9. Funcionamiento de emergencia del controlador remoto¡ inalámbrico
BA
ON STAND COOL HEAT
OFF BY
E D C
Cuando no puede utilizar el controlador remoto
Cuando se agoten las pilas del controlador remoto o éste tenga algún fallo, puede llevar a cabo el funcionamiento de emergencia mediante los botones de emergencia que se encuentran en la rejilla del controlador.
ALuz DEFROST/STAND BY (DESCONGELACIÓN/RESERVA) B Luz de funcionamiento
10.Mantenimiento y limpieza
CInterruptor de funcionamiento de emergencia (calefacción) D Interruptor de funcionamiento de emergencia (refrigeración) E Receptor
Inicio del funcionamiento
•Para accionar el modo de enfriamiento, pulse el botón D.
•Para accionar el modo de calefacción, pulse el botón C.
Nota:
•Los detalles correspondientes al modo de emergencia aparecen a continua- ción.
Los detalles correspondientes al MODO DE EMERGENCIA aparecen a continuación.
Modo de funcionamiento | REFRIGERACIÓN | CALEFACCIÓN |
Temperatura | 24°C, 75°F | 24°C, 75°F |
Velocidad del ventilador | Alta | Alta |
Dirección del flujo de aire | Horizontal | Hacia abajo 4 |
Parada del funcionamiento
•Para detener el funcionamiento, pulse el botón D o el botón C.
˚F | FILTER | |
˚F | ||
| ||
TEMP. | ON/OFF | |
■ Indica que el filtro necesita una limpieza. |
|
Solicite al personal autorizado que limpie el filtro.
■Cuando restablezca el indicador “FILTER” (Filtro)
Cuando presiona el botón [FILTER] (Filtro) dos veces sucesivamente des- pués de haber limpiado el filtro, el indicador se apagará y se restablecerá.
Nota:
●Cuando se controlan dos o más tipos diferentes de unidad interior, el perio- do de limpieza difiere con el tipo de filtro. Cuando llega el momento de lim- piar la unidad principal, aparece “FILTER” (Filtro). Cuando se apague el indi- cador del filtro, el tiempo acumulado se reajustará.
●“FILTER” (Filtro) indica el periodo de limpieza en que se usó el acondiciona- dor de aire bajo las condiciones generales de aire interior por tiempo.Ya que el grado de suciedad depende de las condiciones ambientales, limpie el fil- tro de acuerdo con las circunstancias.
●El periodo acumulado de limpieza del filtro difiere según el modelo.
●Esta indicación no está disponible en el controlador remoto inalámbrico.
11. Localización de fallos
¿Problemas? | Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). |
El acondicionador de aire no calienta o refrigera bien. | ■ Limpie el filtro (el flujo de aire se reduce cuando el filtro está sucio o |
| atascado). |
| ■ Compruebe el ajuste de temperatura y modifique la temperatura ajustada. |
| ■ Asegúrese de que hay espacio suficiente alrededor de la unidad exte- |
| rior. ¿Está bloqueada la entrada o la salida de aire de la unidad interior? |
| ■ ¿Ha dejado abierta una puerta o ventana? |
Cuando comienza el modo de calefacción, al principio no sale aire caliente | ■ El aire caliente no empieza a salir hasta que la unidad interior se ha |
de la unidad interior. | calentado lo suficiente. |
Durante el modo de calefacción, el acondicionador de aire se detiene an- | ■ Cuando la temperatura exterior es baja y la humedad es alta, puede |
tes de alcanzar la temperatura ajustada para la habitación. | formarse escarcha en la unidad exterior. Si esto sucede, la unidad exte- |
| rior iniciará la operación de descongelación. Una vez transcurridos unos |
| 10 minutos, se reanudará el funcionamiento normal. |
La dirección del aire cambia durante el funcionamiento o no es posible | ■ Durante el modo de refrigeración, los deflectores se mueven |
cambiar la dirección del flujo de aire. | automáticamente a la posición horizontal (inferior) tras 1 hora cuando se |
| ha seleccionado la dirección de flujo de aire inferior (horizontal). De esta |
| forma se evita que se acumule agua y caiga desde los deflectores. |
| ■ Durante el modo de calefacción, los deflectores se mueven |
| automáticamente a la posición de flujo de aire horizontal si la temperatu- |
| ra del flujo de aire es baja o durante el modo de descongelación. |
Cuando cambia la dirección del flujo de aire, los deflectores siempre se | ■ Cuando cambia la dirección del flujo de aire, los deflectores se mueven |
mueven arriba y abajo antes de detenerse en la posición ajustada. | a la posición ajustada tras haber detectado la posición base. |
Se oye un sonido de agua fluyendo o, en ocasiones, una especie de silbi- | ■ Estos sonidos se pueden oír cuando el refrigerante fluye por el acondi- |
do. | cionador de aire o cuando cambia el flujo del refrigerante. |
Se oye un traqueteo o un chirrido. | ■ Estos ruidos se oyen cuando las piezas rozan entre sí debido a la ex- |
| pansión y contracción provocadas por los cambios de temperatura. |
Hay un olor desagradable en la sala. | ■ La unidad interior recoge aire que contiene gases producidos por las |
| paredes, moquetas y muebles, así como olores atrapados en las ropas y |
| después lo devuelve a la sala. |
La unidad interior expulsa un vaho o humo blanco. | ■ Si la temperatura y la humedad de la unidad interior son altas, esto puede |
| suceder inmediatamente tras encender el acondicionador de aire. |
| ■ Durante el modo de descongelación, el aire frío puede salir hacia abajo |
| con la apariencia de vaho. |
La unidad exterior expulsa agua o vapor. | ■ Durante el modo de refrigeración, puede acumularse agua y gotear de |
| las tuberías y juntas de refrigeración. |
| ■ Durante el modo de calefacción, puede acumularse agua y gotear del |
| intercambiador de calor. |
| ■ Durante el modo de descongelación, el agua del intercambiador de ca- |
| lor se evapora, por lo que se emite vapor de agua. |
El indicador de operación no aparece en la pantalla del controlador remoto. | ■ Encienda el equipo. En la pantalla del controlador remoto aparecerá el |
| indicador “ ”. |
34