INSTRUCCIONES IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

El incumplimiento de las advertencias e instrucciones, puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves, así como daños al instrumento y/o daños al equipo que se está probando.

Guarde estas instrucciones: Este manual del operador contiene instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento para medidor de pinza de 400 A MILWAUKEE. Antes de usarlos, lea este manual del operador y todas las etiquetas de los medidores de pinza.

PELIGRO

Nunca efectúe una medición en un circuito que tenga un voltaje superior a una corr. alt. de 600 V. Use únicamente conductores con clasificación de 600 V o más.

No intente efectuar mediciones cuando haya gases inflamables. De lo contrario, el uso del instrumento puede provocar chispas, y ocasionar una explosión.

Las puntas de mordazas del transformador están diseñadas para no cortar el circuito que se está probando. Sin embargo, si el equipo que se está probando tiene piezas conductoras expuestas, se debe tener precaución adicional para minimizar la posibilidad de hacer cortocircuito.

No sostenga el medidor sobre la señal de alto.

Nunca intente usar el instrumento si la superficie de este, o su mano, están húmedas. No exceda la entrada máxima permisible de ningún campo de medición.

Realice la comprobación únicamente en circuitos no energizados, a menos que sea absolutamente necesario.

Primero, pruebe la funcionalidad de la herramienta en un circuito conocido. Nunca suponga que la herramienta está funcionando. Suponga que los circuitos están activos hasta que pueda comprobar que están desenergizados.

Durante la medición, no actúe como conector a tierra. Evite el contacto corporal con superficies con puesta a masa o conexión a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Nunca abra la tapa de las baterías durante una medición.

El instrumento debe utilizarse únicamente en las aplicaciones o condiciones para las que fue diseñado. De lo contrario, las funciones de seguridad que están incluidas en el instrumento no funcionan, y podrían provocar daños al instrumento o lesiones personales graves.

Para disminuir el riesgo de lesión provocada por una descarga y ráfagas de arco, use equipo de protección personal donde haya conductores con corriente expuestos.

ADVERTENCIA

Nunca intente efectuar mediciones si se encuentra ante condiciones anormales, tales como una caja rota y piezas de metal expuestas en el instrumento.

No gire el selector giratorio en el momento en el que los conductores de prueba se estén conectando.

Verifique el funcionamiento adecuado en una fuente conocida antes de usar el instrumento o tomar alguna medida como resultado de la indicación proporcionada por el instrumento.

No instale piezas sustitutas ni haga modificaciones en el instrumento. Para su reparación o recalibración, envíe la herramienta a una sucursal de soporte de servicio/ventas de fábrica o a un centro de servicio autorizado.

No trate de reemplazar las baterías si la superficie del instrumento está húmeda. Desconecte todos los cables y las conexiones del objeto que se está probando y apague el instrumento antes de abrir la tapa de las baterías para reemplazar las baterías.

Esta herramienta ha sido diseñada para funcionar con 2 baterías AAA introducidas correctamente en los Medidores de pinza MILWAUKEE. No intente usarla con ningún otro voltaje o suministro de energía.

Instale las baterías de acuerdo con los diagramas de polaridad (+ y –).

No deje las baterías al alcance de los niños.

No mezcle las baterías nuevas con las usadas. No mezcle baterías de diferentes marcas (ni diferentes tipos de baterías de una misma marca).

Deseche correctamente las baterías usadas. No incinere ni desarme las baterías.

Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido expulsado de la batería; evite el contacto con él. Si se produce un contacto accidental, lávese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, además busque ayuda médica. El líquido que sale expulsado de la batería puede provocar irritaciones o quemaduras.

PRECAUCIÓN

Configure el selector giratorio en una posición adecuada antes de iniciar la medición. Introduzca firmemente los conductores de prueba.

Desconecte los conductores de prueba del instrumento para obtener la medición de corriente. No exponga el instrumento a la luz solar directa, altas temperaturas, humedad ni rocío.

Para funcionar a una altitud de 2 000 m o menos. La temperatura de funcionamiento adecuada oscila entre -10 °C y 50 °C.

