tipko Alarm OFF k, da bujenje izklopite za 24 ur
Izklop bujenja
Časovnik izklopa
Odstranitev
Čiščenje in nega
Nastavitev svetlosti prikazovalnika funkcija osvetlitve
Uvoznik Garancija in servis
Obsah Strana
Technické údaje Bezpečnost
Radiobudík
Účel použití
Rozsah dodávky
Baterie nevhazujte do ohně. Baterie znovu nenabíjejte
Pokyn k odpojení od napájecí sítě
Nebezpečí výbuchu
Používejte přístroj jen v suchých místnostech
Abyste se vyhnuli rizikům požáru nebo zranění
Výstraha pro případ bouřky
Elektromagnetická pole
Poznámka
Umístění
Ovládací prvky
Uvedení do provozu
Vložení baterií
Připojení
Nastavení hodin
Radiový příjem
Manipulace s bateriemi
Budete probuzeni rádiem, jestliže je
Budete probuzeni tónem alarmu Jestliže
Nastavení času buzení
Zapnutí buzení
Čas zbývající do vypnutí můžete Zkrátit tak, že
Vypnutí buzení
Časovač pro usnutí
Čas zbývající do vypnutí můžete Prodloužit tak, že
Pozor! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Čištění a údržba
Likvidace
Nastavení svítivosti displeje funkce Nightlight
Dovozce Záruka & servis
Obsah Strana
Obsah dodávky
Rádiobudík
Účel použitia
Technické údaje
Nikdy nezahadzujte batérie do ohňa. Nenabíjajte batérie
Pokyny pre odpojenie od siete
Nebezpečenstvo výbuchu
Prístroj používajte len v suchých priestoroch
Aby ste zabránili požiaru a nebezpečenstvu poranenia
Búrkové varovanie
Elektromagnetické polia
Upozornenie
Inštalácia
Súčasti
Uvedenie do prevádzky
Vloženie batérií
Pripojenie
Nastavenie hodín
Príjem rozhlasu
Zaobchádzanie s batériami
Pípanie vás bude budiť, ak
Nastavenie času budenia
Zapnutie budíka
Rádio vás bude budiť, keď
Čas môžete skrátiť až po Vypnutie, ak
Vypnutie budenia
Zaspávací časovač
Čas môžete predlžiť až po Vypnutie tak, že
Pozor! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Čistenie a údržba
Likvidácia
Nastavenie jasu displeja funkcia Nightlight
Dovozca Záruka a servis
Sadržaj Strana
Obim isporuke
Uporabna namjena
Tehnički podaci Sigurnosne upute
Da biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udara
Opasnost od eksplozije
Uređaj rabite isključivo u suhim prostorijama
Uređaj ne upotrebljavajte u blizini vrućih površina
Upozorenje na nevrijeme
Napomena
Da biste izbjegli opasnost požara i ozljeđivanja
Postavljanje
Elementi za rukovanje
Puštanje u rad
Umetanje baterija
Priključivanje
Podešavanje sata
Radio-prijem
Rukovanje sa baterijama
Isključivanje funkcije buđenja
Alarmni ton će vas probuditi, kada
Dok držite tipku Alarm e pritisnutu
Uključivanje funkcije buđenja
Pažnja Opasnost od strujnog udara
Timer za spavanje
Podešavanje svjetlosti displaya Nightlight-funkcija
Čišćenje i održavanje
Proizvajalec
Zbrinjavanje
Jamstvo & servis
Page
Seite
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten Sicherheitshinweise
Radiowecker
Verwendungszweck
Lieferumfang
Verwenden Sie das Gerät nur in trocke- nen Räumen
Hinweis zur Netztrennung
Explosionsgefahr
Um Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag zu vermeiden
Um Brand- und Verletzungs- gefahr zu vermeiden
Gewitterwarnung
Elektromagnetische Felder
Hinweis
Achtung
Bedienelemente
Batterien einlegen
Inbetriebnahme
Anschließen
Uhr stellen
Radio-Empfang
Umgang mit Batterien
Sie werden vom Radio geweckt Wenn
Sie werden vom Alarmton geweckt Wenn
Weckzeit stellen
Wecken einschalten
Nur Modell KH
Wecken ausschalten
Achtung Gefahr durch elektrischen Schlag
Reinigung und Pflege
Entsorgen
Display-Helligkeit einstellen Nightlight-Funktion
Importeur
Garantie & Service