Manuals
/
Mr Handsfree
/
Home Audio
/
Headphones
Mr Handsfree
Blue Butterfly II manual
Models:
Blue Butterfly II
1
1
61
61
Download
61 pages
33.12 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Troubleshooting
Pairing The Headset
Resolution Des Problemes
Startprocedure
Ako čujete 5 brzih beep signala koji se
Charging Battery
Volume button
Transferring / Switching Calls / Putting Calls On Hold
Page 1
Image 1
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
Page
Microphone V Travel charger
Volume button
MF-button Headset DC input Adapter DC output
Blue LED
TRANSFERRING / SWITCHING CALLS / PUTTING CALLS
TABLE OF CONTENTS
PAIRING THE HEADSET
CONNECTING WITH A PC OR PDA
MAIN FUNCTIONS MULTIFUNCTIONAL AND VOLUME BUTTONS & BLUE INDICATOR
CHARGING BATTERY
Bleu LED indicator
GETTING STARTED
MAKING CALLS Using voice dialing
PAIRING THE HEADSET
Using the phone keys to make a call
MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS
CONNECTING WITH A PC OR PDA
TRANSFERRING / SWITCHING CALLS / PUTTING CALLS ON HOLD
To switch to a second call
Redial
English
TROUBLE SHOOTING
PAIRING KOPPELING VAN DE HEADSET
STARTPROCEDURE
INHOUDSOPGAVE
TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN
FUNCTIES MULTIFUNCTIONELE EN VOLUMEKNOP & BLAUW INDICATIELAMPJE
STARTPROCEDURE
Nederlands
BATTERIJ OPLADEN
TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN
PAIRING KOPPELING VAN DE HEADSET
Uitschakelen van de headset
Nederlands
TWEEDE OPROEP / IN WACHT ZETTEN
OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAAR
TELEFONEREN Met spraakherkenning voice dialing
Met de toetsen van uw mobiele telefoon
PROBLEEMOPLOSSING
VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER PDA
Om een oproep in wacht te zetten / on Hold
Nederlands
TABLE DES MATIÈRES
RESOLUTION DES PROBLEMES
APPARIEMENT DU CASQUE
MISE EN ROUTE
MISE EN ROUTE
Bouton de volume
Français
RECHARGER LA BATTERIE
APPELER Utiliser la numérotation vocale
APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS
APPARIEMENT DU CASQUE
Français
Utiliser les touches du téléphone pour appeler
TRANSFÉRER UN APPEL / PRENDRE UN DEUXIEME APPEL METTRE EN ATTENTE
Rappeler le dernier numéro que vous avez formé
RÉPONDRE À DES APPELS ET TERMINER UN APPEL
CONNECTER AVEC UN PC OU PDA
RESOLUTION DES PROBLEMES
Français
INHALTSVERZEICHNIS
PROBLEMLÖSUNG
INBETRIEBNAHME
ANRUFE WEITERLEITEN / UMSCHALTEN AUF
AUFLADEN DER BATTERIE
Deutsch
MF-Taste
Blaues Anzeigelämpchen
ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES
PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS
WÄHLEN UND ANRUFEN Sprachgesteuertes Wählen
Deutsch
Wählen mit den Telefontasten
ANRUFE WEITERLEITEN / UMSCHALTEN AUF ZWEITEN ANRUF / WARTESCHLEIFE
Wiederwählen
ANRUFE BEANTWORTEN / BEENDEN
ANSCHLIEßEN AN EINEN PC ODER PDA
PROBLEMLÖSUNG
Deutsch
1. Sie hören 5 schnelle Pieptöne, jeweils
INDICE
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PRIME OPERAZIONI
ABBINAMENTO DELLE CUFFIE
Italiano
Pulsante del volume 2 Variazione del volume
CARICA DELLA BATTERIA
Pulsante multifunzione
Disattivazione della cuffia
COMPORRE CHIAMATE E RISPONDERE / CHIUDERE
ABBINAMENTO DELLE CUFFIE
Italiano
ALLA SECONDA CHIAMATA / MESSA IN ATTESA
TRASFERIMENTO DELLE CHIAMATE / COMMUTAZIONE
COMPORRE CHIAMATE Con composizione vocale
Fare una chiamata con i tasti del telefono
CONNESSIONE CON PC O PDA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Messa in attesa sospensione di una chiamata
Italiano
EMPEZAR
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR
HACER Y CONTESTAR / TERMINAR LLAMADAS
CARGAR LA BATERÍA
Español
Luz indicadora azul
ENCENDER Y APAGAR EL AURICULAR Conexión de los auriculares
ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR
Desconexión de los auriculares
HACER Y CONTESTAR / TERMINAR LLAMADAS
Español
