HR160D
1110
Page
Explanation of general view
Additional Safety Rules for Charger & Battery Cartridge
Specifications
English
Operating Instructions
Additional Safety Rules for Tool
Installing or removing battery cartridge Fig
Trickle charge Maintenance charge
Reversing switch action
Tips for maintaining maximum battery life
Installing or removing drill bit , 4
Switch action Fig
Dust cup Fig
Using the cold chisel or bull point Fig
Bit grease
Blow-out bulb Fig
Modèle HR160D
Precautions Supplementaires Pour LE Chargeur ET LA Batterie
Français
Descriptif
Insérer et enlever la batterie Fig
Conservez CES Instructions Mode D’EMPLOI
Consignes DE Sécurité Additionnelles Pour L’OUTIL
Recharge Fig
Tige de profondeur Fig
Installation ou retrait du foret , 4 et
Sélection du mode Fig
Charge de compensation charge d’entretien
Utilisation dun ciseau à froid ou dune gouge Fig
Limiteur de couple
Perçage
Graissage de la mèche
Übersicht
Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
Zusätzliche Sicherheitsregeln FÜR Ladegerät UND Akku
Akkutyp Leistung mAh Anzahl der Zellen Ladezeit
Zusätzliche Sicherheitsregeln FÜR DIE Maschine
Diese Hinweise Sorgfältig Aufbewahren Bedienungshinweise
Ein- und Ausbau des Akkus Abb
Tiefenanschlag Abb
Erhaltungsladung
Tips zur Erhaltung der maximalen Akkulebensdauer
Montage bzw. Demontage von Einsatzwerkzeugen Abb , 4 u
Schmierung der Einsatzwerkzeuge
Wahl der Betriebsart Abb
Drehmomentbegrenzung
Betrieb Hammerbohren
Modello HR160D
Italiano
Visione generale
Dati Tecnici
Inserzione e rimozione della cartuccia Fig
Regole Addizionali DI Sicurezza PER L’UTENSILE
Conservate Queste Istruzioni Istruzioni PER L’USO
Carica Fig
Azionamento dell’interruttore Fig
Installazione o rimozione della punta da trapano , 4 e
Carica centellinare carica di manutenzione
Calibro di profondità Fig
Grasso della punta
Selezione del modo di azione Fig
Limitatore di coppia
Perforazione
Veiligheidswenken
Nederlands
Verklaring van algemene gegevens
Technische Gegevens
Dit in een goed geventileerde ruimte te plaatsen
Aanvullende Veiligheidsvoorschrift EN Voor HET Gereedschap
Bewaar Deze Voorschriften Bedieningsvoorschriften
Plaatsen en uithalen van batterij Fig
Dieptemaat Fig
Bijladen Handhaven van de lading
Wenken om een maximale levensduur van de accu te handhaven
Aanbrengen of verwijderen van de boor , 4 en
Hamerend of kloppend boren
Werking van de omkeerschakelaar
Kiezen van de gewenste werking Fig
Koppelbegrenzer
Boren in hout of metaal Fig
Explicación de los dibujos
Español
Especificaciones
Carga Fig
Normas DE Seguridad Adicionales Para LA Herramienta
Insalación o extracción del cartucho de la batería Fig
Acción del interruptor Fig
Carga continua y lenta carga de mantenimiento
Instalación o extracción de la broca , 4 y
Medidor de profundidad Fig
Operación de perforación con martilleo
Acción del interruptor de inversión
Selección del modo de accionamiento Fig
Limitador de torsión
Perforación en madera o metal Fig
Tapa contra el polvo Fig
Especificações
Português
Regras DE Segurança Adicionais Para O Carregador E Bateria
Explicação geral
Guarde Estas Instruções Instruções DE Funcionamento
Regras DE Segurança Adicionais Para a Ferramenta
Instalação ou extracção da bateria Fig
Guia de profundidade Fig
Carregamento gota a gota carregamento de manutenção
Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria
Colocação e extracção da broca , 4 e
Utilização do cinzel para ferreiro ou do ponteiro Fig
Limitador do binário
Perfuração com percussão
Lubrificação da broca
Illustrationsoversigt
Dansk
Vigtige Sikkerhedsforskrifter for Lader OG Akku
Yderligere Sikkerhedsforskrifter For Lader OG Akku
Isætning eller udtagning af akku Fig
Yderligere Sikkerhedsforskrifter for Maskinen
GEM Disse Forskrifter Anvendelse
Opladning Fig
Afbryderbetjening Fig
Tips til sikring af maksimal akku-levetid
Montering og afmontering af boret , 4 og
Dybdeanslag Fig
Støvopsamler Fig
Smøring
Anvendelse af fladmejsel eller spidsmejsel Fig
Udblæsningskugle Fig
Tekniska Data
Svenska
Viktiga Säkerhetsanvisningar FÖR Laddare OCH Batterikassett
Förklaring av allmän översikt
Laddning och hantering av kraftkassetten Fig
Särskilda Säkerhetsregler FÖR Maskinen
Spara Dessa Anvisningar Bruksanvisning
Laddning Fig
Strömställarens funktion Fig
Ströladdning underhållsladdning
Montering av hammarborr , 4 och
Djupanslag Fig
Att använda en huggmejsel eller körnare Fig
Säkerhetskoppling
Borrning
Smörjning av borret
Ekstra Sikkerhetsregler for Maskinen
Norsk
Sikkerhetsregler For Hurtiglader
Sikkerhetsregler For Lader OG Batteri
Dryppladning vedlikeholdsladning
TA Vare PÅ Disse Instruksene Bruksanvisninger
Lading Fig
Montering og demontering av batteriet Fig
Bryter Fig
Noen tips for å vedlikeholde batteriets maksimale levetid
Montering og fjerning av bor , 4 og
Dybdemåler Fig
Støvkopp Fig
Smøring av bortangen
Bruke kaldmeisel eller kjørner Fig
Blåsebulb Fig
Yleisselostus
Suomi
Tärkeitä Turvaohjeita
LISÄ-TURVAOHJEITA Akkulaturia JA Akkuparistoa Varten
Akun asentaminen tai poistaminen Kuva
Lisää Konetta Koskevia Turvaohjeita
Säilytä Nämä Ohjeet Käyttöohjeet
Lataaminen Kuva
Kytkimen käyttäminen Kuva
Vinkkejä akun käyttöiän maksimoimiseksi
Poranterän kiinnittäminen ja irrottaminen Kuva 3, 4 ja
Syvyystulkki Kuva
Pölykansi Kuva
Terän rasvaus
Kylmätaltan tai lattataltan käyttäminen Kuva
Puhallin Kuva
Ελληνικα
Επιπρσθετεσ ∆ΗΓΙΕΣ Ασφαλειασ ΓΙΑ Τ Μηανημα
Στιγµιαία φτιση Φση συντήρησης
Λειτργία διακπτη Εικ
Φκα φυσητήρας Εικ
NL Accessoires
GB Accessories
Accessoires
Accessori
Lattataltta Κεντρικ σηµεί
Bitsfett 100 g
Page
Nederlands
English
Italiano
Française
Suomi
Português
Norsk
Dansk
English
∆ΗΛΩΣΗ Συμμησ ΕΚ πγράφων, Yasuhiko Kanzaki, ευσιδτηµένς
Lyd og vibration
Noise and Vibration
Ruído e Vibração
Bruit et vibrations
Makita Corporation