MANIEMENT

Calage de l'outillage sur la surface de travail - Utilisation de chevilles d’ancrage à expansion (Fig. 10)

Pour les modèles 4125 et 4130 seulement.

Fig. 10 Boulons de nivellement

Tige ou boulon filetés

Écrou et rondelle ou écrou du coussin

Pour assujettir la base de l’outil à la surface, employez une cheville à expansion de 16 mm (5/8") (non fournie) adaptable au filetage d’une tige ou d’un boulon de 16 mm (5/8").

1.Mettez le chassis au niveau à l’aide des quatre boulons de nivellement, en vous fiant sur le niveau à bulle de l’outil. Lorsque le chassis sera de niveau, serrez les quatre contre-écrous des boulons de nivellement.

2.Selon les instructions du fabricant, installez une cheville d’ancrage à expansion dans la surface. Alignez la fente de la base du chassis Dymorig sur la cheville d’ancrage, puis insérez une tige ou un boulon fileté au travers de la base dans l’embout fileté de la cheville d’ancrage. Serrez fermement le boulon ou l’écrou et la rondelle dans la cheville d’ancrage, selon le cas.

Montage et utilisation d’un système à vide. (Fig. 11 & 12)

Pour les modèles 4115, 4125 et 4130 seulement.

Fig. 11

Indicateur de

Godet-

Soupape de

filtre

 

vide

relâchement

 

 

 

Petit trou pour fixer la pompe au chassis Dymorig

Dispositif d’accouplement

Boyau à vide

Fig. 12

Boulons de

 

nivellement

Goujon du coussin à vide

Coussin

 

à vide

 

Écrou du

Dispositif d’accouplement

coussin à vide

du coussin

 

Un coussin à vide est fourni avec l’outillage Vac-U-Rig®. Dans le cas de l’outillage Dymorigs, on doit se procurer cet article à part. Le coussin à vide est plus efficace lorsqu’il est posé sur une surface lisse comme le béton coulé. Si la surface est trop poreuse ou rugueuse, le coussin n’adhérera pas fermement. Avant d’utiliser un coussin à vide, il faut toujours s’assurer que le joint d’étanchéité, sous le coussin, est en bon état. Si le joint est craquelé ou déchiré, il faut sans faute le remplacer, car autrement, le calage de l’outillage ne sera pas assez ferme. Pour remplacer le joint d’étanchéité du coussin, suivez les instructions sous la rubrique “Remplacement du joint d’étanchéité des coussins à vide”. Voir la rubrique “Accessoires” pour le numéro de pièce du joint d’étanchéité.

1.Pour installer le coussin à vide, penchez la base du chassis et glissez le coussin en-dessous, de façon à ce que le goujon fileté du coussin passe dans le trou situé à la fin de la fente centrale de la base du chassis. Ensuite, replacez le chassis à la verticale.

2.Placez le chassis en position pour le carottage.

3.Mettez le chassis au niveau à l’aide des quatre boulons de nivellement, en vous guidant sur la nivelle (4125 et 4130 seulement). Une fois le chassis au niveau, serrez les quatre contre-écrous (4125 et 4130 seulement) sur les boulons de nivellement.

4.Raccordez une extrémité du boyau à vide au dispositif d’accouplement du coussin à vide. Pour ce faire, écartez le collet du boyau et insérez le bout du boyau sur le dispositif d’accouplement jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Ensuite, de la même manière, raccordez l’autre bout du boyau à vide au dispositif d’accouplement de la pompe à vide.

5.La pompe à vide peut être posée sur une surface sèche à l’écart du chassis ou montée sur le chassis, tel qu’indiqué. Cependant, NE MONTEZ PAS la pompe à vide sur le chassis Dymorig pour effectuer du carottage à angle.

Pour monter la pompe à vide sur le chassis Dymorig, alignez le petit trou de la base de la pompe sur le goujon fileté du coussin faisant saillie au centre de la base du chassis.

6.Branchez la pompe sur une prise de courant, la pompe va démarrer automatiquement. Appuyez votre pied sur le coussin à vide ou sur le goujon du coussin pour l’abaisser et le faire adhérer au sol.

7.Lorsque le coussin sera fixé à au moins 508mm (20") de vide à mercure, serrez à fond l’écrou du goujon de fixation du coussin.

AVERTISSEMENT!

L’indicateur de vide devrait montrer un vide à mercure d’au moins 508 mm (20"). Pour éviter les risques de blessures corporelles, ne commencez pas le carottage si l’indicateur montre un vide à mercure inférieur à 508 mm (20").

page 22

Page 22
Image 22
Milwaukee 4004 20A, 58-14-3005d9, 4125, 4092-20 15A, 4120, 4094 20A, 4115 Maniement, Montage et utilisation d’un système à vide