Le (SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées, les dommages ne seront pas cou- verts par la garantie et les réparations seront à la charge du propriétaire.
Les réparations autres que les entretiens à effectuer par l’utilisateur devront être confiées à un Centre de réparation McCulloch agréé. La garantie du fabricant sera nulle en cas de dommages ou de conditions rendant le produit inutilisable à la suite d’un entretien inadéquat.
POUR TOUT ENTRETIEN, VEUILLEZ APPORTER VOTRE OUTIL AU CENTRE DE SERVICE
APRES-VENTE McCULLOCH AGREE LE PLUS PROCHE DONT LE NOM FIGURE SOUS LA
RUBRIQUE «SCIE» DES PAGES JAUNES DE L’ANNUAIRE.
FOR WARRANTY OR SERVICE CONTACT THE NEAREST McCULLOCH AUTHORIZED SERVICE CENTER
LISTED UNDER “SAWS” IN YOUR TELEPHONE DIRECTORY YELLOW PAGES.
McCulloch Corporation Product Service Department
A LIRE ATTENTIVEMENT Cher client,
Merci de votre achat d’un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de satisfaction.
Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LATOTALITE du contenu de ce manuel avant d’utiliser l’outil ou de procéder aux opéra- tions d’entretien.
Conformez-vous scrupuleusement aux instructions et illustrations étape par étape concernant le démarrage, l’utilisation et l’entretien de votre nouvel outil.
Ce manuel contient également des mises en gardes et informations intitulées: REMARQUE, AVERTISSEMENT /
PLEASE READ Dear Customer,
Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance it will provide you with years of service.
In order to make the best use of your investment, be CERTAIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE User Manual before attempting to operate and maintain your unit.
Be sure to carefully follow the step-by-step illustrations in this manual to start, operate and maintain your new product.
E In the manual there will be the following call-outs:NOTE, WARNING / CAUTION and WARRANTY.
N A NOTE is used to convey additional information, to highlight a particular explanation, or expand a step description.
G A WARNING or CAUTION identifies a procedure which, if not undertaken or if improperly done, can result in serious personal L injury or damage to the unit and/or both.
I
S The (WARRANTY SYMBOL) serves notice that unless instructions or procedures are followed, any damage caused will void H the warranty and repairs will be at owner’s expense.
Service other than user maintenance should be performed by a McCulloch Authorized Service Center. Damage or conditions which render this product inoperable caused by improper maintenance practices will void the manufacturer’s warranty.

F

RATTENTION et GARANTIE.

AUne REMARQUE est destinée à fournir des informations complémentaires, éclaircir un point particulier ou expliquer une étape plus en détail.

NUn AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilisé pour identifier une procédure qui, si elle est négligée ou incorrectement exécutée, peur C entraîner des dommages matériels et/ou corporels graves.

A

I

S

McCulloch Corporation

Service de Réparation

FAVOR DE LEER Estimado Cliente,

Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuados le proporcionará años de servicio.

Con el objeto de hacer un mejor uso de su inversión, ASEGURESE de familiarizarse con el contenido de TODO el Manual del Usuario antes de intentar operar o dar mantenimiento a su unidad.

Asegurarse de seguir cuidadosamente las ilustraciones graduales de este manual para poner en marcha, operar y dar mantenimiento a su

nuevo producto.

 

E En el manual se encontrarán las siguientes señales: NOTA, ADVERTENCIA / PRECAUCION y

GARANTIA.

SUna NOTA se utiliza para comunicar una información adicional, para enfatizar una explicación particular, o para extender la descripción de un P paso.

AUna ADVERTENCIA o PRECAUCION identifica un procedimiento que, si no se lleva a cabo o se hace en forma inadecuada, puede provo-

Ñcar serias heridas personales o daños a la unidad y/o ambas cosas.

OLa (SIMBOLO DE GARANTIA) notifica que a menos que se sigan las instrucciones o procedimientos, cualquier daño causado anulará L la garantía y las reparaciones correrán a cuenta del propietario.

Todo el servicio que no sea el mantenimiento del usuario se llevará a cabo en un Centro de Servicio Autorizado McCulloch. Los daños o las condiciones que hagan inoperable este producto debido a las prácticas inadecuadas de mantenimiento anularán la garantía del fabricante.

