Manuals
/
Mr Handsfree
/
Home Audio
/
Headphones
Mr Handsfree
Blue Butterfly II Περιεχομενα, Λειτουργια, Κληση Και Απαντηση Κλησεων / Ληξη Κλησεων
Models:
Blue Butterfly II
1
38
61
61
Download
61 pages
33.12 Kb
35
36
37
38
39
40
41
42
<
>
Troubleshooting
Pairing The Headset
Resolution Des Problemes
Startprocedure
Ako čujete 5 brzih beep signala koji se
Charging Battery
Volume button
Transferring / Switching Calls / Putting Calls On Hold
Page 38
Image 38
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
2
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ
3
ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΕΩΝ
3
ΕΚΤΡΟΠΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΨΗ ∆ΕΥΤΕΡΗΣ
ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ ΚΛΗΣΗΣ / ΚΛΗΣΗ ΣΕ ΑΝΑΜΟΝΗ
4
ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA
5
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
5
Page 37
Page 39
Page 38
Image 38
Page 37
Page 39
Contents
Page
MF-button Headset DC input Adapter DC output
Volume button
Microphone V Travel charger
Blue LED
PAIRING THE HEADSET
TABLE OF CONTENTS
TRANSFERRING / SWITCHING CALLS / PUTTING CALLS
CONNECTING WITH A PC OR PDA
Bleu LED indicator
CHARGING BATTERY
MAIN FUNCTIONS MULTIFUNCTIONAL AND VOLUME BUTTONS & BLUE INDICATOR
GETTING STARTED
Using the phone keys to make a call
PAIRING THE HEADSET
MAKING CALLS Using voice dialing
MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS
To switch to a second call
TRANSFERRING / SWITCHING CALLS / PUTTING CALLS ON HOLD
CONNECTING WITH A PC OR PDA
Redial
TROUBLE SHOOTING
English
INHOUDSOPGAVE
STARTPROCEDURE
PAIRING KOPPELING VAN DE HEADSET
TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN
Nederlands
STARTPROCEDURE
FUNCTIES MULTIFUNCTIONELE EN VOLUMEKNOP & BLAUW INDICATIELAMPJE
BATTERIJ OPLADEN
Uitschakelen van de headset
PAIRING KOPPELING VAN DE HEADSET
TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN
Nederlands
TELEFONEREN Met spraakherkenning voice dialing
OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAAR
TWEEDE OPROEP / IN WACHT ZETTEN
Met de toetsen van uw mobiele telefoon
Om een oproep in wacht te zetten / on Hold
VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER PDA
PROBLEEMOPLOSSING
Nederlands
APPARIEMENT DU CASQUE
RESOLUTION DES PROBLEMES
TABLE DES MATIÈRES
MISE EN ROUTE
Français
Bouton de volume
MISE EN ROUTE
RECHARGER LA BATTERIE
APPARIEMENT DU CASQUE
APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS
APPELER Utiliser la numérotation vocale
Français
Rappeler le dernier numéro que vous avez formé
TRANSFÉRER UN APPEL / PRENDRE UN DEUXIEME APPEL METTRE EN ATTENTE
Utiliser les touches du téléphone pour appeler
RÉPONDRE À DES APPELS ET TERMINER UN APPEL
Français
RESOLUTION DES PROBLEMES
CONNECTER AVEC UN PC OU PDA
INBETRIEBNAHME
PROBLEMLÖSUNG
INHALTSVERZEICHNIS
ANRUFE WEITERLEITEN / UMSCHALTEN AUF
MF-Taste
Deutsch
AUFLADEN DER BATTERIE
Blaues Anzeigelämpchen
WÄHLEN UND ANRUFEN Sprachgesteuertes Wählen
PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS
ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES
Deutsch
Wiederwählen
ANRUFE WEITERLEITEN / UMSCHALTEN AUF ZWEITEN ANRUF / WARTESCHLEIFE
Wählen mit den Telefontasten
ANRUFE BEANTWORTEN / BEENDEN
Deutsch
PROBLEMLÖSUNG
ANSCHLIEßEN AN EINEN PC ODER PDA
1. Sie hören 5 schnelle Pieptöne, jeweils
PRIME OPERAZIONI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
INDICE
ABBINAMENTO DELLE CUFFIE
CARICA DELLA BATTERIA
Pulsante del volume 2 Variazione del volume
Italiano
Pulsante multifunzione
ABBINAMENTO DELLE CUFFIE
COMPORRE CHIAMATE E RISPONDERE / CHIUDERE
Disattivazione della cuffia
Italiano
COMPORRE CHIAMATE Con composizione vocale
TRASFERIMENTO DELLE CHIAMATE / COMMUTAZIONE
ALLA SECONDA CHIAMATA / MESSA IN ATTESA
Fare una chiamata con i tasti del telefono
Messa in attesa sospensione di una chiamata
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
CONNESSIONE CON PC O PDA
Italiano
ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EMPEZAR
HACER Y CONTESTAR / TERMINAR LLAMADAS
Luz indicadora azul
Español
CARGAR LA BATERÍA
ENCENDER Y APAGAR EL AURICULAR Conexión de los auriculares
