Manuals
/
Mr Handsfree
/
Home Audio
/
Headphones
Mr Handsfree
Blue Butterfly II manual Sadržaj, Početak Rada, Uparivanje Naglavne Slušalice
Models:
Blue Butterfly II
1
56
61
61
Download
61 pages
33.12 Kb
53
54
55
56
57
58
59
60
<
>
Troubleshooting
Pairing The Headset
Resolution Des Problemes
Startprocedure
Ako čujete 5 brzih beep signala koji se
Charging Battery
Volume button
Transferring / Switching Calls / Putting Calls On Hold
Page 56
Image 56
SADRŽAJ
POČETAK RADA
2
UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE
3
NAZIVANJE I ODGOVARANJE / PREKIDANJE POZIVA
3
PREBACIVANJE / JAVLJANJE NA POZIV/
POZIV NA ČEKANJU
4
SPAJANJE NA PC ILI PDA
4
TRAŽENJE GREŠAKA
5
Page 55
Page 57
Page 56
Image 56
Page 55
Page 57
Contents
Page
Volume button
Microphone V Travel charger
MF-button Headset DC input Adapter DC output
Blue LED
TABLE OF CONTENTS
TRANSFERRING / SWITCHING CALLS / PUTTING CALLS
PAIRING THE HEADSET
CONNECTING WITH A PC OR PDA
CHARGING BATTERY
MAIN FUNCTIONS MULTIFUNCTIONAL AND VOLUME BUTTONS & BLUE INDICATOR
Bleu LED indicator
GETTING STARTED
PAIRING THE HEADSET
MAKING CALLS Using voice dialing
Using the phone keys to make a call
MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS
TRANSFERRING / SWITCHING CALLS / PUTTING CALLS ON HOLD
CONNECTING WITH A PC OR PDA
To switch to a second call
Redial
TROUBLE SHOOTING
English
STARTPROCEDURE
PAIRING KOPPELING VAN DE HEADSET
INHOUDSOPGAVE
TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN
STARTPROCEDURE
FUNCTIES MULTIFUNCTIONELE EN VOLUMEKNOP & BLAUW INDICATIELAMPJE
Nederlands
BATTERIJ OPLADEN
PAIRING KOPPELING VAN DE HEADSET
TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN
Uitschakelen van de headset
Nederlands
OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAAR
TWEEDE OPROEP / IN WACHT ZETTEN
TELEFONEREN Met spraakherkenning voice dialing
Met de toetsen van uw mobiele telefoon
VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER PDA
PROBLEEMOPLOSSING
Om een oproep in wacht te zetten / on Hold
Nederlands
RESOLUTION DES PROBLEMES
TABLE DES MATIÈRES
APPARIEMENT DU CASQUE
MISE EN ROUTE
Bouton de volume
MISE EN ROUTE
Français
RECHARGER LA BATTERIE
APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS
APPELER Utiliser la numérotation vocale
APPARIEMENT DU CASQUE
Français
TRANSFÉRER UN APPEL / PRENDRE UN DEUXIEME APPEL METTRE EN ATTENTE
Utiliser les touches du téléphone pour appeler
Rappeler le dernier numéro que vous avez formé
RÉPONDRE À DES APPELS ET TERMINER UN APPEL
Français
RESOLUTION DES PROBLEMES
CONNECTER AVEC UN PC OU PDA
PROBLEMLÖSUNG
INHALTSVERZEICHNIS
INBETRIEBNAHME
ANRUFE WEITERLEITEN / UMSCHALTEN AUF
Deutsch
AUFLADEN DER BATTERIE
MF-Taste
Blaues Anzeigelämpchen
PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS
ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES
WÄHLEN UND ANRUFEN Sprachgesteuertes Wählen
Deutsch
ANRUFE WEITERLEITEN / UMSCHALTEN AUF ZWEITEN ANRUF / WARTESCHLEIFE
Wählen mit den Telefontasten
Wiederwählen
ANRUFE BEANTWORTEN / BEENDEN
PROBLEMLÖSUNG
ANSCHLIEßEN AN EINEN PC ODER PDA
Deutsch
1. Sie hören 5 schnelle Pieptöne, jeweils
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
INDICE
PRIME OPERAZIONI
ABBINAMENTO DELLE CUFFIE
Pulsante del volume 2 Variazione del volume
Italiano
CARICA DELLA BATTERIA
Pulsante multifunzione
COMPORRE CHIAMATE E RISPONDERE / CHIUDERE
Disattivazione della cuffia
ABBINAMENTO DELLE CUFFIE
Italiano
TRASFERIMENTO DELLE CHIAMATE / COMMUTAZIONE
ALLA SECONDA CHIAMATA / MESSA IN ATTESA
COMPORRE CHIAMATE Con composizione vocale
Fare una chiamata con i tasti del telefono
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
CONNESSIONE CON PC O PDA
Messa in attesa sospensione di una chiamata
Italiano
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EMPEZAR
ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR
HACER Y CONTESTAR / TERMINAR LLAMADAS
Español
CARGAR LA BATERÍA
Luz indicadora azul
ENCENDER Y APAGAR EL AURICULAR Conexión de los auriculares
