Manuals
/
Maytag
/
Laundry Appliance
/
Clothes Dryer
Maytag
W105623338C-SP, W105623334C warranty
Models:
W105623338C-SP
1
20
40
40
Download
40 pages
25.47 Kb
17
18
19
20
21
22
23
24
<
>
Troubleshooting
Install
Warranty
To change the drying settings
Clean the lint screen
Safety
Power/Cancel Button
Si Vous Avez Besoin De Service
Additional Features
Page 20
Image 20
20
Page 19
Page 21
Page 20
Image 20
Page 19
Page 21
Contents
TABLEAU DE COMMANDE
BRAVOS XL
SÉCHEUSE
ÉLECTRONIQUE
DRYER SAFETY
Page
CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW
Good air flow
Maintain good air flow by
Use Sensor cycles for better fabric care and energy savings
CONTROL PANEL AND FEATURES
POWER/CANCEL BUTTON
Steam models
Non-steam models
LED DISPLAY AND SETTINGS BUTTONS
CYCLE OPTIONS
CYCLE GUIDE - SENSOR CYCLES
Use Sensor Cycles for better fabric care and energy savings
Adjusting drying time on Timed Cycles
CYCLE GUIDE - TIMED CYCLES
CYCLE GUIDE - STEAM CYCLES
Selecting the Drying Temperature
USING YOUR DRYER
1. Clean the lint screen
3. Press POWER/CANCEL
2. Load the dryer
5. Adjust cycle modifiers, if desired
Changing the Sensor Cycle settings to increase drying time
To change the drying settings
7. Press START/PAUSE to begin cycle
ADDITIONAL FEATURES
USING THE DRYING RACK
CHANGING THE DRUM LIGHT
To use the drying rack
CLEANING THE DRYER LOCATION
CLEANING THE DRYER INTERIOR
CLEANING THE LINT SCREEN
DRYER CARE
Reinstalling the Dryer
NON-USE, STORAGE, AND MOVING CARE
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR STEAM MODELS
Non-Use or Storage Care
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Check that it is not blocked by a fabric softener sheet. Use only one
TROUBLESHOOTING
MAYTAG LAUNDRY LIMITED WARRANTY
TEN YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED
WHAT IS NOT COVERED
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
Page
Page
Circulation d’air adéquate
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES
1 BOUTON POWER/CANCEL mise sous tension/annulation
2 BOUTON DE COMMANDE DES PROGRAMMES
Modèles à fonctionnement sans vapeur
5 OPTIONS DE PROGRAMMES
6 AFFICHAGE DEL ET BOUTONS DE RÉGLAGES
GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES DE DÉTECTION
GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES MINUTÉS
GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES AVEC VAPEUR
Ajustement de la durée de séchage sur les programmes minutés
Sélection de la température de séchage
3. Appuyer sur POWER/CANCEL mise sous tension/annulation
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE
1. Nettoyer le filtre à charpie
2. Charger la sécheuse
5. Ajuster les modificateurs de programme si désiré
6. Sélectionner toute option supplémentaire
7. Appuyer sur START/PAUSE
mise en marche/pause pour démarrer le programme
8. Retirer rapidement les articles une fois le programme terminé
Pour changer les réglages de séchage
UTILISATION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE
CHANGEMENT DE L’AMPOULE DU TAMBOUR
Utilisation de la grille de séchage
Changement de l’ampoule du tambour
NETTOYAGE DE L’EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE
NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DE LA SÉCHEUSE
RETIRER LA CHARPIE ACCUMULÉE
Réinstallation de la sécheuse
PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS DE NON-UTILISATION, D’ENTREPOSAGE
ET DE DÉMÉNAGEMENT
INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR LES MODÈLES VAPEUR
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
sèchent pas de manière
DÉPANNAGE
interrompu par une panne de courant
GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE
Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag
Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE
LIMITATION DES RECOURS EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
Page
Page
Page
ASSISTANCE OR SERVICE
ASSISTANCE OU SERVICE
If you need replacement parts or to order accessories
Our consultants provide assistance with