Clock Radio
Page
List of Contents
Technical data Safety instructions
Radio Alarm
Intended Use
Items supplied
Only use the appliance in dry rooms
To avoid life-threatening electric shocks
To avoid the risks of fire or injury
Explosion hazard
Thunderstorms
Electro-magnetic fields
Operating Elements
Power-cut protection
Commissioning
Inserting the batteries
Assembly
Setting the clock
Radio Reception
Interaction with batteries
Adjusting Alarm-Timings
Switching the Alarm on
You will be woken by the radio if
Sleep Timer
Switching the Alarm OFF
You can extend the time up to Switching off by
You can reduce the time to switching Off by
Cleaning and Care
Adjust display brightness Nightlight-Function
Disposal
Importer Warranty & Service
Spis Treści Strona
Przeznaczenie
Radio Z Budzikiem
Zakres dostawy
Dane techniczne Wskazówki Bezpieczeństwa
Wskazówka o wyłączeniu Sieci
Niebezpieczeństwo wybuchu
Urządzenia należy używać tylko w suchych pomieszczeniach
Ostrzeżenie przed skutkami burzy
Pola elektromagnetyczne
Nigdy nie zakrywać otworów wentylacyjnych
Należy dbać o prawidłowy stan techniczny urządzenia
Uruchomienie
Elementy obsługowe
Wkładanie baterii
Uwaga
Słuchanie radia
Nastawianie zegara
Postępowanie z bateriami
Przyłączanie
Włączanie budzenia
Ustawienie czasu budzenia
Budzenie nastąpi przez radio, gdy
Budzenie sygnałem dźwiękowym Nastąpi, gdy
Funkcja „sleep
Wyłączanie budzenia
Czas pozostający do wyłączenia Można wydłużyć poprzez
Czas pozostały do wyłączenia Można skrócić poprzez
Utylizacja
Czyszczenie i pielęgnacja
Ustawienie jasności wyświetlacza funkcja Nightlight
Niebezpieczeństwo porażeni a prądem elektrycznym
Importer Gwarancja i serwis
Tartalomjegyzékoldalszám
Műszaki adatok
Rendeltetés
Csomag tartalma
Biztonsági utasítások
Életveszélyes áramütés elkerülése érdekében
Robbanásveszély
Tudnivaló a hálózatról való lekapcsolásról
Csak száraz helyiségben használja a készüléket
Elektromágneses mezők
Figyelmeztetés a viharra
Tudnivaló
Tűz- és sérülésveszély elkerülése érdekében
Üzembe vétel
Kezelőelemek
Az elemek behelyezése
Figyelem
Az elemek kezelése
Az óra beállítása
Csatlakoztatás
Mialatt a Time r gombot nyomva tartja
Az ébresztési idő
Rádió vétel
Beállítása
Megjegyzés
Elalvási időzítő
Az ébresztő kikapcsolása
Kikapcsolásig hátralevő időt Meghosszabbíthatja azzal, hogy
Kikapcsolásig hátralevő időt Lerövidítheti azzal, ha
Tisztítás és karbantartás Hulladék eltávolítás
Kijelző
Fényességének beállítása Nightlight-funkció
Áramütés veszély
Hornos kft
Gyártja Garancia és szerviz
Kazalo Vsebine Stran
Tehnični podatki
Namen uporabe
Obseg dobave
Varnostni napotki
Nevarnost eksplozije
Napotek o ločitvi od omrežja
Napravo uporabljajte samo v suhih prostorih
Baterij ne mečite v ogenj. Baterij ne polnite
Opozorilo v primeru nevihte
Da se izognete požaru in poškodbam
Elektromagnetna polja
Napotek
Zagon
Upravljalni elementi
Vstavitev baterij
Pozor
Radijski sprejem
Nastavitev ure
Rokovanje z baterijami
Priključitev
Nastavitev časa bujenja
Alarmni ton vas bo zbudil, če
Vklop bujenja
Radio vas bo zbudil, če
Izklop bujenja
Pritisnite tipko Alarm OFF k, da bujenje izklopite za 24 ur
Časovnik izklopa
Čas do izklopa lahko podaljšate Tako, da
Čiščenje in nega
Odstranitev
Nastavitev svetlosti prikazovalnika funkcija osvetlitve