Desconexión de los auriculares
ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR
HACER Y CONTESTAR / TERMINAR LLAMADAS
Español
HACER LLAMADAS Usando sistema de marcación por voz
Usando las teclas del teléfono
Repetición del último número marcado
CONTESTAR LLAMADAS Y FINALIZAR LLAMADAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONECTAR CON UN PC O PDA
Llamada en espera
Español
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ÍNDICE
PREPARAR O AURICULAR
ACOPLAR O AURICULAR
FUNÇÕES DO BOTÃO MULTIFUNÇÕES & VOLUME & LUZ INDICADORA AZUL Botão MF
Português
CARREGAR AS BATERIAS
LIGAR/DESLIGAR O AURICULAR Ligar os auriculares
EFECTUAR E ATENDER / TERMINAR CHAMADAS
EFECTUAR CHAMADAS Utilizando a marcação por voz
ACOPLAR O AURICULAR
Português
Utilizando o teclado do telemóvel
Rechamar o último número chamado
ATENDER / TERMINAR CHAMADAS
FUNÇÃO DE BLOQUEIO MUTE
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
LIGAR AO PC OU PDA
Português
Isso indica que a bateria dos auriculares está quase
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΕΩΝ
ΕΚΤΡΟΠΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΨΗ ∆ΕΥΤΕΡΗΣ
Γραικός
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Πλήκτρο ήχου
Μπλε φωτάκι ένδειξης φόρτισης
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ
ΚΛΗΣΗ Χρήση της φωνητικής κλήσης
ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΕΩΝ
Γραικός
Χρήση των πλήκτρων του τηλεφώνου για την κλήση
Κλήση του τελευταίου αριθµού που σχηµατίσατε
ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΣΕ ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΗΣ
∆ΙΑΚΟΠΗ ΗΧΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA
Γραικός
1. Ακούτε 5 γρήγορα µπιπ κάθε φορά
СОДЕРЖАНИЕ
НАБОР НОМЕРА И ПРИЕМ ВЫЗОВА
ПЕРЕВОД ЗВОНКА / ВТОРОЙ ВЫЗОВ
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
КОМПЛЕКТНОСТЬ
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Русский
ЗАРЯДКА БАТАРЕИ
РЕГИСТРАЦИЯ УСТРОЙСТВА
НАБОР НОМЕРА И ПРИЕМ ВЫЗОВА / ОКОНЧАНИЕ РАЗГОВОРА
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГАРНИТУРЫ
Чтобы включить гарнитуру
ПЕРЕВОД ЗВОНКА / ВТОРОЙ ВЫЗОВ / РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
НАБОР НОМЕРА Использование голосового набора
Использование клавиатуры телефона
Повторный набор номера
Русский
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С PC ИЛИ PDA
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
По телефону 7 812 346 60 Головной офис TE oup
факс 32 3 664 88
Изделие проверялось во всех режимах в присутствии покупателя
Авторизованные сервисные центры
СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Обратиться в сервисные центры Smile
TARTALOMJEGYZEK
AZ ELŐKÉSZÜLETEK
A FEJBESZÉLŐ PÁROSÍTÁSA
HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE VAGY BEFEJEZÉSE
Magyar
AZ AKKU FELTÖLTÉSE
Kék jelzőlámpa
A FEJBESZÉLŐ BE / KIKAPCSOLÁSA A fejbeszélő bekapcsolása
HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS Hangvezérelt hívás
A FEJBESZÉLŐ PÁROSÍTÁSA
HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE VAGY BEFEJEZÉSE
Magyar
HÍVÁS ÁTADÁSA / HÍVÁSOK KAPCSOLÁSA HÍVÁS TARTÁSBA TÉTELE
Hívás a telefon billentyűzetéről
Újrahívás
HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS
KAPCSOLÓDÁS PC-HEZ VAGY PDA-HOZ
HIBAELHÁRÍTÁS
Magyar
1. 20 másodperces időközönként 5 rövid
SADRŽAJ
POČETAK RADA
UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE
NAZIVANJE I ODGOVARANJE / PREKIDANJE POZIVA
Hrvatski
PUNJENJE BATERIJE
GLAVNE FUNKCIJE SVIH TIPKI & PLAVI INDIKATOR MF-Tipka
Plavi LED indikator
NAZIVANJE Biranje glasom
Korištenje tipkovnice telefona za nazivanje
UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE
NAZIVANJE I ODGOVARANJE / PREKIDANJE POZIVA
PREBACIVANJE / JAVLJANJE NA POZIV POZIV NA ČEKANJU
Ponovno biranje
ODGOVARANJE NA POZIV / PREKIDANJE RAZGOVORA
MUTE FUNKCIJA
Hrvatski
1. Ako čujete 5 brzih beep signala koji se
TRAŽENJE GREŠAKA
Copyright by TE-Group nv - Belgium Blue Butterfly II /09-05/V01