1- GENERAL INFORMATION - GENERALITES INFORMACION GENERAL
| 8 |
| 7 |
| 2 |
|
| PLEASE READ - SAVE THESE INSTRUCTIONS |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| 1 |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed to assure maximum safety and optimum per- |
|
|
|
|
|
| E |
| formance. Read the User manual before assembling and operating this appliance. Failure to comply with instructions may |
|
|
| 3 |
|
| N |
| result in fire, electrical shock or personal injury. |
|
|
|
|
| GL |
| WARNING | |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| I |
| TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK: |
|
|
|
|
|
|
| 1. Use only with an extension cord intended for outdoor use. Match wire gauge to the cord length. See “Extension Cord” chart | |
|
|
|
|
|
| S |
| |
|
|
|
|
|
|
| (Table 1 - page 8). A | |
|
|
|
|
| 6 | H |
| 2. Do not abuse cord. Never carry appliance by cord or pull cord to disconnect from outlet. Grasp the plug, not the cord. |
|
|
|
|
|
|
| 3. Keep cord clear of operator and obstacles at all times. Do not expose cord to heated surfaces, oil, water, or pull around | |
|
|
|
|
|
|
|
| sharp edges, corners, or close door on cord. |
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Avoid unintentional starting. Be sure the switch is in the “OFF” position while connecting and disconnecting to a power sup- |
|
|
|
|
|
|
|
| ply. Do not carry |
|
| 5 | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS | ||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Lorsqu’un appareil électrique est utilisé, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour assurer une sécurité |
|
|
|
|
|
| F |
| maximum et une performance optimale. Lire ce manuel avant d’assembler et d’utiliser cet appareil. Tout manquement à se |
|
|
|
|
| 9 |
| conformer aux instructions peut résulter en incendie, électrocution ou dommages corporels. | |
|
|
|
|
| R |
| AVERTISSEMENT | |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| A |
| |
|
|
|
|
|
| N |
| POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE: |
1. | Handle | 1. | Poignee | 1. | Handle | C |
| 1. Utiliser exclusivement un cordon électrique prévu pour l’usage en extérieur et d’un calibre adéquat pour la longueur (voir |
A |
| le tableau 1: ”Prolongateur” - page 8). Cet appareil possédant une double isolation, un cordon à 2 conducteurs sans prise | ||||||
2. | High/Low Switch | 2. | H/L Interruptor | 2. | High/Low Switch |
| ||
I |
| de terre peut être utilisé. | ||||||
3. | Lock Button | 3. | Bouton | 3. | Lock Button |
| ||
| 2. Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais transporter l’appareil par le cordon ou tirer sur le cordon pour le débrancher. | |||||||
S |
| |||||||
4. | Blower Tube A | 4. | Tubes de Souffleur A | 4. | Blower Tube A |
| 3. Le cordon doit toujours être tenu à l’écart de l’opérateur et des obstacles. Ne pas exposer le cordon à des surfaces | |
5. | Blower Tube B | 5. Tubes de Souffleur B | 5. | Blower Tube B |
|
| chaudes, de l’huile ou de l’eau. Ne pas tirer le cordon autour d’angles vifs, de coins et veiller à ne pas le coincer dans une | |
6. | Vacuum/Blower Slide | 6. Blocage dans les rainures | 6. | Vacuum/Blower Slide |
|
| porte en la fermant. | |
7. | Vacuum Tube I | 7. | Tubes D’aspiration I | 7. | Vacuum Tube I |
|
| 4. Eviter les démarrages accidentels. Ne pas garder le doigt sur l’interrupteur marche/arrêt lorsque l’appareil est déplacé alors |
8. | Vacuum Tube II | 8. | Tubes D’aspiration II | 8. | Vacuum Tube II |
|
| qu’il est branché. |
9. | Dust Bag | 9. | Sac | 9. | Dust Bag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FAVOR DE LEER - CONSERVE ESTAS |
|
|
|
|
|
|
|
| A fin de garantizar la máxima seguridad y un rendimiento óptimo, siempre que use un aparato eléctrico se deben obser- |
|
|
|
|
|
|
|
| var las precauciones básicas. Antes de ensamblar y hacer funcionar este aparato, lea el Manual del Usuario. El hecho de no |
|
|
|
|
|
| E |
| cumplir con las instrucciones podrÌa resultar en incendios, choques eléctricos o lesiones personales. |
|
|
|
|
|
| PS |
| ADVERTENCIA |
|
|
|
|
|
| A |
| PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUES ELECTRICOS: |
|
|
|
|
|
| Ñ |
| 1. Uselo solamente con un cable de extensión para uso al aire libre. Vea la gráfica “Cable de Extensión” (Tabla 1 - paginación |
|
|
|
|
|
|
| 8). Puesto que el aparato tiene aislamiento doble, se puede usar un cable bifásico sin toma de tierra. | |
|
|
|
|
|
| O |
| |
|
|
|
|
|
|
| 2. No maltrate el cable. Nunca lleve el aparato por el cable ni tire del cable para desconectarlo de la toma. Use el enchufe y | |
|
|
|
|
|
| L |
| no el cable. |
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Mantenga siempre el cable lejos del operario y de obstáculos. No exponga el cable a superficies calientes, aceite, agua ni |
|
|
|
|
|
|
|
| lo arrastre por esquinas o bordes agudos ni cierre puertas sobre el cable. |
4. Evite arranques no intencionados. Asegúrese de que el interruptor esté en “OFF” al conectarlo y desconectarlo de la ali- mentación de energía. No acarree el aparato enchufado con el dedo sobre el interruptor.
3 | 4 |