iv

iv

SAFETY

Return to Master TOC

Return to Master TOC

Return to Master TOC

Return to Master TOC

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher met- allique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonc-

tionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à soud- er parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du ray- onnement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan- talons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de levage, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch- er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Mar. ‘93

SA-250

Page 5
Image 5
Lincoln Electric SVM128-A service manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a L’Arc

SVM128-A specifications

The Lincoln Electric SVM128-A is a cutting-edge welding machine designed to meet the demands of both professional welders and DIY enthusiasts. This versatile welding power source brings together advanced technology and robust design, making it a reliable choice for various welding applications.

One of the standout features of the SVM128-A is its capability to perform multiple welding processes. It supports MIG, TIG, and stick welding, allowing users to tackle a wide range of projects with ease. This multi-functionality makes it ideal for professionals working in different industries, as well as for hobbyists who enjoy diverse welding tasks.

The SVM128-A is equipped with inverter technology, which enhances its performance by providing a more stable arc and improved energy efficiency. This technological advancement contributes to lower operational costs and allows for a more consistent weld quality across different materials and thicknesses. Additionally, the inverter technology enables the machine to be lightweight and portable, making it convenient for jobs that require mobility.

Another prominent characteristic of the SVM128-A is its user-friendly interface. The machine features intuitive controls and a digital display that allows operators to easily set the desired welding parameters. This simplified setup helps reduce the learning curve for new users while also offering precise control for experienced professionals.

The Lincoln Electric SVM128-A is designed with durability in mind. Its robust construction ensures that it can withstand the rigors of frequent use in demanding environments. The machine is also equipped with various safety features, including thermal overload protection and a duty cycle rating that prevents overheating, ultimately extending its lifespan.

For optimal performance, the SVM128-A provides adjustable output options, allowing users to customize the welding parameters based on their specific needs. This flexibility makes it suitable for welding various metals, including steel, aluminum, and stainless steel.

In summary, the Lincoln Electric SVM128-A combines versatility, advanced technology, and a user-friendly design. With its capability to perform multiple welding processes, lightweight construction, and durable features, it stands out as an excellent option for anyone looking to achieve high-quality welds. Whether for professional or personal use, the SVM128-A is poised to deliver reliable performance and exceptional results.