W10092684A
Laveuse Automatique Avec
Índice
Table of Contents
Your safety and the safety of others are very important
Washer Safety
Parts supplied
Important Safety Instructions
Alternate Parts
Location Requirements
You will need
If You Have You Will Need to Buy
Electrical Requirements
Drain System
Standpipe drain system-wall or floor views a & B
Floor drain system view D
Before You Start
Installation Instructions
Remove Shipping Base and Packing Ring
Remove drain hose from washer cabinet
Connect Drain Hose
To keep drain water from going back into the washer
Floor drain
Connect the Inlet Hoses
Connect the inlet hoses to the water faucets
Clear the water lines
Level the Washer
Secure the Drain Hose
Check for leaks
Complete Installation
Features
Benefits and Features
Benefits
Starting Your Washer
Washer USE
Stopping the Washer
Pausing or Restarting the Washer
Changing Cycles, Modifiers and Options
Cycles
Status Lights
Modifiers
Stain Cycle
Options
Extra Rinse
Pre Soak
Operating Controls
Laundry Tips
Normal Sounds
Washer Care
Cleaning Your Washer
Water Inlet Hoses
Vacation, Storage and Moving Care
Reinstalling the washer
Troubleshooting
Washer and Components
Washer displaying code messages
Washer leaks
Washer Operation
Dispenser operation
Washer won’t fill, rinse or agitate washer stops
Clothing Care
Stains, gray whites, dingy colors
Load is wrinkled, twisted or tangled
Garments damaged
If you need replacement parts
Assistance or Service
U.S.A
Canada
ONE Year Limited Warranty
Maytag Corporation Major Appliance Warranty
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante
Seguridad DE LA Lavadora
Piezas y herramientas
Requisitos DE Instalación
Piezas suministradas
Requisitos de ubicación
Usted necesitará
Piezas alternativas
Requisitos eléctricos
Sistema de desagüe
Sistema de desagüe por el lavadero vista C
Sistema de desagüe por el piso vista D
Antes de comenzar
Instrucciones DE Instalación
Quite la base y el anillo de embalaje
Quite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadora
Conecte la manguera de desagüe
Conexión de las mangueras de entrada
Nivelación de la lavadora
Fijación de la manguera de desagüe
Revise si hay fugas
Complete la instalación
Características
Beneficios
Puesta en marcha de la lavadora
USO DE LA Lavadora
Agregado de prendas
Cómo detener la lavadora
Para reanudar la marcha de la lavadora
Luces de estado
Cambio de ciclos, modificadores y opciones
Ciclos
Intenso Super Wash
Blancos Whites
Informal/Planchado permanente Wrinkle Control
Prendas de colores/de mezclilla Colors/Jeans
Modificadores
Controles de funcionamiento
Opciones
Sonidos normales
Consejos DE Lavandería
Cómo limpiar su lavadora
Cuidado DE LA Lavadora
Mangueras de entrada de agua
Las mudanzas
Lavadora y componentes
Solución DE Problemas
Para transportar la lavadora
Para volver a instalar la lavadora
La lavadora pierde agua
Ruidosos, vibrantes, desequilibrados
Funcionamiento del depósito
Funcionamiento de la lavadora
Exceso de espuma
Cuidado de la ropa
El ciclo no puso en marcha la opción de Limpieza intensa
Ropa demasiado mojada
Manchas, ropa blanca percudida, colores opacos
La ropa está arrugada, enroscada o enredada
Prendas dañadas
En los EE.UU
Ayuda O Servicio Técnico
En Canadá
Si necesita piezas de repuesto
Garantía Limitada DE UN AÑO
Votre sécurité et celle des autres est très importante
Sécurité DE LA Laveuse
Outillage et pièces
Exigences Dinstallation
Pièces fournies
Exigences demplacement
Autres pièces
Il vous faudra
Spécifications électriques
Système de vidange
Système de vidange avec évier de buanderie vue C
Système de vidange au plancher vue D
Avant de commencer
Instructions Dinstallation
Retrait de la base dexpédition et de lanneau Demballage
Raccordement du tuyau de vidange
Raccordement des tuyaux dalimentation
Réglage de laplomb de la laveuse
Immobilisation du tuyau de vidange
Recherche de fuites
Achever linstallation
Avantages
Avantages ET Caractéristiques
Caractéristiques
Mise en marche de la laveuse
Utilisation DE LA Laveuse
Arrêt de la laveuse
Pause ou remise en marche de la laveuse
Add a Garment ajouter un vêtement
Pour remettre la laveuse en marche
Programmes
Témoins lumineux
Whites blancs
Super Wash service intense
Wrinkle Control tout-aller/pressage permanent
Colors/Jeans couleurs/articles foncés
Modificateurs
Fonctionnement des commandes
Sons normaux
Conseils DE Lessivage
Nettoyage de votre laveuse
Entretien DE LA Laveuse
Tuyaux darrivée deau
Entreposage ou un déménagement
Dépannage
Réinstallation de la laveuse
La laveuse et ses composants
La laveuse affiche des messages codés
Fonctionnement du distributeur
La laveuse fuit
Fonctionnement de la laveuse
Température de lavage/rinçage Excès de mousse
Soin des vêtements
Charge trop mouillée
Résidus ou charpie sur le linge
Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchies
La charge est froissée, entortillée ou enchevêtrée
Endommagement des vêtements
Aux États-Unis
Assistance OU Service
Au Canada
Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation
W10092684A