MANTENIMIENTO

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Antes de usarla, examine las condiciones gen- erales de la misma. Inspeccione guardas, interruptores, el cable de la herramienta y el cable de extensión. Busque tornillos sueltos o flojos, defectos de alineación y dobleces en partes móviles, así como montajes inadecuados, partes rotas y cualquier otra condición que pueda afectar una operación segura. Si detecta ruidos o vibraciones anormales, apague la herramienta de inmediato y corrija el problema antes de volver a usarla. No utilice una herramienta dañada. Colóquele una etiqueta que diga “NO DEBE USARSE” hasta que sea reparada (vea “Reparaciones”).

Bajo condiciones normales, no se requiere lubricación hasta que haya que cambiar los carbones. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para que le hagan:

Lubricación

Inspección y cambio de carbones

Inspección mecánica y limpieza (engranes, flechas, baleros, carcarza, etc.)

Inspección eléctrica (interruptor, cable, armadura, etc.)

Probarla para asegurar una operación mecánica y eléctrica adecuada.

Sustitución de las juntas de la almohadilla de vacío

Sólo para los Cat. No.s 4115, 4125 y 4130.

Las juntas de goma en la parte inferior de la almohadilla de vacío se pueden desgastar, necesitando por tanto que se sustituyan. Si se requiere la sustitución, lleve la almohadilla a un centro de servicios autorizado o sustituya la junta como se explica a continuación:

1.Retire la junta antigua y retire completamente el pegamento antiguo de la acanaladura.

2.Luego ponga una capa continuada de pegamento para gomas (Número de parte 44-22-0060) por todo el fondo de la acanaladura.

3.Coloque inmediatamente una nueva junta (Número de parte 43-44- 0570) en la acanaladura y presione firmemente toda la junta.

4.Déle la vuelta a la almohadilla y coloque el lado de la junta sobre una superficie plana y uniforme y presione todos los bordes de la almohadilla.

5.Deje que el pegamento se seque durante 24 horas antes de usar de nuevo.

Sólo para los Cat. No. 4120.

Con un uso normal, las juntas de goma en la parte inferior de la base se pueden desgatar, necesitando, por lo tanto, que se sustituyan. Si se necesita de un cambio, lleve la base a un servicio técnico autorizado o reemplace las juntas como se explica a continuación:

1.Retire el motor y la broca.

2.Coloque el Dynoring en posición horizontal, de modo que las ruedas queden hacia abajo.

3.Saque la junta antigüa.

4.Luego ponga una capa continuada de pegamento para gomas (Número de parte 44-22-0060) por todo el fondo de la acanaladura.

5.Coloque la nueva junta (número de parte 43-44-0605) en la acanaladura y presione firmemente.

6.Colque el Dynoring en posición vertical, nuevamente.

Lubricación del engranaje de cremallera

Mantenga una ligera capa de grasa tipo “E” de MILWAUKEE en el engranaje de cremallera para reducir la fricción y el desgaste.

Lubricación del husillo para los Dymodrills con un pasador de seguridad

Antes de cada uso, limpie y engrase el husillo o el casquillo portahusillo con grasa tipo “E” de MILWAUKEE para evitar que el husillo se agarrote durante la perforación.

1.Para mantener el husillo de los modelos con pasadores de seguridad, retire el anillo de retención con un destornillador.

2.Retire el polvo y los restos de los diámetros interior y exterior del husillo y del casquillo portahusillo y del agujero del agua del husillo. Ponga una ligera capa de grasa tipo “E” de MILWAUKEE en el husillo.

3.Vuelva a colocar el casquillo portahusillo en el husillo. Asegúrese de que el casquillo portahusillo gira libremente en el husillo. Luego, vuelva a colocar el anillo de retención.

7.Reinstale el motor y la broca.

Limpieza del filtro de la bomba de vacío

Limpie periódicamente los fieltros del filtro para así conseguir que la bomba de vacío continúe funcionando debidamente. Para limpiar los fieltros del filtro, retire el recipiente de plástico y retire los fieltros del tubo de plástico. Limpie el polvo y los restos de los fieltros y limpie el recipiente de plástico. A continuación, vuelva a colocar los fieltros en el tubo de plástico y coloque el recipiente en el ensamblaje del filtro.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica o daño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Mantenga las empuñaduras de la herramienta limpias, secas y libres de aceite y grasa. Use sólo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar su herramienta ya que algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar daños a materiales plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, trementina, diluyente para barniz, diluyente para pintura, disolventes limpiadores clorados, amoníaco, y detergentes caseros que contengan amoníaco.

Reparaciones

Si su instrumento se daña, vuelva el instrumento entero al más cercano centro de reparaciones.

page 41

Page 41
Image 41
Milwaukee 4092-20 15A, 4125 Mantenimiento ¡ADVERTENCIA, Sustitución de las juntas de la almohadilla de vacío, Reparaciones