Este instrumento no es a prueba de polvo ni agua. Manténgalo lejos del polvo y el agua. Asegúrese de apagar el instrumento después de usarlo. Si no se usará el instrumento durante un tiempo prolongado, retire las baterías antes de guardarlo.

Use un paño humedecido con agua o con detergente neutro para limpiar el instrumento. No use abrasivos ni solventes.

Funciones

 

Posición del selector

Rango

Resolución

Precisión

 

 

 

Voltaje corr. cont.

400.0/600V

0.1V/1V

± 1,0 %rdg ± 5dgt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voltaje corr. alt.

400.0V/600V

0.1V/1V

± 1.2 % + 5dgt (50 ~ 400Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente alterna

40.00/400.0A

0.01A/0.1A

± 1,8 %rdg ± 5dgt (50/60 Hz)

 

 

 

± 3 %rdg ± 5dgt (60 ~ 400 Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Resistencia

4000 Ω

1 Ω

± 1,0 %rdg ± 3dgt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Continuidad

Zumbador de cont.

0,1 Ω

El zumbador suena a 30 Ω o menos

 

 

 

0-400,0 Ω

 

 

 

 

 

 

*Estos instrumentos miden el valor cuadrático medio (root mean square, RMS). Todas las lecturas de voltaje y corriente son valores cuadráticos medios.

*Todos los rangos de CA están especificados dentro de un rango de 0,25% a 100%.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Simbología

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lea el manual del operador

 

Peligro, advertencia o precaución

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Doble aislamiento

 

Compartimiento de las baterías

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Riesgo de descarga eléctrica

 

Marca de Conformidad Europea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica que este instrumento puede fijarse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en conductores desnudos cuando se mide

 

Underwriters Laboratories, Inc.,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un voltaje correspondiente a la categoría de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estados Unidos y Canadá

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

medición aplicable que está marcada junto a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

este símbolo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tierra

1

Marca de conformidad canadiense

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cat III

Clasificación de sobrevoltajes transitorios,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

basada en el voltaje nominal de línea a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tierra.

 

14

15

Page 8
Image 8
Milwaukee 2235-20 manual Instrucciones Importantes DE Seguridad, Advertencia, Peligro, Precaución

2235-20 specifications

The Milwaukee 2235-20 is a high-performance digital torque wrench designed for both professional and DIY applications. Renowned for its advanced features and exceptional accuracy, this tool is a valuable addition to any toolkit. Its innovative technologies make it a standout choice among torque wrenches available on the market today.

One of the main features of the Milwaukee 2235-20 is its digital display, which provides real-time torque readings in both foot-pounds and Newton meters. This versatility enables users to work with a range of specifications and ensures that the correct torque is applied every time. The tool also offers a peak hold feature that captures the highest torque measurement, allowing users to easily verify that they have achieved the desired setting.

The Milwaukee 2235-20 is engineered with an ergonomic design that enhances user comfort and control. The rubber overmold handle provides a secure grip, reducing the likelihood of slippage during use. Additionally, the lightweight construction of the wrench allows for extended use without causing fatigue. This user-centric approach ensures that operators can work efficiently, even in tight spaces.

Another noteworthy characteristic is the wrench's accuracy. Milwaukee boasts that the 2235-20 achieves an impressive accuracy rating of ±2%, which is crucial for tasks where precision is essential. This level of accuracy is particularly beneficial in automotive applications, assembly work, and other mechanical tasks where exact torque specifications are necessary.

In terms of durability, the Milwaukee 2235-20 features a robust construction designed to withstand the rigors of frequent use in demanding environments. It is also backed by Milwaukee's reputation for quality, ensuring that users can rely on this tool for years to come.

The tool includes features like an automatic shut-off, which preserves battery life and prevents accidental use when not in operation. This consideration for battery efficiency enhances the overall user experience, making the Milwaukee 2235-20 not just a powerful tool but an intelligent one as well.

In conclusion, the Milwaukee 2235-20 digital torque wrench combines cutting-edge technology, impressive accuracy, and thoughtful design. Its main features, including a digital display, ergonomic grip, and durable construction, position it as a leading choice for professionals and enthusiasts who demand reliability and precision in their tools. Whether for automotive work, assembly tasks, or household projects, this torque wrench stands out in its class.