PARA GARANTIA O SERVICIO CONTACTE A SU CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO McCULLOCH MAS CERCANO LISTADO BAJO “SIERRAS” EN LAS PAGINAS AMARILLAS DE SU DIRECTORIO TELEFONICO.

McCulloch Corporation

Departamento de Servicio

1- GENERAL INFORMATION - GENERALITES INFORMACION GENERAL

 

 

SPECIFICATIONS

2204

2205

E

 

Input

120V~, 60Hz,9.0Amp

.120V~, 60Hz, 12.0Amp

N

 

No Load Speed

 

 

G

 

High

15,000/min

.17,000/min.

L

 

 

Low

12,500/min

.14,000/min.

I

 

 

 

 

 

S

 

Air Velocity

150 MPH

.200 MPH

H

 

Air Volume

240 CFM

.405 CFM

 

 

Net Weight

3.9 Kg (8.6 Lbs)

.4.2 Kg (9.2 Lbs)

 

 

 

 

 

F

 

CARACTERISTIQUES

2204

2205

 

Pouissance

.120V~, 60Hz, 9,0Amp

.120V~, 60Hz, 12,0Amp

R

 

Vitesse à vide

 

 

A

 

Élévée

15,000/min

.17,000/min.

N

 

C

 

Basse

.12,500/min

.14,000/min.

A

 

Vélocité d’air

.150 MPH

.200 MPH

I

 

Volume d’air

240 CFM

.405 CFM

S

 

 

 

Poids Net

.3,9 Kg (8,6 Lbs)

.4,2 Kg (9,2 Lbs)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPECIFICACIONES

2204

2205

E Potencia

120V~, 60Hz, 9,0A

.120V~, 60Hz, 12,0A

SVelocidad no Instalada

P

Alta

15,000 min-1/RPM

17,000 min-1/RPM.

A

Baja

12,500 min-1/RPM

14,000 min-1/RPM.

Ñ

Velocidad del Aire

150 MPH

200 MPH

O

L

Volumen de Aire

240 CFM

405 CFM

 

Peso neto

3.9 Kg (8,6 Lbs)

4.2 Kg (9,2 Lbs)

1

2

Page 2
Image 2
MTD 2205, 2204 user manual General Information Generalites Informacion General

2204, 2205 specifications

MTD 2204 and 2205 are advanced multi-spaceware solutions tailored for modern manufacturing environments. These machines are pivotal in achieving efficiency and precision in production lines, featuring state-of-the-art technologies designed to enhance performance and minimize downtime.

One of the standout features of MTD 2204 and 2205 is their robust construction, which ensures durability even in the most demanding industrial settings. They are equipped with a heavy-duty frame that can withstand high levels of stress while maintaining stability during operation. This durability translates into a longer lifespan, reducing the need for frequent replacements or repairs.

Incorporating cutting-edge automation technologies, the MTD 2204 and 2205 are designed to optimize workflow efficiency. They utilize advanced robotics for material handling, enabling the machines to operate autonomously with minimal human intervention. This automation not only speeds up the production process but also reduces the risk of human error, enhancing overall product quality.

Another significant feature of these machines is their high-speed processing capabilities. The MTD 2204 and 2205 employ powerful motors and precision ball screws that allow for rapid movement without compromising accuracy. This speed is particularly beneficial in high-volume production scenarios where time is critical.

The user interface of the MTD 2204 and 2205 is intuitive, featuring a touchscreen control panel that provides real-time monitoring and adjustments. Operators can easily manage various parameters, enabling them to fine-tune the machines according to specific production requirements.

Energy efficiency is a crucial characteristic of the MTD 2204 and 2205. They are designed with energy-saving technologies that reduce power consumption without sacrificing performance. This focus on sustainability not only lowers operating costs but also aligns with modern ecological standards.

Additionally, these machines are equipped with advanced diagnostic systems that provide operators with valuable insights into machine performance. These diagnostics facilitate predictive maintenance, allowing companies to address potential issues before they escalate, thereby further enhancing productivity.

In summary, the MTD 2204 and 2205 represent a perfect blend of durability, automation, speed, user-friendliness, energy efficiency, and advanced diagnostics. Their innovative features and technologies make them indispensable tools for manufacturers seeking to improve productivity and maintain a competitive edge in the industry.