W10092684A
Laveuse Automatique Avec
Índice
Table of Contents
Your safety and the safety of others are very important
Washer Safety
Parts supplied
Important Safety Instructions
If You Have You Will Need to Buy
Location Requirements
Alternate Parts
You will need
Floor drain system view D
Drain System
Electrical Requirements
Standpipe drain system-wall or floor views a & B
Remove Shipping Base and Packing Ring
Installation Instructions
Before You Start
To keep drain water from going back into the washer
Connect Drain Hose
Remove drain hose from washer cabinet
Clear the water lines
Connect the Inlet Hoses
Floor drain
Connect the inlet hoses to the water faucets
Check for leaks
Secure the Drain Hose
Level the Washer
Complete Installation
Benefits
Benefits and Features
Features
Starting Your Washer
Washer USE
Changing Cycles, Modifiers and Options
Pausing or Restarting the Washer
Stopping the Washer
Cycles
Status Lights
Modifiers
Pre Soak
Options
Stain Cycle
Extra Rinse
Normal Sounds
Laundry Tips
Operating Controls
Vacation, Storage and Moving Care
Cleaning Your Washer
Washer Care
Water Inlet Hoses
Washer displaying code messages
Troubleshooting
Reinstalling the washer
Washer and Components
Washer won’t fill, rinse or agitate washer stops
Washer Operation
Washer leaks
Dispenser operation
Clothing Care
Garments damaged
Load is wrinkled, twisted or tangled
Stains, gray whites, dingy colors
Canada
Assistance or Service
If you need replacement parts
U.S.A
ONE Year Limited Warranty
Maytag Corporation Major Appliance Warranty
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante
Seguridad DE LA Lavadora
Piezas y herramientas
Requisitos DE Instalación
Piezas alternativas
Requisitos de ubicación
Piezas suministradas
Usted necesitará
Sistema de desagüe por el piso vista D
Sistema de desagüe
Requisitos eléctricos
Sistema de desagüe por el lavadero vista C
Quite la base y el anillo de embalaje
Instrucciones DE Instalación
Antes de comenzar
Quite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadora
Conecte la manguera de desagüe
Conexión de las mangueras de entrada
Revise si hay fugas
Fijación de la manguera de desagüe
Nivelación de la lavadora
Complete la instalación
Características
Beneficios
Puesta en marcha de la lavadora
USO DE LA Lavadora
Para reanudar la marcha de la lavadora
Cómo detener la lavadora
Agregado de prendas
Ciclos
Cambio de ciclos, modificadores y opciones
Luces de estado
Prendas de colores/de mezclilla Colors/Jeans
Blancos Whites
Intenso Super Wash
Informal/Planchado permanente Wrinkle Control
Modificadores
Controles de funcionamiento
Opciones
Sonidos normales
Consejos DE Lavandería
Las mudanzas
Cuidado DE LA Lavadora
Cómo limpiar su lavadora
Mangueras de entrada de agua
Para volver a instalar la lavadora
Solución DE Problemas
Lavadora y componentes
Para transportar la lavadora
Funcionamiento del depósito
Ruidosos, vibrantes, desequilibrados
La lavadora pierde agua
Funcionamiento de la lavadora
Ropa demasiado mojada
Cuidado de la ropa
Exceso de espuma
El ciclo no puso en marcha la opción de Limpieza intensa
Prendas dañadas
La ropa está arrugada, enroscada o enredada
Manchas, ropa blanca percudida, colores opacos
Si necesita piezas de repuesto
Ayuda O Servicio Técnico
En los EE.UU
En Canadá
Garantía Limitada DE UN AÑO
Votre sécurité et celle des autres est très importante
Sécurité DE LA Laveuse
Outillage et pièces
Exigences Dinstallation
Il vous faudra
Exigences demplacement
Pièces fournies
Autres pièces
Système de vidange au plancher vue D
Système de vidange
Spécifications électriques
Système de vidange avec évier de buanderie vue C
Retrait de la base dexpédition et de lanneau Demballage
Instructions Dinstallation
Avant de commencer
Raccordement du tuyau de vidange
Raccordement des tuyaux dalimentation
Recherche de fuites
Immobilisation du tuyau de vidange
Réglage de laplomb de la laveuse
Achever linstallation
Caractéristiques
Avantages ET Caractéristiques
Avantages
Mise en marche de la laveuse
Utilisation DE LA Laveuse
Pour remettre la laveuse en marche
Pause ou remise en marche de la laveuse
Arrêt de la laveuse
Add a Garment ajouter un vêtement
Programmes
Témoins lumineux
Colors/Jeans couleurs/articles foncés
Super Wash service intense
Whites blancs
Wrinkle Control tout-aller/pressage permanent
Modificateurs
Fonctionnement des commandes
Sons normaux
Conseils DE Lessivage
Entreposage ou un déménagement
Entretien DE LA Laveuse
Nettoyage de votre laveuse
Tuyaux darrivée deau
La laveuse affiche des messages codés
Réinstallation de la laveuse
Dépannage
La laveuse et ses composants
Fonctionnement du distributeur
La laveuse fuit
Fonctionnement de la laveuse
Résidus ou charpie sur le linge
Soin des vêtements
Température de lavage/rinçage Excès de mousse
Charge trop mouillée
Endommagement des vêtements
La charge est froissée, entortillée ou enchevêtrée
Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchies
Au Canada
Assistance OU Service
Aux États-Unis
Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation
W10092684A