
| Überlastung der sensiblen Phonovorverstärker und | 8. | Wechselstromanschluß: Dieses | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| werden sehr schlechten Klang erzeugen, versicheren |
|
|
|
|
|
|
|
| ist für den Betrieb mit dem mitgelieferten | |||||||||||||||||||||||||
| Sie sich also, daß der |
|
|
|
|
|
|
|
| Stromkabel entworfen. Mit dem Gerät in | |||||||||||||||||||||||||
| gestellt ist, bevor Sie |
|
|
|
|
|
|
|
| ausgeschaltetem Zustand, schliessen Sie die | |||||||||||||||||||||||||
4. | Third Line Input: Plug in a third line level device |
|
|
|
|
|
|
|
| Stromversorgung erst an das | |||||||||||||||||||||||||
| such as a tape deck or additional CD player here. |
|
|
|
|
|
|
|
| dann an die Steckdose an. | |||||||||||||||||||||||||
5. | Stereo Master Outputs: Unbalanced RCA | 9. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| connectors controlled by the Master fader. |
|
|
|
|
|
|
|
| Schalter, um das Gerät einzuschalten, nachdem alle | |||||||||||||||||||||||||
6. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Eingabegeräte bereits angeschlossen sind, um Ihre | |||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ausrüstung vor Beschädigung zu schützen. | ||||||||||||||||||||||||||
| welche vom |
|
|
|
|
|
|
|
| Schalten Sie das Bedienpult ein, bevor Sie den/die | |||||||||||||||||||||||||
7. | Mikrofoneingang: Schliessen Sie hier Ihren 1/4”- |
|
|
|
|
|
|
|
| Verstärker einschalten und schalten Sie den/die | |||||||||||||||||||||||||
| Mikrofonstecker an. |
|
|
|
|
|
|
|
| Verstärker aus, bevor Sie das Bedienpult | |||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ausschalten. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE
1.
2.
3.
4.Austauschbarer Überblendregler – Ermöglicht saubere Übergänge zwischen den zwei Eingabekanälen. "Ganz links" wählt Kanal 1 an. "Ganz rechts" wählt Kanal 2. Wenn der Überblendregler in der Mitte steht, sind beide zugeordneten Kanäle live. Benutzen Sie den Überblendregler für schnelle und nahtlose Übergänge von einem gewählten Kanal zum anderen
HINWEIS: Der Überblendregler kann vom Benutzer bei Defekt ausgewechselt werden. Lösen Sie lediglich die zwei großen Befestigungsschrauben, heben Sie ihn heraus und ziehen Sie das Kabel aus dem Regler. Stecken Sie den neuen Überblendregler ein und schrauben Sie die Trägerplatte wieder an das Gerät - und schon geht’s weiter!
5.
6.
7.Mic 1 Equalizer (EQ) – Adjusts microphone 1 treble and bass levels.
8.
9.Master Fader – Controls the overall outuput level.
10.
11.LED ANZEIGE – Zeigt den Pegel der Master- Ausgabe an.
12.Channel Monitor Selector – Used to route channel audio to your headphones for cueing.
13.Cue Mix Control – Adjusts the headphone blend of master output (PGM) and monitor (CUE) sound.
14.Kopfhörerpegel – Stellt die
15.Kopfhörerbuchsen – Werden zum Anschluss von entweder 1/8” oder 1/4” Steckverbindungen zum