H
K
K
J
E
D
FJ
6. Lock each end of line into a slot (H) on opposite sides of the spool (Figure
E7. Install the spring (D) over the spindle (E). Insert each end of the line through an eyelet (J) in the housing (F) (Figure
N8. Lower the spool into the housing (F) while feeding the line through the eyelets (J). Ensure the spring seats itself into the
Gspool (Figure
9.Once the spool is in place, apply pressure on the spool compressing the spring. Pull each end of the line (K) sharply to
L unlock the line from the slots (Figure
I10. Continue to apply pressure to the spool until the knob can be threaded CLOCKWISE onto the spindle. Tighten the knob
Ssecurely by hand only (Figure
H11. Trim the excess line to approximately 5" (13cm). This will minimize load on engine during starting and
6. Bloquer chacune des extrémités de fil dans les encoches (H) diamétralement opposées de l’extérieur de la bobine (Figure
F
R7. Placer le ressort (D) sur l’axe (E). Insérer chaque extrémité du fil dans les oeillets (J) du boîtier (Figure
A | 8. | Enfoncer la bobine (C) tout en faisant avancer le fil dans les oeillets (J). Vérifier que le ressort se positionne correctement | |
| dans la bobine (Figure | ||
N |
| ||
9. | Une fois la bobine en place, appuyer pour compresser le ressort. Tirer fermement sur chaque extrémité du fil (K) pour le | ||
|
Cdégager des encoches (Figure
A10. Continuer d’appuyer sur la bobine jusqu’à ce que l’axe dépasse suffisamment pour permenttre de visser le bouton. Visser
I le bouton DE GAUCHE A DROITE (Figure
S 11. Couper l’excédent de fil à environ 13cm (5"). Ceci minimisera la charge sur le moteur pendant le démarrage et le réchauffage (Figure
6.Asegurar cada extremo de la línea dentro del orificio (H) en los lados opuestos del carrete (F) (Figura
7.Instalar el resorte (D) sobre el husillo (E). Insertar cada extremo de la línea a través de uno de los ojillos (J) de la caja (F)
E (Figure
S8. Bajar el carrete (C) de la caja mientras (F) se alimenta la línea a través de los ojillos (J). Asegurarse de que el resorte se
Pcoloque por sí mismo dentro del carrete (Figura
A | 9. | Una vez que el carrete esté en su lugar, aplicar presión sobre el carrete comprimiendo el resorte. Jalar cada extremo de |
| la línea (K) con fuerza para sacarlos de los orificios (Figura | |
Ñ |
| |
10. | Continuar aplicando presión en el carrete hasta que la perilla pueda roscarse en en sentido DE LAS MANECILLAS DEL | |
O |
| RELOJ dentro del husillo. Apretar bien la perilla únicamente con la mano (Figura |
L11. Cortar la línea excedente a aproximadamente 13cm (5"). Esto minimizará la carga en el motor durante el arranque y el calentamiento (Figura
22