Logitech 600 manual Français Utilisation de la télécommande Harmony, Português Usar o Harmony

Models: 600

1 2
Download 2 pages 20.43 Kb
Page 2
Image 2

English – Using Your Harmony 600

Español – Uso del control remoto Harmony 600

The Harmony 600 makes it easy to sit back and enjoy better control of your

Harmony 600 permite relajarse y controlar a la perfección los componentes del sistema

entertainment devices. Controls are intuitive and grouped in ways that make sense.

multimedia. Los controles son intuitivos y se agrupan de forma sensata. Los botones de

Activity buttons give quick access to activities that you define according to how

actividad ofrecen acceso rápido a las actividades que definas según tu manera de usar

you use your system. Whatever you watch, you’re just a button press away from

el sistema. Cuando quieras ver algo, sólo tendrás que pulsar un botón para empezar

hours of enjoyment.

a disfrutar de horas y horas de diversión.

Français – Utilisation de la télécommande Harmony 600

La télécommande Harmony 600 offre un confort de contrôle amélioré des dispositifs multimédia. Les commandes sont intuitives et regroupées de manière logique.

Les boutons d'activité permettent d'accéder instantanément aux activités que vous avez définies selon la façon dont vous utilisez votre système. Quel que soit le support, il suffit d'appuyer sur un bouton pour bénéficier de longues heures de détente.

Português – Usar o Harmony 600

O Harmony 600 permite que você se recoste e desfrute de um melhor controle dos dispositivos de entretenimento. Os controles são intuitivos, agrupados de forma lógica. Os botões de atividades proporcionam um rápido acesso a atividades que você define de acordo com o uso do sistema. Não importa o que veja, basta pressionar um botão para entreter-se durante horas.

Atividades:

Activities:

With a single button press, an Activity button turns on several devices and switches all of the devices to the right settings. If an Activity does not work as expected, press the

Help button and answer simple questions to get your Activity working properly.

Menu buttons:

The menu area controls your TV-screen guides and menu.

Smart layout:

The channel area puts the most popular buttons at

your fingertips. You can control the volume or change channels from one location.

The number pad.

The Help button:

Press the Help button

if you’re having problems controlling one of

your devices.

Functions and favorites:

The buttons around

the screen give you access to additional commands and remote functions, such as favorite channels.

Control where you want it:

The color-coded buttons perform cable and satellite functions or you can customize them with your favorite commands.

Quick access:

The play area puts your play, pause, skip, and other buttons in one area for quick access.

Actividades:

Con una sola pulsación, un botón de actividad enciende varios dispositivos y cambia todos los dispositivos a la configuración correcta. Si una actividad no funciona como era de esperar, pulsa el

botón Help y contesta preguntas sencillas para conseguir que las actividades funcionen debidamente.

Botones de menú:

La sección de menús controla la guía en pantalla y los menús del televisor.

Distribución

inteligente:

La sección de canales pone los botones más populares al alcance de la mano. Puedes controlar el volumen o cambiar de canal desde una ubicación.

La sección de números.

El botón Help:

Pulsa el botón Help si tienes problemas para controlar alguno de los dispositivos.

Funciones y favoritos:

Los botones situados alrededor de la pantalla ofrecen acceso

a comandos y funciones adicionales del control remoto, como los canales favoritos.

Control donde se requiere:

Los botones identificados por colores realizan funciones relacionadas con sintonizadores por cable y satélite, o puedes personalizarlos con

tus comandos favoritos.

Acceso rápido:

La sección de reproducción agrupa los botones de reproducción, pausa, salto y otros relacionados para que se pueda acceder a ellos rápidamente.

Activités:

Une simple pression sur un bouton d'activité suffit pour mettre plusieurs dispositifs sous tension et les paramétrer correctement.

Si une activité ne fonctionne pas comme voulu, appuyez sur le bouton d'aide et

répondez aux questions qui s'affichent pour que votre activité s'effectue correctement.

Boutons du menu:

la zone de menu permet d'accéder au menu de l'écran de votre téléviseur.

Disposition ingénieuse:

La zone de chaînes fournit un accès rapide aux commandes courantes. Elle permet de régler le volume ou de changer de chaîne

àpartir du même emplacement.

Pavé numérique intégré.

Bouton d'Aide:

Appuyez sur le bouton Aide si le contrôle d'un dispositif vous pose problème.

