Manuals
/
Mr Handsfree
/
Home Audio
/
Headphones
Mr Handsfree
Blue Butterfly II manual Indice, Prime Operazioni, Abbinamento Delle Cuffie
Models:
Blue Butterfly II
1
23
61
61
Download
61 pages
33.12 Kb
20
21
22
23
24
25
26
27
<
>
Troubleshooting
Pairing The Headset
Resolution Des Problemes
Startprocedure
Ako čujete 5 brzih beep signala koji se
Charging Battery
Volume button
Transferring / Switching Calls / Putting Calls On Hold
Page 23
Image 23
INDICE
PRIME OPERAZIONI
2
ABBINAMENTO DELLE CUFFIE
3
COMPORRE CHIAMATE E RISPONDERE / CHIUDERE
3
TRASFERIMENTO DELLE CHIAMATE / COMMUTAZIONE
ALLA SECONDA CHIAMATA / MESSA IN ATTESA
4
CONNESSIONE CON PC O PDA
5
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
5
Page 22
Page 24
Page 23
Image 23
Page 22
Page 24
Contents
Page
Blue LED
Volume button
Microphone V Travel charger
MF-button Headset DC input Adapter DC output
CONNECTING WITH A PC OR PDA
TABLE OF CONTENTS
TRANSFERRING / SWITCHING CALLS / PUTTING CALLS
PAIRING THE HEADSET
GETTING STARTED
CHARGING BATTERY
MAIN FUNCTIONS MULTIFUNCTIONAL AND VOLUME BUTTONS & BLUE INDICATOR
Bleu LED indicator
MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS
PAIRING THE HEADSET
MAKING CALLS Using voice dialing
Using the phone keys to make a call
Redial
TRANSFERRING / SWITCHING CALLS / PUTTING CALLS ON HOLD
CONNECTING WITH A PC OR PDA
To switch to a second call
English
TROUBLE SHOOTING
TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN
STARTPROCEDURE
PAIRING KOPPELING VAN DE HEADSET
INHOUDSOPGAVE
BATTERIJ OPLADEN
STARTPROCEDURE
FUNCTIES MULTIFUNCTIONELE EN VOLUMEKNOP & BLAUW INDICATIELAMPJE
Nederlands
Nederlands
PAIRING KOPPELING VAN DE HEADSET
TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN
Uitschakelen van de headset
Met de toetsen van uw mobiele telefoon
OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAAR
TWEEDE OPROEP / IN WACHT ZETTEN
TELEFONEREN Met spraakherkenning voice dialing
Nederlands
VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER PDA
PROBLEEMOPLOSSING
Om een oproep in wacht te zetten / on Hold
MISE EN ROUTE
RESOLUTION DES PROBLEMES
TABLE DES MATIÈRES
APPARIEMENT DU CASQUE
RECHARGER LA BATTERIE
Bouton de volume
MISE EN ROUTE
Français
Français
APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS
APPELER Utiliser la numérotation vocale
APPARIEMENT DU CASQUE
RÉPONDRE À DES APPELS ET TERMINER UN APPEL
TRANSFÉRER UN APPEL / PRENDRE UN DEUXIEME APPEL METTRE EN ATTENTE
Utiliser les touches du téléphone pour appeler
Rappeler le dernier numéro que vous avez formé
Français
RESOLUTION DES PROBLEMES
CONNECTER AVEC UN PC OU PDA
ANRUFE WEITERLEITEN / UMSCHALTEN AUF
PROBLEMLÖSUNG
INHALTSVERZEICHNIS
INBETRIEBNAHME
Blaues Anzeigelämpchen
Deutsch
AUFLADEN DER BATTERIE
MF-Taste
Deutsch
PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS
ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES
WÄHLEN UND ANRUFEN Sprachgesteuertes Wählen
ANRUFE BEANTWORTEN / BEENDEN
ANRUFE WEITERLEITEN / UMSCHALTEN AUF ZWEITEN ANRUF / WARTESCHLEIFE
Wählen mit den Telefontasten
Wiederwählen
1. Sie hören 5 schnelle Pieptöne, jeweils
PROBLEMLÖSUNG
ANSCHLIEßEN AN EINEN PC ODER PDA
Deutsch
ABBINAMENTO DELLE CUFFIE
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
INDICE
PRIME OPERAZIONI
Pulsante multifunzione
Pulsante del volume 2 Variazione del volume
Italiano
CARICA DELLA BATTERIA
Italiano
COMPORRE CHIAMATE E RISPONDERE / CHIUDERE
Disattivazione della cuffia
ABBINAMENTO DELLE CUFFIE
Fare una chiamata con i tasti del telefono
TRASFERIMENTO DELLE CHIAMATE / COMMUTAZIONE
ALLA SECONDA CHIAMATA / MESSA IN ATTESA
COMPORRE CHIAMATE Con composizione vocale
Italiano
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
CONNESSIONE CON PC O PDA
Messa in attesa sospensione di una chiamata
HACER Y CONTESTAR / TERMINAR LLAMADAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EMPEZAR
ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR
ENCENDER Y APAGAR EL AURICULAR Conexión de los auriculares
Español
CARGAR LA BATERÍA
Luz indicadora azul
Español
Desconexión de los auriculares
ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR
HACER Y CONTESTAR / TERMINAR LLAMADAS
CONTESTAR LLAMADAS Y FINALIZAR LLAMADAS
HACER LLAMADAS Usando sistema de marcación por voz
Usando las teclas del teléfono
Repetición del último número marcado
Español
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONECTAR CON UN PC O PDA
Llamada en espera
ACOPLAR O AURICULAR
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ÍNDICE
PREPARAR O AURICULAR
LIGAR/DESLIGAR O AURICULAR Ligar os auriculares
FUNÇÕES DO BOTÃO MULTIFUNÇÕES & VOLUME & LUZ INDICADORA AZUL Botão MF
Português
CARREGAR AS BATERIAS
Português
EFECTUAR E ATENDER / TERMINAR CHAMADAS
EFECTUAR CHAMADAS Utilizando a marcação por voz
ACOPLAR O AURICULAR
FUNÇÃO DE BLOQUEIO MUTE
Utilizando o teclado do telemóvel
Rechamar o último número chamado
ATENDER / TERMINAR CHAMADAS
Isso indica que a bateria dos auriculares está quase
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
LIGAR AO PC OU PDA
Português
ΕΚΤΡΟΠΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΨΗ ∆ΕΥΤΕΡΗΣ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΕΩΝ
Μπλε φωτάκι ένδειξης φόρτισης
Γραικός
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Πλήκτρο ήχου
Γραικός
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ
ΚΛΗΣΗ Χρήση της φωνητικής κλήσης
ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΕΩΝ
∆ΙΑΚΟΠΗ ΗΧΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ
Χρήση των πλήκτρων του τηλεφώνου για την κλήση
Κλήση του τελευταίου αριθµού που σχηµατίσατε
ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΣΕ ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΗΣ
1. Ακούτε 5 γρήγορα µπιπ κάθε φορά
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA
Γραικός
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
СОДЕРЖАНИЕ
НАБОР НОМЕРА И ПРИЕМ ВЫЗОВА
ПЕРЕВОД ЗВОНКА / ВТОРОЙ ВЫЗОВ
ЗАРЯДКА БАТАРЕИ
КОМПЛЕКТНОСТЬ
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Русский
Чтобы включить гарнитуру
РЕГИСТРАЦИЯ УСТРОЙСТВА
НАБОР НОМЕРА И ПРИЕМ ВЫЗОВА / ОКОНЧАНИЕ РАЗГОВОРА
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГАРНИТУРЫ
Повторный набор номера
ПЕРЕВОД ЗВОНКА / ВТОРОЙ ВЫЗОВ / РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
НАБОР НОМЕРА Использование голосового набора
Использование клавиатуры телефона
Русский
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С PC ИЛИ PDA
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
факс 32 3 664 88
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
По телефону 7 812 346 60 Головной офис TE oup
Изделие проверялось во всех режимах в присутствии покупателя
Авторизованные сервисные центры
СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Обратиться в сервисные центры Smile
HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE VAGY BEFEJEZÉSE
TARTALOMJEGYZEK
AZ ELŐKÉSZÜLETEK
A FEJBESZÉLŐ PÁROSÍTÁSA
A FEJBESZÉLŐ BE / KIKAPCSOLÁSA A fejbeszélő bekapcsolása
Magyar
AZ AKKU FELTÖLTÉSE
Kék jelzőlámpa
Magyar
HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS Hangvezérelt hívás
A FEJBESZÉLŐ PÁROSÍTÁSA
HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE VAGY BEFEJEZÉSE
HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS
HÍVÁS ÁTADÁSA / HÍVÁSOK KAPCSOLÁSA HÍVÁS TARTÁSBA TÉTELE
Hívás a telefon billentyűzetéről
Újrahívás
1. 20 másodperces időközönként 5 rövid
KAPCSOLÓDÁS PC-HEZ VAGY PDA-HOZ
HIBAELHÁRÍTÁS
Magyar
NAZIVANJE I ODGOVARANJE / PREKIDANJE POZIVA
SADRŽAJ
POČETAK RADA
UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE
Plavi LED indikator
Hrvatski
PUNJENJE BATERIJE
GLAVNE FUNKCIJE SVIH TIPKI & PLAVI INDIKATOR MF-Tipka
NAZIVANJE I ODGOVARANJE / PREKIDANJE POZIVA
NAZIVANJE Biranje glasom
Korištenje tipkovnice telefona za nazivanje
UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE
MUTE FUNKCIJA
PREBACIVANJE / JAVLJANJE NA POZIV POZIV NA ČEKANJU
Ponovno biranje
ODGOVARANJE NA POZIV / PREKIDANJE RAZGOVORA
Hrvatski
1. Ako čujete 5 brzih beep signala koji se
TRAŽENJE GREŠAKA
Copyright by TE-Group nv - Belgium Blue Butterfly II /09-05/V01