Usando las teclas del teléfono
HACER LLAMADAS Usando sistema de marcación por voz
Repetición del último número marcado
CONTESTAR LLAMADAS Y FINALIZAR LLAMADAS
CONECTAR CON UN PC O PDA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Llamada en espera
Español
ÍNDICE
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PREPARAR O AURICULAR
ACOPLAR O AURICULAR
Português
FUNÇÕES DO BOTÃO MULTIFUNÇÕES & VOLUME & LUZ INDICADORA AZUL Botão MF
CARREGAR AS BATERIAS
LIGAR/DESLIGAR O AURICULAR Ligar os auriculares
EFECTUAR CHAMADAS Utilizando a marcação por voz
EFECTUAR E ATENDER / TERMINAR CHAMADAS
ACOPLAR O AURICULAR
Português
Rechamar o último número chamado
Utilizando o teclado do telemóvel
ATENDER / TERMINAR CHAMADAS
FUNÇÃO DE BLOQUEIO MUTE
LIGAR AO PC OU PDA
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Português
Isso indica que a bateria dos auriculares está quase
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΕΩΝ
ΕΚΤΡΟΠΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΨΗ ∆ΕΥΤΕΡΗΣ
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Γραικός
Πλήκτρο ήχου
Μπλε φωτάκι ένδειξης φόρτισης
ΚΛΗΣΗ Χρήση της φωνητικής κλήσης
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ
ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΕΩΝ
Γραικός
Κλήση του τελευταίου αριθµού που σχηµατίσατε
Χρήση των πλήκτρων του τηλεφώνου για την κλήση
ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΣΕ ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΗΣ
∆ΙΑΚΟΠΗ ΗΧΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ
ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Γραικός
1. Ακούτε 5 γρήγορα µπιπ κάθε φορά
НАБОР НОМЕРА И ПРИЕМ ВЫЗОВА
СОДЕРЖАНИЕ
ПЕРЕВОД ЗВОНКА / ВТОРОЙ ВЫЗОВ
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Русский
ЗАРЯДКА БАТАРЕИ
НАБОР НОМЕРА И ПРИЕМ ВЫЗОВА / ОКОНЧАНИЕ РАЗГОВОРА
РЕГИСТРАЦИЯ УСТРОЙСТВА
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГАРНИТУРЫ
Чтобы включить гарнитуру
НАБОР НОМЕРА Использование голосового набора
ПЕРЕВОД ЗВОНКА / ВТОРОЙ ВЫЗОВ / РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
Использование клавиатуры телефона
Повторный набор номера
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С PC ИЛИ PDA
Русский
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
По телефону 7 812 346 60 Головной офис TE oup
факс 32 3 664 88
Изделие проверялось во всех режимах в присутствии покупателя
Обратиться в сервисные центры Smile
СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Авторизованные сервисные центры
AZ ELŐKÉSZÜLETEK
TARTALOMJEGYZEK
A FEJBESZÉLŐ PÁROSÍTÁSA
HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE VAGY BEFEJEZÉSE
AZ AKKU FELTÖLTÉSE
Magyar
Kék jelzőlámpa
A FEJBESZÉLŐ BE / KIKAPCSOLÁSA A fejbeszélő bekapcsolása
A FEJBESZÉLŐ PÁROSÍTÁSA
HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS Hangvezérelt hívás
HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE VAGY BEFEJEZÉSE
Magyar
Hívás a telefon billentyűzetéről
HÍVÁS ÁTADÁSA / HÍVÁSOK KAPCSOLÁSA HÍVÁS TARTÁSBA TÉTELE
Újrahívás
HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS
HIBAELHÁRÍTÁS
KAPCSOLÓDÁS PC-HEZ VAGY PDA-HOZ
Magyar
1. 20 másodperces időközönként 5 rövid
POČETAK RADA
SADRŽAJ
UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE
NAZIVANJE I ODGOVARANJE / PREKIDANJE POZIVA
PUNJENJE BATERIJE
Hrvatski
GLAVNE FUNKCIJE SVIH TIPKI & PLAVI INDIKATOR MF-Tipka
Plavi LED indikator
Korištenje tipkovnice telefona za nazivanje
NAZIVANJE Biranje glasom
UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE
NAZIVANJE I ODGOVARANJE / PREKIDANJE POZIVA
Ponovno biranje
PREBACIVANJE / JAVLJANJE NA POZIV POZIV NA ČEKANJU
ODGOVARANJE NA POZIV / PREKIDANJE RAZGOVORA
MUTE FUNKCIJA
TRAŽENJE GREŠAKA
1. Ako čujete 5 brzih beep signala koji se
Hrvatski
Copyright by TE-Group nv - Belgium Blue Butterfly II /09-05/V01