LIBERAR LA CREMALLERA
AVANCE

OPERACION

ACCESORIOS

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga ambas manos alejadas de la segueta y de otras piezas mó- viles. Lleve siempre lentes de seguridad con protectores laterales.

Indicador de carga

Para determinar la cantidad de carga que queda en la batería, pulse el gatillo. El indicador de carga se encenderá durante 2-3 segundos.

Para indicar el final de la carga, una luz en el indica- dor de carga se encenderá durante 2-3 segundos.

Función antigoteo y liberación del vástago La pistola de calafatear tiene incorporada una función antigoteo automática que impide que la pistola gotee después de liberar el gatillo.

Término de la carrera

Al vaciarse un tubo, el motor se invertirá automáti- camente para liberar la presión, luego se apagará. Libere el gatillo y cambie el tubo.

Sobrecarga

Cuando se produce una sobrecarga, la herramienta alcanza la máxima fuerza de impulsión y continúa manteniendo esta fuerza máxima hasta que el usu- ario libera el gatillo. Si el material no se dispensa, asegúrese de que:

La punta de la boquilla esté cortada.

El sello interno del tubo de masilla esté roto.

Se haya eliminado el material endurecido de la boquilla.

El tubo de masilla no esté dañado ni congelado.

El vástago esté libre de masilla/materiales adhe- sivos.

Arranque y apagado, y control de la velocidad

1.Jale del gatillo para dispensar el material.

2.Aumente o disminuya la presión en el gatillo para dispensar el material. Ajuste el selector de velocidad para seleccionar la velocidad máxima para el ancho apropiado de la perla y la velocidad de flujo del material ("1" para la más lenta, "6" para la más rápida). La presión del gatillo, la velocidad seleccionada, el tipo de material, la temperatura y el diámetro de la boquilla afectarán la velocidad del flujo. Cuando se use un tubo o un paquete con una boquilla de diámetro más pequeño, use una velocidad más lenta o el material saldrá a la fuerza alrededor de la base posterior del tubo.

NOTA: Utilizar la pistola a velocidades altas pu- ede dañar el tubo o el paquete dispensador para algunos materiales. Para obtener resultados óptimos, aumente gradualmente las configura- ciones de velocidad.

3.Libere el gatillo para dejar de dispensar material. NOTA: El pistón se detendrá automáticamente cuando haya alcanzado el extremo del tubo.

Utilización del interruptor de control

El interruptor de control puede ponerse en dos posiciones: avance y liberación de cremallera. Para la posición de avance, pre- sione el interruptor de control desde el lado derecho de la herramienta. La herramienta funcionará nor- malmente. Para bloquear el gatillo y liberar la cremallera, presione el interruptor de control del lado izquierdo de la herramienta. La cremallera puede moverse a la posición deseada. El gatillo no funcionará mientras el interruptor de control se encuentre en la posición de seguro. Siempre se le debe poner el seguro al gatillo

o retirar la batería antes de dar mantenimiento a la unidad, cambiar accesorios, almacenar la herramienta y siempre que la herramienta no esté siendo usada.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, siempre extraiga la batería an- tes de cambiar o retirar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso.

Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio.

Juego de conversión de cartucho M12™ de 300 ml (10 oz.)

Cat. No. 48-08-0900

Juego de conversión de aluminio tipo salchicha M12™ de 600 ml (20 oz.)

Cat. No. 48-08-0905

Juego de conversión M12™‎ de 850 ml (1 qt)

Cat. No. 48-08-0910

Únicamente barril de aluminio de 600 ml (20 oz.)

Cat. No. 48-08-1091

Únicamente barril transparente de 600 ml (20 oz.)

Cat. No. 48-08-1096

Boquilla de pistola de calafateo - Negra

Cat. No. 31-12-0700

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier man- tenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de la herramienta

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herra- mienta, batería y cargador, al Centro de Servicio MILWAUKEE mas cercano para que le hagan:

Lubricación

Inspección mecánica y limpieza (engranes, flechas, baleros, carcaza, etc.)

Inspección eléctrica (batería, cargador, motor)

Probarla para asegurar una adecuada operación mecánicay eléctrica

Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada, limpie, con una goma o borrador, los contactos de la batería y de la herramienta. Si aun asi la her- ramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE para que sea reparada.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una explosión, no queme nunca una batería, aun si está dañada, “muerta” o completamente descargada.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del carga- dor y la herramienta. Mantenga los mangos y em- puñaduras limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar la herramienta, batería y el cargador, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algu- nos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están da- ñados, envíela al centro de servicio más cercano.

16

17

Page 9
Image 9
Milwaukee 2441-20 manual Operacion Accesorios Mantenimiento