HACER Y CONTESTAR / TERMINAR LLAMADAS
Desconexión de los auriculares
ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR
Español
Repetición del último número marcado
HACER LLAMADAS Usando sistema de marcación por voz
Usando las teclas del teléfono
CONTESTAR LLAMADAS Y FINALIZAR LLAMADAS
Llamada en espera
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONECTAR CON UN PC O PDA
Español
PREPARAR O AURICULAR
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ÍNDICE
ACOPLAR O AURICULAR
CARREGAR AS BATERIAS
FUNÇÕES DO BOTÃO MULTIFUNÇÕES & VOLUME & LUZ INDICADORA AZUL Botão MF
Português
LIGAR/DESLIGAR O AURICULAR Ligar os auriculares
ACOPLAR O AURICULAR
EFECTUAR E ATENDER / TERMINAR CHAMADAS
EFECTUAR CHAMADAS Utilizando a marcação por voz
Português
ATENDER / TERMINAR CHAMADAS
Utilizando o teclado do telemóvel
Rechamar o último número chamado
FUNÇÃO DE BLOQUEIO MUTE
Português
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
LIGAR AO PC OU PDA
Isso indica que a bateria dos auriculares está quase
ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΕΩΝ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΕΚΤΡΟΠΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΨΗ ∆ΕΥΤΕΡΗΣ
Πλήκτρο ήχου
Γραικός
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Μπλε φωτάκι ένδειξης φόρτισης
ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΕΩΝ
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ
ΚΛΗΣΗ Χρήση της φωνητικής κλήσης
Γραικός
ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΣΕ ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΗΣ
Χρήση των πλήκτρων του τηλεφώνου για την κλήση
Κλήση του τελευταίου αριθµού που σχηµατίσατε
∆ΙΑΚΟΠΗ ΗΧΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ
Γραικός
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA
1. Ακούτε 5 γρήγορα µπιπ κάθε φορά
ПЕРЕВОД ЗВОНКА / ВТОРОЙ ВЫЗОВ
СОДЕРЖАНИЕ
НАБОР НОМЕРА И ПРИЕМ ВЫЗОВА
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Русский
КОМПЛЕКТНОСТЬ
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ЗАРЯДКА БАТАРЕИ
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГАРНИТУРЫ
РЕГИСТРАЦИЯ УСТРОЙСТВА
НАБОР НОМЕРА И ПРИЕМ ВЫЗОВА / ОКОНЧАНИЕ РАЗГОВОРА
Чтобы включить гарнитуру
Использование клавиатуры телефона
ПЕРЕВОД ЗВОНКА / ВТОРОЙ ВЫЗОВ / РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
НАБОР НОМЕРА Использование голосового набора
Повторный набор номера
Русский
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С PC ИЛИ PDA
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
По телефону 7 812 346 60 Головной офис TE oup
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
факс 32 3 664 88
Изделие проверялось во всех режимах в присутствии покупателя
Авторизованные сервисные центры
СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Обратиться в сервисные центры Smile
A FEJBESZÉLŐ PÁROSÍTÁSA
TARTALOMJEGYZEK
AZ ELŐKÉSZÜLETEK
HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE VAGY BEFEJEZÉSE
Kék jelzőlámpa
Magyar
AZ AKKU FELTÖLTÉSE
A FEJBESZÉLŐ BE / KIKAPCSOLÁSA A fejbeszélő bekapcsolása
HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE VAGY BEFEJEZÉSE
HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS Hangvezérelt hívás
A FEJBESZÉLŐ PÁROSÍTÁSA
Magyar
Újrahívás
HÍVÁS ÁTADÁSA / HÍVÁSOK KAPCSOLÁSA HÍVÁS TARTÁSBA TÉTELE
Hívás a telefon billentyűzetéről
HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS
Magyar
KAPCSOLÓDÁS PC-HEZ VAGY PDA-HOZ
HIBAELHÁRÍTÁS
1. 20 másodperces időközönként 5 rövid
UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE
SADRŽAJ
POČETAK RADA
NAZIVANJE I ODGOVARANJE / PREKIDANJE POZIVA
GLAVNE FUNKCIJE SVIH TIPKI & PLAVI INDIKATOR MF-Tipka
Hrvatski
PUNJENJE BATERIJE
Plavi LED indikator
UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE
NAZIVANJE Biranje glasom
Korištenje tipkovnice telefona za nazivanje
NAZIVANJE I ODGOVARANJE / PREKIDANJE POZIVA
ODGOVARANJE NA POZIV / PREKIDANJE RAZGOVORA
PREBACIVANJE / JAVLJANJE NA POZIV POZIV NA ČEKANJU
Ponovno biranje
MUTE FUNKCIJA
Hrvatski
1. Ako čujete 5 brzih beep signala koji se
TRAŽENJE GREŠAKA
Copyright by TE-Group nv - Belgium Blue Butterfly II /09-05/V01