Manuals
/
Nilfisk-Advance America
/
Lawn and Garden
/
Lawn Sweeper
Nilfisk-Advance America
SR 1100S B manual Schaltplan fortgesetzt
Models:
SR 1100S B
1
13
100
100
Download
100 pages
29.32 Kb
10
11
12
13
14
15
16
17
<
>
Troubleshooting
Schema Electrique
Remplacement DU Balai Central
Maintenance
Tableau DE Bord ET Commandes
Assembly
Procedure Upon delivery
WET or GEL Battery Setting
Benutzte Symbole
Safety
Page 13
Image 13
BETRIEBSANLEITUNG
DEUTSCH
SCHALTPLAN (fortgesetzt)
S311411
SR 1100S B
146 2494
000(2)2007-02
A
11
Page 12
Page 14
Page 13
Image 13
Page 12
Page 14
Contents
146 2494 00022007-02 a
Sweeper SR 1100S B
SR 1100S B
Sweeper
Einleitung
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
AUSPACKEN/AUSLIEFERUNG
Sicherheit
Benutzte Symbole
Allgemeine Hinweise
Betriebsanleitung Deutsch
Maschinenaufbau
Maschinenbeschreibung
4341 4750
Maschinenaufbau fortgesetzt
ZUBEHÖRE/OPTIONEN
Schalttafel UND Bedienelemente
Allgemein Werte
Technische Daten
Leistungen Werte
Batterien Werte
Farbencodes
Schaltplan
Schaltplan fortgesetzt
PRÜFUNG/VORBEREITUNG DER Batterien AN Einer Neuen Maschine
Betrieb
Maschineneinstellung
VOR DEM Anlassen DER Maschine
Einstellung des Ladegeräts
Maschinenanlassen
Maschinenanlassen UND -ABSTELLEN
Maschinenabstellen
Entleerung DES Abfallbehälters
Maschine in Betrieb
Nach DER Maschinenbenutzung
SCHUB-/SCHLEPPBEWEGUNG DER Maschine
Übersichtstabelle DER Planmässigen Wartung
Wartung
Vorgang Bei Auslieferung
Alle
Prüfung UND Einstellung DER Hauptkehrwalzenhöhe
Die entsprechende Nabe a eingefügt wird
Ersetzen DER Hauptkehrwalze
Ersetzung DER Seitenbesen
Prüfung UND Einstellung DER Seitenbesenhöhe
Reinigung UND Vollständigkeitsprüfung Desb C E Staubfilters
Prüfung der Seitenflaps
Prüfung DER Flapshöhe UND Funktionsfähigkeit
Prüfung der Vorder- und Hinterflaps
Batterieladung durch externes Ladegerät
Batterieladung
Batterieladung durch externes Ladegerät Option
Prüfung/Ersetzung der Flachsicherungen
PRÜFUNG/ERSETZUNG/RÜCKSCHALTUNG DER Sicherungen
Prüfung der rückschaltbaren Sicherungen
Einbau
Verschrottung
Fehlersuche
Fehler Mögliche Ursache Lösung
Introduction
Table DES Matieres
Introduction
Deballage / Livraison
Securite
Symboles Utilises
Instructions Generales
Manuel Dutilisation Français
Structure DE LA Machine
Description DE LA Machine
Structure DE LA Machine suite
Accessoires / Options
Tableau DE Bord ET Commandes
Caractéristiques générales Valeurs
Caracteristiques Techniques
Performances Valeurs
Batteries Valeurs
Légende
Schema Electrique
Codes des couleurs
Schema Electrique suite
Controle / Preparation DES Batteries SUR UNE Machine Neuve
Utilisation
Avant LA Mise EN Marche
Configuration DU Type DE Batteries Installees WET OU GEL
Configuration de la machine
Configuration du chargeur de batterie
Mise en marche de la machine
Mise EN Marche ET Arret DE LA Machine
Arrêt de la machine
Machine AU Travail
Deplacement PAR Poussee / Remorquage DE LA Machine
Vidange DU Conteneur Dechets
Apres Lutilisation DE LA Machine
Plan Dentretien Programme
Entretien
Controle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai Central
Remplacement DU Balai Central
Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Balais Lateraux
Remplacement DES Balais Lateraux
Nettoyage ET Controle DE Lintegrite DU Filtre a Poussiere
