AF-S Nikkor 50mm f/1.4G
Ch Kr
分解したり修理・改造をしないこと
Jp 各部の名称
D300、D200、D100、D90、 D80、D70 シリーズ、D60、 D50、D40 シリーズ
D3 シリーズ、D700、
D200、D100、D90、D80、D70 シリーズ、D60、D50、
D3 シリーズ、D700、D2 シリーズ、D1 シリーズ、D300、
D40 シリーズ、F6、F5、F4 シリーズ、F100、F90X シリーズ、
ニコン Us、F60D、F50D、F-801 シリーズ、
F5+DA-30
カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意
付属アクセサリー
:1.4
50mm
8 枚
46 ··········· 35mm 判一眼レフカメラ
Touching the internal parts of the camera or lens could
Battery
Result in injury. Repairs should be performed only by
Inspection after unplugging the product and/or removing
Reference
Nomenclature
En Major features
Closest focusing distance possible is 0.45 m 1.5 ft
Usable cameras and available Functions
Setting the aperture
Focusing Fig. a Depth of field
Autofocus with manual override M/A mode
Use the camera to adjust the aperture setting
Recommended focusing screens
Using the lens hood
The built-in flash and vignetting
Attaching the hood
Optional accessory
Standard accessories
Lens care
58mm screw-on filters
Specifications
Page
Hinweise für sicheren Betrieb
Gegenlichtblende S.22
Nomenklatur
Kontrollmarkierung der Gegenlichtblende S.22
Seitennummer
Verwendbare Kameras und verfügbare Funktionen
Die wichtigsten Merkmale
Wichtige Hinweise
401x, F-401s, F-401
Schärfentiefe
Fokusierung Abb.A
Blendeneinstellung
Stellen Sie die Blende an der Kamera ein
Verwendung der Gegenlichtblende
Eingebauter Blitz und Vignettierung
Empfohlene Einstellscheiben
Abnehmen der Gegenlichtblende
Nicht möglich
Pflege des Objektivs
Technische Daten
Optionales Zubehör
Page
Observez les précautions suivantes lorsque
Remarques concernant une utilisation en toute sécurité
Nomenclature
Appareils utilisables et fonctions disponibles
Principales caractéristiques
Mise au point Fig.A
Autofocus avec priorité manuelle Mode M/A
Profondeur de champ
Réglage de l’ouverture
Flash intégré et vignettage
Verres de visée recommandés
Utilisation du parasoleil
Fixation du parasoleil
Accessoires fournis
Accessoire en option
Entretien de l’objectif
Focale 50mm Ouverture f/1,4 maximale
Caractéristiques
Circulaires
Poids Env g
Page
El contacto con las piezas internas de la cámara o del
Notas sobre un uso seguro
Objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones
Producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el
Interruptor de modo de enfoque p.37 Página de referencia
Nomenclatura
Cámaras que puede utilizar y Funciones disponibles
Principales funciones
¡Importante
D50, Serie D40
Profundidad de campo
Enfoque Fig.A
Ajuste de abertura
Enfoque automático con prioridad manual Modo M/A
Utilización del parasol
Flash incorporado y viñeteado
Pantallas de enfoque recomendadas
Instalación de la visera
Accesorios estándar
Forma de cuidar el objetivo
Accesorio opcional
Filtros con rosca de 58mm
Especificaciones
Page
SE UPP
Att notera för en säker hantering
Terminologi
Användbara kameror och tillgängliga funktioner
Huvudfunktioner
För 3Dfärgmatrixmätning eftersom information
Till kameran
Skärpedjup
Fokusering bild a
Ställa in bländaren
