395/C-160FRANÇAIS
Contents
For customers in Canada
Olympus
For Home or Office USE
For customers in Europe
Getting started
Shutter button Flash Self-timer lamp Lens barrier
Connector cover Lens USB connector DC-IN jack
Names of parts
Index display
Zoom
Zoom out
Orange lamp Green lamp
Items Indications
Shooting mode +2.0
Monitor indications
SHQ, HQ, SQ1, SQ2
Items
Playback mode
WB Auto
Battery check
Attaching the strap
Loading batteries
CR-V3 lithium battery packs cannot be recharged
Make sure that
Close the card cover Removing the card Make sure that
Inserting/Removing a card
Inserting a card Make sure that
Hold the card straight and pull it out Close the card cover
Power off Close the lens barrier
Power on/off
When shooting pictures Power on Open the lens barrier
Power off Press
Press
Press Ññ to select the Setup tab, then press í
Open the lens barrier fully
Press í on the arrow pad to select
Close the lens barrier to turn the camera off
Setting the date and time
Open the lens barrier fully Press
Menu items
Using the menus
How to use the mode menu
Shortcut Menus
Shooting mode
Photo
Mode menus
Scene Select
Panorama
Card Setup
ALL Reset
REC View
BLACK&WHITE Sepia Index
Selects the number of frames in the index display
Shooting
Shooting modes
Top menu, press í to select Mode
Selecting shooting modes
Press the shutter button gently halfway to adjust the focus
How to lock the focus
Press the shutter button all the way fully
En Recording movies
Zoom Digital zoom
Press the shutter button halfway
Press í again to set the flash mode
Open the lens barrier fully Press í
Red-eye reduction flash
Press É again to set the self-timer mode
Self-timer shooting
Open the lens barrier fully Press É
Viewing movies
When Frame by Frame is selected
Playback
Press with the lens barrier closed
Single-frame erase
Erasing pictures
Protecting pictures
Press ñ to select Erase Press Ññ to select YES, then press
All-frame erase
Formatting cards Card Setup
If the Format screen is displayed, press Ññ to select YES
With print reservation Dpof
Print settings/Direct printing
Direct printing PictBridge
Transferring pictures to a computer
Does your computer have a built-in PC card slot?
For other OS users
Windows 95 Windows NT Mac OS before OS
Consult your nearest Olympus representative
Error codes
Monitor Possible cause Corrective action Indication
Specifications
Specifications
Table DES Matières
Pour les utilisateurs en Europe
Pour les utilisateurs au Canada
Marques déposées
Nomenclature des pièces
Guide rapide de démarrage
Connecteur USB Prise d’entrée CC DC-IN
Touche de contrôle rapide
Zoom avant Affichage en gros plan
Voyant orange Voyant vert
Mode prise de vue +2.0 2048x1536 Éléments Indications
Indications concernant l’écran ACL
Mode affichage
Éléments Indications
Contrôle des piles
Fixation de la courroie
Assurez-vous que
Mise en place des piles/batteries
Les piles au lithium CR-V3 ne peuvent pas être rechargées
Insérez les piles dans le sens illustré
Insertion/retrait dune carte
Insertion d’une carte Assurez-vous que
Mise hors-tension Appuyez sur
Mise en marche/arrêt
Mise hors-tension Fermez le capot de protection dobjectif
Mise sous tension Mise hors-tension
Sélection de la langue
Appuyez sur í pour sélectionner Mode
Appuyez sur Ññ pour sélectionner Puis appuyez sur í
Réglage de la date et de l’heure
Postes de menu
Comment utiliser le menu Mode
Utilisation des menus
Menus Raccourcis
Mode prise de vue
Monitor ON/MONITOR Offacl ALLUMÉ/ACL Éteint
Menus Mode
Scene Select Selection DE Scene
Visual Image
Panoramique
Tout Reinit
NOM Fichier
BLACK&WHITE
Config Carte
Noir & Blanc
ALL Reset
Prise de vues
Modes de prise de vues
Sélection des modes de prise de vue
Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif
Sujet sur l’écran ACL
Comment mémoriser la mise au point
Cadrez l’image tout en observant votre
Enfoncez complètement le déclencheur
Appuyez sur Ñ pour sélectionner
Enregistrement de vidéos
Zoom Zoom numérique
Appuyez sur Ññ tout en regardant la vue sur lécran ACL
Utilisation du flash
Appuyez de nouveau sur É pour régler le mode retardateur
Prise de vue avec le retardateur
Affichage d’images fixes
