REDUCCIÓN DEL NÚMERO DE PÍXELES

COMPRESIÓN DINÁMICA

DE LA MODULACIÓN PCM

ANGLECLEAR

SUBTITLE AUDIO HOME

ANGLECLEAR

SUBTITLE AUDIO HOME

 

 

U

R

 

 

 

EN

 

 

 

M

ET

 

 

 

P

U

 

 

 

R

 

 

 

-U

N

 

P

O

P

 

1

 

 

 

 

 

 

2 ENTER

 

 

T

 

Y

 

 

 

P

 

 

 

 

O

 

LA

 

 

 

M

 

 

 

 

 

P

 

 

 

Utilice esta opción para activar o desactivar la reducción del número de

E

IS

 

 

 

 

NU

D

 

 

 

píxeles de la modulación PCM. Algunos amplificadores no admiten la tasa de

muestreo alta en la señal de modulación PCM. En este caso, ENCIENDA

esta opción. El reproductor emitirá a 48kHz.

 

 

 

Seleccione el menú de Audio como se muestra en la página anterior.

Seleccione REDUCCIÓN DEL NÚMERO DE PÍXELES DE LA

 

 

MODULACIÓN PCM (PCM DOWN SAMPLING) mediante los botones de

Navegación ( π,†) 1, luego oprima el botón de Navegación (

®) 1;

 

aparecerá “ENCENDIDO” (ON) y “APAGADO’ (OFF). Seleccione

 

 

ENCENDIDO (ON) para activar esta opción o APAGADO (OFF) para

desactivar esta opción con los botones de Navegación (

π,†)

1, luego

oprima el botón ACEPTAR (ENTER)2.

 

 

 

NOTA: Aún cuando la reducción del número de píxeles de la modulación

PCM esté configurado en APAGADO (OFF), algunos discos mostrarán audio

de reducción de píxeles de salida a través de salidas digitales coaxiales y

ópticas.

 

 

 

 

 

ALTAVOZ

 

 

U

R

 

 

 

EN

 

 

 

M

ET

 

 

 

P

U

 

 

 

R

 

 

 

-U

N

 

P

O

P

 

1

 

 

 

 

 

 

2 ENTER

 

 

T

 

Y

P

 

O

 

LA

Utilice esta opción para encender o apagar la Compresión Dinámica.

M

 

P

E

IS

 

NU

D

La Compresión Dinámica reduce el espacio entre los sonidos más altos y más bajos. Esto quiere decir que puede escuchar en niveles más bajos.

Seleccione el menú de Audio como se muestr a en la página anterior. Seleccione Compresión Dinámica (Dynamic Compression) mediante los botones de Navegación ( , ) , luego oprima e l

botón de Navegación ( ) ; aparecerá𠆓 ENCENDIDO”1 ( ON) y “APAGADO’ (OFF). Seleccione® 1 ENCENDIDO (ON) para activar esta opción o APAGADO (OFF) para d esactivar e sta opción con lo s botones de Navegación ( , ) , luego oprima el botón ACEPTAR

(ENTER) .π † 1

NOTA: Esta2 opción es efectiva sólo cuando la banda sonora está codificada como Dolby Digital.

PRUEBA DE TOMO

ANGLECLEAR

SUBTITLE AUDIO HOME

 

 

ENU

R

3

 

 

M

ET

 

 

 

P

U

 

 

 

R

 

 

 

-U

N

 

P

O

P

 

1

 

 

 

 

 

 

2 ENTER

 

 

T

 

Y

P

 

O

 

LA

M

 

 

P

E

IS

 

NU

D

SLOW STOP

PAUSE PLAY

Utilice esta opción para encender el altavoz y paraconfigurar la distancia

del altavoz al usuario.

 

 

 

 

 

 

Seleccione el menú de Audio como se muestra en la página anterior.

Seleccione Altavoz (Speaker) con los botones de Navegación (π,†) 1,

luego oprima el botón de Navegación (®) 1;

aparecerá la opción de

Altavoz (Speaker). Seleccione uno de los altavoces (

{C} Central,

{FL/FR} Izq uierdo /Derecho, {

LS/RS} Sonido envolv

ente

izquierdo/Sonido en

volvente

derecho, {Rls/Rrs} Pos

terior

izquierdo/Posterior derecho, {lfe}

Efecto de frecuencia baja) con los

botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima el botón ACEPTAR

(ENTER) 2 para seleccion ar. Oprima el botón ACEPTAR (

ENTER)

nuevamente 2 para deshabilitar esta función o utilice los

botones de

Navegación (π,†)

1

para resaltar las

distin tas opciones de

configuración del altavoz.

Ajuste la distancia al área de a

siento

deseada mediante los botones de N avegación ( , ) . Al finalizar,

oprima el botón VOLVER (RETURN) 3. √ ® 1

ANGLECLEAR

SUBTITLE AUDIO HOME

 

 

ENU

R

3

 

 

M

ET

 

 

 

P

U

 

 

 

R

 

 

 

-U

N

 

P

O

P

 

1

 

 

 

 

 

 

2 ENTER

 

 

T

 

Y

P

 

O

 

LA

M

 

 

P

E

IS

 

NU

D

SLOW STOP

PAUSE PLAY

Después de ubicar correctamente los altavoces, realice esta prueba

de tono y ajuste lo s controles d e volumen h asta que obtenga el

sonido deseado.

 

Seleccione el menú de Audio como se muestra en la página anterior.

Seleccione Tono de pr ueba ( Test Tone ) con los bo

tones de

navegación (π,†) 1, luego oprima el botón de navegación (®) 1;

aparecerán las opciones de Tono de prueba. Seleccione uno de los

altavoces ({C} Central, {FL/FR} Izquierdo/Derecho, {LS/RS} Sonido

envolvente i zquierdo/Sonido e nvolvente d erecho, {

Rls/Rr s}

Posterior izq uierdo/Posterior derecho, {lfe} Efe cto de frecuencia baja) con lo s b otones de Navegació n ( , ) ; luego oprima ACEPTAR (E NTER) para co nfirmar. Seleccioneπ † 1 uno de los altavoces y luego oprima2 ACEPTAR (ENTER) nuevamente para que el altavoz seleccionado emita un tono de 2prueba. Al finalizar, oprima el botón VOLVER (RETURN) 3.

NOTAS:

Oprima CONFIGURACIÓN (SETUP) para salir de los menús de configuración.

• Oprima el botón VOLVER (RETURN) para volver a la configuración anterior.

• Para obtener más información sobre la configuración del altavoz y el tono de prueba, consulte las páginas de conexión de la unidad 10 - 15.

22

Page 65
Image 65
Memorex Digital Video Disc Player important safety instructions Altavoz, Prueba DE Tomo