Autofokus med möjlighet till manuell styrning M/A-läge
Använda motljusskyddet
Inbyggd blixt och vinjettering
Rekommenderade mattskivor
Att fästa motljusskyddet
Standardtillbehör
Vård av objektivet
Extra tillbehör
58mm skruvfilter
Specifikationer
Page
Храните в недоступном для детей месте
Примечания по безопасности использования
Фокусировки стр Ru справочная страница
Компоненты
Совместимые фотокамеры и доступные функции
Основные возможности
Внимание
D300, D200, D100, D90, D80
Глубина резкости
Фокусировка рис. a
Установка диафрагмы
Дополнительные сведения см. на стр
Рекомендуемые фокусировочные экраны
Встроенная вспышка и виньетирование
Отсоединение бленды
Исключительное качество фокусировки
Уход за объективом
Стандартные принадлежности
Дополнительная принадлежность
Технические характеристики
Съемки
Фокусировка
Минимальное
Диафрагмы
Waarschuwing
Veiligheidsvoorschriften
Terminologie
Belangrijkste functies
Geschikte camera’s en beschikbare functies
Belangrijk
Scherptediepte
Scherpstellen Fig. a
De diafragma instellen
Stel de scherpstelmodusschakelaar ! in op M/A
De zonnekap losmaken
Aanbevolen matglazen
Onderhoud van het objectief
Standaardaccessoires
Bepaalde onderdelen van het objectief zijn
Nooit in een overmatig hete ruimte om schade te Voorkomen
Specificaties
Optioneel accessoire
Page
Attenzione
Denominazione
Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili
Caratteristiche principali
Importante
Fotocamere
Profondità di campo
Messa a fuoco Fig. a
Impostazione dell’apertura
Per ulteriori informazioni, vedere pag
Utilizzo del paraluce
Flash incorporato e vignettatura
Schermi di messa a fuoco consigliati
Collegamento del paraluce
Fare attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU
Cura e manutenzione dell’obiettivo
Naftalina
Prevenire la formazione di muffe e ruggine. Tenerlo
Accessori in dotazione
Accessori opzionale
Caratteristiche tecniche
Pz. arrotondati
Dimensioni
Diaframma
Gamma di 4 a f/16 Apertura Misurazione
安全操作注意事项
对焦环 p.77 距离刻度 p.77
CPU接口 p.79
参考页
D70系列、D60、D50、D40系列
401s、F-401
801s、F-801、F-601M F3AF、F-601、F-501、 Nikon MF 相机 除了F-601M外
Pronea 600i、Pronea S
F90X、F90系列、F80系列、F75系列、F70系列、F65系列、
F60系列、F55系列、F50系列、F-801s、
801、F-601M、F-401x、F-401s、F-401
内置闪光灯和暗角
LF-1镜头后盖
58mm LC-58搭扣式镜头前盖
HB-47 卡口式镜头遮光罩
CL-1013半软镜头袋
45m 至无限远 ∞
50mm 7组8片
4至f/16
58mm P = 0.75mm
相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明
安全操作注意事項
對焦環 p.85 距離尺 p.85
CPU接點 p.87
參考頁
P包括AUTO及可變程序系統。
適用的相機及可用的功能
D90、D80、D70系列、D60、D50、D40系列、F6、F5、
D3系列、D700、D2系列、D1系列、D300、D200、D100、
F4系列、F100、F90X、F90系列、F80系列、F75系列、
F70系列、F65系列、Pronea 600i、 Pronea S
G2 G3 G4 J L M U
使用鏡頭遮光罩
58mm 旋入式濾鏡
58mm LC-58扣入式前鏡頭蓋 LF-1鏡頭後蓋 HB-47 刺刀式遮光罩 CL-1013軟鏡袋
相機時為3130
7組8片
使用IX 240系統相機時為38
為0.45m
Page
UG GN GN G
2GG 3GG
GO U`P
9GG 0GjwG
GZ\G
Oz~tP OhPG OtP ˍG ZkTyniG G
0$ G0$
AGG BGG G5 G
CGG
GuGzsyG
GaG
3 $
GlG
GujG
ˍG jwG GG 9 G G ˍG G
GsjT\ ˍG\ G
\W VXU
Ojw
Gm G
Gk G ZsyG
17.5
11.7
27.2
56.3
12.9
Focused distance Depth of field Reproduction ratio
15.8
21.8
Nikon Corporation