|
| Precauciones de seguridad | ||
|
|
|
| |
|
| Para asegurarse de que hace un uso correc- | ||
|
| to, lea completamente este manual antes de | ||
|
| utilizar el producto. Después de leerlo, asegú- | ||
|
| rese de guardarlo en un lugar donde puedan | ||
|
| consultarlo todas las personas que utilicen el | ||
|
| producto. | ||
|
| Aviso para los clientes en Europa |
| |
Es | ||||
| Este símbolo indica que este pro- | |||
|
| |||
|
| ducto se debe desechar por sepa- | ||
|
| rado. |
La nota siguiente corresponde úni- camente a los usuarios de los paí- ses europeos:
•Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de resi- duos adecuado. No lo tire con la basura domés- tica.
•Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autori- dades locales encargadas de la gestión de resi- duos.
Precauciones de uso
•La
•No la utilice con baterías ni portabaterías que no estén recomendados en este manual. La
•Para evitar que los objetos metálicos originen un cortocircuito al entrar en contacto con los termi- nales, vuelva a colocar la tapa de los contactos cuando no utilice la
•Cuando retire el portabaterías de la
•Si notara que la unidad de alimentación des- prende humo o un ruido u olor inusuales, deje de utilizarla inmediatamente. Cuando haya reti- rado las baterías, lleve el dispositivo al vendedor o a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
•La
Baterías
El rendimiento de las baterías
Baterías AA
Debido a su capacidad limitada, las baterías alca- linas LR6 y de
AAsólo se deberían utilizar cuando no quede otra alternativa. No las utilice a bajas temperaturas. Normalmente, las baterías AA tienen menos capa- cidad que las baterías
La capacidad de las baterías AA varía según el fa- bricante y las condiciones de almacenamiento; en algunos casos, pueden dejar de funcionar antes de la fecha de caducidad. Se debe tener en cuen- ta que la capacidad de las baterías AA disminuye drásticamente a temperaturas inferiores a 20 °C.
2