Contrôle des volets latéraux
Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES Volets
Contrôle des volets avant et arrière
Chargement des batteries avec chargeur de batterie externe
Chargement DES Batteries
Contrôle / remplacement des fusibles à lamelle
Controle / Remplacement Retablissement DES Fusibles
Contrôle des fusibles restaurables
Repose
Mise EN Decharge
Depistage DES Pannes
Problème Cause probable Remède
Table of Contents
HOW to Keep this Manual Declaration of Conformity
Manual Purpose and Contents
Target
Identification Data
UNPACKING/DELIVERY
Spare Parts and Maintenance
Other Reference Manuals
Changes and Improvements
Symbols
Safety
General Instructions
English
Machine Structure
Machine Description
Machine Structure Continues
Control Panel
ACCESSORIES/OPTIONS
General Values
Technical Data
Performance Values
Batteries Values
Key
Wiring Diagram
Colour code
Wiring Diagram Continues
USE
Battery CHECK/SETTING on a NEW Machine
Machine setting
WET or GEL Battery Setting
Battery charger setting
Before Starting the Machine
Starting the machine
Starting and Stopping the Machine
Stopping the machine
Hopper Emptying
Machine Operation
After Machine USE
PUSHING/TOWING the Machine
Scheduled Maintenance Table
Maintenance
Procedure Upon delivery
200 400
Main Broom Height Check Adjustment
Main Broom Replacement
Side Broom Replacement
Side Broom Height Check Adjustment
Dust Filter Cleaning and Integrity Check
Side skirt check
Skirt Height and Operation Check
Front and rear skirt check
Charging the batteries with an external battery charger
Battery Charging
Charging the batteries with the battery charger optional
Lamellar fuse check/replacement
Fuse CHECK/REPLACEMENT/RESET
Assembly
Circuit breaker check
Scrapping
Troubleshooting
Trouble Possible cause Remedy
Inleiding
Inhoudsopgave
Inleiding
Verpakking VERWIJDEREN/AFLEVERING
Veiligheid
Gebruikte Symbolen
Algemene Instructies
Gebruiksaanwijzing Nederlands
Bouw VAN DE Machine
Beschrijving VAN DE Machine
Opbouw VAN DE Machine vervolg
Bedieningspaneel EN Knoppen
Accessoires / Opties
Algemeen Waarden
Technische Eigenschappen
Prestaties Waarden
Accus Waarden
Kleurcodering
Elektrisch Schema
Elektrische Installatie vervolg
Controle / Voorbereidingen Voor Accus OP EEN Nieuwe Machine
Gebruik
Voor HET Starten VAN DE Machine
Instelling VAN HET Type Gemonteerde Accu WET of GEL
Afstelling van de machine
De acculader instellen
Starten van de machine
DE Machine Starten EN Stoppen
De machine stoppen
DE Afvalcontainer Legen
Machine in Bedrijf
NA Gebruik VAN DE Machine
DUW-/TREKBEWEGING VAN DE Machine
Procedure Bij aflevering
Onderhoudsschema
Onderhoud
DE Hoogte VAN DE Hoofdborstel Controleren EN Afstellen
DE Hoofdborstelvervangen
DE Zijborstels Vervangen
DE Hoogte VAN DE Zijborstels Controleren EN Afstellen
Reiniging EN Contole OP Integriteit VAN HET Stoffilter
Controle van de zijflaps
Controle VAN DE Hoogte EN Werking VAN DE Flaps
Controle van de voor- en achterflap
Accu’s met externe acculader opladen
ACCU’S Opladen
Accu’s met externe acculader opladen optioneel
Controle/vervanging van de smeltzekeringen
Controle / Vervanging / Resetten VAN DE Zekeringen
Controle van de herbruikbare zekeringen
Montage
Verwijdering
Storingen Lokaliseren
Probleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing