Lexmark 4200 manual Series Setup, Safety information, Consignes de sécurité

Models: 4200

1 4
Download 4 pages 63.46 Kb
Page 1
Image 1
4200 Series Setup

4200 Series Setup

Safety information

Unpack the All-In-One.

2

Connect the power supply and the telephone line.

• Use only the power supply provided with this product, or the manufacturer’s authorized replacement power

Note: Your model may not include a handset.

If you need to connect your All-In-One to an external device, such as an answering machine,

supply.

1 Déballez l’imprimante Tout en un.

refer to your User’s Guide.

• Refer service or repairs, other than those described in the user documentation, to a professional service person.

Branchez l’unité d’alimentation et le cordon de ligne téléphonique.

• Connect the power supply to an electrical outlet that is near the product and easily accessible.

 

 

 

CAUTION: Do not use the fax feature during a lightning storm. Do not set up this product or make any electrical or

Remarque : Ce modèle d’imprimante peut ne pas être fourni

 

Si vous devez connecter l’imprimante Tout en un à un périphérique externe, comme un

avec un combiné.

 

cabling connections, such as the power cord or telephone, during a lightning storm.

 

répondeur téléphonique, reportez-vous au Guide de l’utilisateur.

Consignes de sécurité

Desembale el dispositivo Todo en Uno.

 

Conecte la fuente de alimentación y la línea telefónica.

• Utilisez uniquement l’unité d’alimentation fournie avec ce produit ou l’unité de remplacement autorisée par le

Nota: puede que el modelo que ha adquirido no incluya

 

Si necesita conectar el dispositivo Todo en Uno a un dispositivo externo, como un contestador

fabricant.

 

automático, consulte la Guía del usuario.

un auricular.

 

• Connectez l’unité d’alimentation à une prise électrique proche du produit et facile d’accès.

 

Conecte a fonte de alimentação e a linha telefônica.

• Pour toutes interventions ou réparations autres que celles décrites dans la documentation de l’utilisateur,

Retire a Multifuncional da embalagem.

 

 

 

adressez-vous à un technicien qualifié.

 

Se você precisar conectar sua Multifuncional a um dispositivo externo, como uma secretária

 

 

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas la fonction de télécopie, n’installez pas ce produit et ne procédez à aucun

Nota: Seu modelo pode não incluir um fone.

 

eletrônica, consulte o Guia do usuário .

 

 

branchement (cordon d’alimentation, téléphone, etc.) en cas d’orage.

 

 

 

Información de seguridad

 

 

 

• Utilice únicamente la fuente de alimentación que se proporciona con este producto o una fuente de

 

 

 

alimentación de repuesto autorizada por el fabricante.

 

 

 

• Conecte la fuente de alimentación a una toma de alimentación eléctrica que se encuentre cerca del producto

 

 

 

y a la que se pueda acceder sin dificultad.

 

 

2

• Las tareas de reparación o mantenimiento de la impresora que no se describan en las instrucciones de

 

 

funcionamiento deberá realizarlas un técnico autorizado.

 

 

PRECAUCIÓN: No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica. No instale el aparato ni realice

 

 

 

conexiones eléctricas o de cableado, como la instalación de cables de alimentación o de teléfono, durante una

 

 

1

tormenta eléctrica.

 

 

Informações de segurança

 

 

• Utilize somente a fonte de alimentação fornecida com este produto ou uma fonte de alimentação substituta de um fabricante autorizado.

• Conecte a fonte de alimentação a uma tomada elétrica de fácil acesso que esteja próxima ao produto.

• Para fazer manutenções ou reparos, além daqueles descritos na documentação do usuário, entre em contato com um profissional técnico.

ATENÇÃO: Não utilize o recurso de fax durante uma tempestade elétrica. Não configure este produto nem faça conexões elétricas ou de cabos, como o cabo de alimentação ou o cabo telefônico, durante uma tempestade elétrica.

3

Lift the paper supports and extend the paper exit tray.

4

Remove the overlay, if necessary.

5

Add an overlay, if necessary.

Levez les supports papier et déployez le bac de sortie.

Retirez, le cas échéant, la version du panneau de commandes

Ajoutez, le cas échéant, une version du panneau

Levante las bandejas de papel y extienda la bandeja de

dont vous n’avez pas besoin.

de commandes.

 

salida del papel.

 

Retire la plantilla, si fuera necesario.

 

Aplique una plantilla, si fuera necesario.

 

Levante os suportes de papel e estenda a bandeja de saída

 

Remova o revestimento, se necessário.

 

Adicione um revestimento, se necessário.

 

de papel.

 

 

 

 

2

1

1

2

Page 1
Image 1
Lexmark 4200 manual Series Setup, Safety information, Consignes de sécurité, Información de seguridad