6950.book Seite 26 Montag, 29. November 2004 12:54 12

PT PORTUGUÊS

Escovas de carvão de desligação

Se as escovas ficarem completamente gastas a máquina é automaticamente desligada.

Com sistema electrónico VTC: Um diodo luminoso avisa antes das escovas de carvão estarem completamente gastas.

6 Colocação em operação

Antes de ligar o cabo de alimentação

verifique se a voltagem e a frequência da rede de alimentação se adequam aos

valores inscritos na placa técnica da ferramenta.

6.1Montagem do punho de suporte

Por uma questão de segurança utilize sempre o punho lateral que é fornecido.

Abra o anel de aperto ao girar o punho lateral (14). Faça deslizar o punho lateral ao longo da gola tensora da máquina. Insira o limitador de profundi- dade (7). Aperte o punho lateral com o ângulo que mais lhe convier para o seu trabalho.

7Utilização

7.1Regulação do limitador de profundidade

Desaperte o punho lateral (14). Ajustar o limitador de profundidade (7) à profundidade do furo que se pretende e voltar a apertar o punho de suporte.

7.2Ligar/desligar

Para ligar a máquina, prima o gatilho (11).

A rotação pode ser modificada no gatilho.

A máquina tem um arranque suave electrónico.

Em operação contínua o gatilho pode-se prender com o botão de bloqueio (10). Para desligar, prime-se novamente o gatilho .

No ligamento contínuo a máquina

continua a funcionar quando é arran- cada das mãos. Portanto segure a

máquina sempre com ambas as mãos nos punhos laterais previstos, ocupe uma posição segura e trabalhe com atenção dobrada.

7.3Seleccionar tipo de operação

Seleccionar o modo de operação desejado ao girar o manípulo de controlo (13). Para rodar comprimir o bloqueador (12).

Furar

Furar com percussão

(só quando se utiliza a bucha do martelo)

26

Martelo com escopro (KHE-D 28, KHE-D 24)

Na operação de cinzelar, há bloqueamento contra a rotação. Para posicionar o cinzel para cada utilização, regular o manípulo de controlo (13)

entre e .

Operar a máquina com o cinzelo apli- cado só no tipo de serviço martel rotativo.

Evite movimentos de alavanca com a máquina se ela estiver com o escopro.

7.4Seleccionar direcção de giro

Accionar o selector de sentido de rotação (9) apenas com o motor parado.

Seleccionar o sentido de rotação:

R = marcha à direita

L = marcha à esquerda

7.5Trocar mandril

(não KHE-D 24, BHE-D 24)

Quando substituir a bucha assegure-se de que o veio está limpo. Se necessário aplique um pouco de massa consistente.

Retirar a broca:

Girar o bloqueio do mandril (5) no sentido indicado pela flecha até o batente (a) e retirar o mandril (b).

Colocar o mandril:

Colocar o mandril no veio (6) (a). Girar o bloqueio do mandril (5) no sentido da flecha (b) até que o mandril possa ser inserido completamente no veio

Page 26
Image 26
Metabo 600224420 operating instructions Colocação em operação, Utilização

600224420 specifications

The Metabo 600224420, a powerful and versatile tool, is an essential addition to any professional or DIY enthusiast's arsenal. Known for its advanced technologies and superior performance, this tool is designed to meet the demanding requirements of various applications, from construction to woodworking and metalworking.

One of the standout features of the Metabo 600224420 is its robust motor, which delivers exceptional power output. This high-performance motor ensures that users can tackle even the toughest tasks with ease. Coupled with a durable design, this tool is built to withstand the rigors of daily use while maintaining consistent performance.

The Metabo 600224420 also incorporates cutting-edge technologies to enhance user experience. One notable feature is its innovative vibration dampening system. This technology minimizes vibrations during operation, providing greater comfort and reducing fatigue during extended periods of use. This is particularly beneficial for professionals who rely on precision and accuracy in their work.

Another key characteristic of the Metabo 600224420 is its user-friendly controls and ergonomic design. The tool is designed with the operator in mind, ensuring that it feels balanced and comfortable in hand. The intuitive controls allow for easy adjustment and access to various settings, making it suitable for users of all levels of experience.

Additionally, the Metabo 600224420 is equipped with advanced safety features. The anti-restart function prevents accidental startups, while the integrated overload protection helps safeguard against potential motor damage. These safety measures provide peace of mind, allowing users to focus on their work without unnecessary distractions.

The versatility of the Metabo 600224420 is further enhanced by its compatibility with a wide range of accessories. These accessories can be easily swapped out, allowing users to customize the tool for specific tasks, whether it be drilling, grinding, or cutting.

In conclusion, the Metabo 600224420 stands out as a premier tool, offering a blend of power, comfort, and safety. Its advanced features and thoughtful design make it a reliable choice for both professional tradespeople and home users alike. Investing in the Metabo 600224420 means equipping yourself with a tool that delivers performance and durability, ensuring that you can take on any project with confidence.