Fonctions et favoris:

Les boutons situés autour de l'écran permettent d'accéder à des fonctions supplémentaires de

la télécommande, comme les chaînes préférées.

Disposition optimale des boutons:

Les boutons de couleur donnent accès aux fonctions du câble et du satellite. Vous pouvez également ajouter à ces boutons des fonctions personnalisées.

Un accès rapide:

La zone de lecture regroupe tous les boutons de lecture, de mise en pause, etc. dans un même emplacement facile d'accès.

Com um único pressionamento, um botão de atividade

liga vários dispositivos e alterna todos eles para as configurações corretas. Se uma atividade não funcionar como o esperado, pressione o botão "Help" e responda a perguntas simples para fazer com que

a atividade funcione devidamente.

Botões de menu:

A área do menu controla o menu e os guias da tela de TV.

Layout inteligente:

A área de canais coloca os botões mais usados ao alcance dos dedos.

Você pode controlar o volume ou mudar de canal, tudo na mesma área.

Oteclado numérico.

O botão "Help":

Se estiver encontrando problemas para controlar um dos dispositivos, pressione o botão "Help".

Funções e favoritos:

Os botões nos lados da tela oferecem acesso a comandos e funções adicionais do controle remoto, como, por exemplo, canais favoritos.

Controle

o que deseja:

Os botões codificados por cor executam funções a cabo e por satélite, ou podem ser personalizados com seus comandos preferidos.

Acesso rápido:

A área de reprodução reúne os botões Play, Pause, Skip, entre outros, para rápido acesso.

Do More with Your Harmony 600

Use My Harmony to customize your Harmony remote settings. You can customize the programmable buttons on your Harmony remote to jump to your favorite channels or perform other functions like switching screen sizes or accessing your DVR recordings with the press of a single button.

We’re Here to Help

Find out more about your Harmony 600 at myharmony.com, including answers to frequently asked questions, How-to topics, user forums, and additional support information. Go to www.logitech.com/support for support options, including phone numbers and hours.

620-002995-002 AMR Molson 600.indd 2

Consigue más con Harmony 600

Usa My Harmony para personalizar la configuración del control remoto Harmony. Puedes personalizar los botones programables del control remoto Harmony para ir directamente a tus canales favoritos o para realizar otras funciones como cambiar el tamaño de pantalla o acceder con una sola pulsación a lo que tengas grabado en el grabador de DVD (DVR).

Estamos aquí para ayudarte

Obtén más información sobre Harmony 600 en myharmony.com, incluidas respuestas a las preguntas más frecuentes, información sobre uso, foros de usuarios e información de asistencia adicional. Visita www.logitech.com/support para ver las opciones

de asistencia, incluidos números de teléfono y horarios.

Une télécommande multifonctions

Utilisez My Harmony pour personnaliser les paramètres de la télécommande Harmony. Vous pouvez configurer les boutons programmables de la télécommande Harmony afin d'accéder directement à vos chaînes favorites ou d'utiliser d'autres fonctions, telles que le changement de taille d'écran ou l'accès aux enregistrements de votre magnétoscope numérique, en appuyant simplement sur un bouton.

Nous sommes là pour vous aider.

Pour en savoir plus sur la télécommande Harmony 600, rendez-vous sur le site myharmony.com, où vous pourrez accéder à une foire aux questions, des didacticiels, des forums utilisateurs et des informations sur l'assistance technique. Rendez-vous à la page www.logitech.com/support pour connaître les différentes possibilités de support, dont les numéros de l'assistance téléphonique et les heures de disponibilité.

Fazer mais com o Harmony 600

Use My Harmony para personalizar as configurações do controle remoto Harmony. Você pode personalizar os botões programáveis do controle remoto Harmony para passar para os canais favoritos ou executar outras funções, como alternar tamanhos de telas ou acessar gravações em DVR pressionando um único botão.

Estamos aqui para ajudar

Saiba mais sobre o Harmony 600 em myharmony.com, inclusive respostas a perguntas freqüentes, tópicos de "Como fazer", fóruns de usuários e informações adicionais sobre suporte. Para obter opções sobre suporte, vá para www.logitech.com/support, onde também encontrará números de telefone e horários.

7/19/10 10:05:46 AM

Page 2
Image 2
Logitech 600 manual Français Utilisation de la télécommande Harmony, Português Usar o Harmony, Do More with Your Harmony