Regulation notices
1
1-12 bizhub 164
1.4
Laser safety labelA laser safety label is attached to the outside of the machine, as shown below.
Ozone releaseLocate the Machine in a Well-Ventilated Room
A negligible amount of ozone is generated during normal operation of this machine. An unpleasant odor may,
however, be created in poorly ventilated rooms during extensive machine operations. For a comfortable,
healthy and safe operating environment, it is recommended that the room be well ventilated.
Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée
Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est uti-
lisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l’aération est
insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler
dans un environnment réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien
aérer la pièce ou se trouve l’appareil.
Acoustic noise (for European users only)Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.