Uvoznik Garancija in servis
Obsah Strana
Účel použití
Radiobudík
Rozsah dodávky
Technické údaje Bezpečnost
Nebezpečí výbuchu
Pokyn k odpojení od napájecí sítě
Používejte přístroj jen v suchých místnostech
Baterie nevhazujte do ohně. Baterie znovu nenabíjejte
Elektromagnetická pole
Výstraha pro případ bouřky
Poznámka
Abyste se vyhnuli rizikům požáru nebo zranění
Uvedení do provozu
Ovládací prvky
Vložení baterií
Umístění
Radiový příjem
Nastavení hodin
Manipulace s bateriemi
Připojení
Nastavení času buzení
Budete probuzeni tónem alarmu Jestliže
Zapnutí buzení
Budete probuzeni rádiem, jestliže je
Časovač pro usnutí
Vypnutí buzení
Čas zbývající do vypnutí můžete Prodloužit tak, že
Čas zbývající do vypnutí můžete Zkrátit tak, že
Likvidace
Čištění a údržba
Nastavení svítivosti displeje funkce Nightlight
Pozor! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Dovozce Záruka & servis
Obsah Strana
Účel použitia
Rádiobudík
Technické údaje
Obsah dodávky
Nebezpečenstvo výbuchu
Pokyny pre odpojenie od siete
Prístroj používajte len v suchých priestoroch
Nikdy nezahadzujte batérie do ohňa. Nenabíjajte batérie
Elektromagnetické polia
Búrkové varovanie
Upozornenie
Aby ste zabránili požiaru a nebezpečenstvu poranenia
Uvedenie do prevádzky
Súčasti
Vloženie batérií
Inštalácia
Príjem rozhlasu
Nastavenie hodín
Zaobchádzanie s batériami
Pripojenie
Zapnutie budíka
Nastavenie času budenia
Rádio vás bude budiť, keď
Pípanie vás bude budiť, ak
Zaspávací časovač
Vypnutie budenia
Čas môžete predlžiť až po Vypnutie tak, že
Čas môžete skrátiť až po Vypnutie, ak
Likvidácia
Čistenie a údržba
Nastavenie jasu displeja funkcia Nightlight
Pozor! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Dovozca Záruka a servis
Sadržaj Strana
Uporabna namjena
Obim isporuke
Tehnički podaci Sigurnosne upute
Opasnost od eksplozije
Da biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udara
Uređaj rabite isključivo u suhim prostorijama
Napomena
Upozorenje na nevrijeme
Da biste izbjegli opasnost požara i ozljeđivanja
Uređaj ne upotrebljavajte u blizini vrućih površina
Puštanje u rad
Elementi za rukovanje
Umetanje baterija
Postavljanje
Radio-prijem
Podešavanje sata
Rukovanje sa baterijama
Priključivanje
Dok držite tipku Alarm e pritisnutu
Alarmni ton će vas probuditi, kada
Uključivanje funkcije buđenja
Isključivanje funkcije buđenja
Podešavanje svjetlosti displaya Nightlight-funkcija
Timer za spavanje
Čišćenje i održavanje
Pažnja Opasnost od strujnog udara
Zbrinjavanje
Proizvajalec
Jamstvo & servis
Page
Seite
Inhaltsverzeichnis
Verwendungszweck
Radiowecker
Lieferumfang
Technische Daten Sicherheitshinweise
Explosionsgefahr
Hinweis zur Netztrennung
Um Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag zu vermeiden
Verwenden Sie das Gerät nur in trocke- nen Räumen
Elektromagnetische Felder
Gewitterwarnung
Hinweis
Um Brand- und Verletzungs- gefahr zu vermeiden
Batterien einlegen
Bedienelemente
Inbetriebnahme
Achtung
Radio-Empfang
Uhr stellen
Umgang mit Batterien
Anschließen
Weckzeit stellen
Sie werden vom Alarmton geweckt Wenn
Wecken einschalten
Sie werden vom Radio geweckt Wenn
Nur Modell KH
Wecken ausschalten
Entsorgen
Reinigung und Pflege
Display-Helligkeit einstellen Nightlight-Funktion
Achtung Gefahr durch elektrischen Schlag
Importeur
Garantie & Service