Affichage
Lect Movie Movie Playback Lecture de vidéos
Effacement d’une photo à la fois
Effacement de photos
Protection des photos
Appuyez sur avec le capot de protection d’objectif fermé
Configuration de cartes
Effacement de toutes les photos
Réservation d’une seule image
Avec réservation d’impressionDPOF
Réservation de toutes les images
Réinitialisation des données de réservation d’impression
Impression directe PictBridge
ALL Print Impr Tout
Transfert d’images vers un ordinateur
Pour les utilisateurs d’autres systèmes d’exploitation
Indication de Cause possible Solution ’écran ACL
Codes d’erreur
Fiche technique
Conditions de fonctionnement
Page
Inhalt
Für Kunden in Kanada
Für Kunden in Nord- und Südamerika Für Kunden in den USA
FÜR DEN HEIM- UND Bürogebrauch
Für Kunden in Europa
Beschreibung der Teile
Erste Schritte
Auslöser Blitz Objektivschutzschieber
Modus
Einzoomen Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung
Selbstauslöser
Auszoomen
LCD-Monitor-Anzeigen
Aufnahmemodus +2.0 2048x1536 Funktionen Anzeigen
Wiedergabemodus
Funktionen Anzeigen
Batterieladezustand
Führen Sie das kurze Ende des
Anbringen des Trageriemens
Trageriemens durch die Öse
Einlegen der Batterien
Achten Sie stets darauf, dass
Einlegen/Entnehmen einer Karte
Einlegen einer Karte Achten Sie stets darauf, dass
Ausschalten Drücken Sie
Ein- und Ausschalten der Kamera
Ausschalten Schließen Sie den Objektivschutzschieber
Einschalten Ausschalten
Vollständig Drücken Sie
Auswählen einer Sprache
Öffnen Sie den Objektivschutzschieber
Drücken Sie Ññ und wählen Sie . Drücken Sie anschließend í
Einstellen von Datum und Zeit
Menü-Kurzwahltasten
Verwenden der Menüs
So verwenden Sie das Modusmenü
Photo Foto
Aufnahmemodus
Erase Bild Löschen
MODE-Menü
Zum Regulieren der Bildhelligkeit
Schützt Aufnahmen vor versehentlichem Löschen
Zur Wahl der Bildzahl bei der Indexwiedergabe
Aufnahme
Aufnahmemodi
Öffnen Sie den Objektivschutzschieber vollständig
Wahl der Aufnahmemodi
Selbstporträtaufnahme
Sie anschließend
Einzelbildaufnahmen bei Verwendung des LCD-Monitors
So verwenden Sie den Schärfespeicher
Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen
Drücken Sie Ñ und wählen Sie
Movie-Aufnahme
Zoom Digitalzoom
Schauen Sie auf den LCD-Monitor und drücken Sie Ññ
Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung
Blitzprogrammwahl
Drücken Sie nochmals í, um den Blitzmodus einzustellen
Aufhellblitz
Selbstauslöser-Aufnahmen
Wiedergabe von Einzelbildern
Wiedergabe
Movie-Wiedergabe
Löschen einzelner Bilder
Bilder löschen
Bilder vor dem Löschen schützen
De 1 Drücken Sie
Karte formatieren
Löschen aller Bilder
Druckvorauswahl für alle Bilder
Mit Druckvorauswahl Dpof
100
Druckvorauswahl für Einzelbilder
101
Direktes Ausdrucken PictBridge
Druckt das angezeigte Bild
Bildübertragung auf einen Personal Computer
102
103
Für die Anwender anderer Betriebssysteme
Hat Ihr PC einen eingebauten PC-Karteneinschub?
Fehlermeldungen
104
Technische Daten
105
106
107
Contenido
108
Para los clientes de Canadá
109
Para USO Doméstico O Comercial
Para los clientes de Europa
Nombres de las partes
Primeros pasos
110
111
Teclas de control
Modo de fotografía +2.0
Indicaciones del monitor
112
Opciones Indicaciones
113
Modo de reproducción
114
Verificación de la batería
Haga pasar el extremo corto de la correa
Fijación de la correa
115
Través del enganche para correa
116
Carga de las pilas
Compruebe que
117
Inserción/Extracción de la tarjeta
Inserción de una tarjeta Compruebe que
Encendido/apagado de la cámara
118
Abra completamente el cubreobjetivo
Selección de un idioma
119
Presione
Cierre el cubreobjetivo para apagar la cámara
Ajuste de la fecha y la hora
120
Abra completamente el cubreobjetivo Presione
Menús de acceso directo
Uso de los menús
Items del menú
Cómo utilizar los menús de modo
122
Modo de fotografía
Seleccion DE
123
Escena
Visual Imag
124
NOM Fichero
125
Indice
126
Modos de fotografía
Tomas
127
128
En el menú principal, presione í para seleccionar Mode Menu
Sp Selección de los modos de fotografía
Toma de autorretrato
129
Cómo bloquear el enfoque
Presione el botón obturador a fondo
Zoom Zoom digital
Grabación de vídeos
130
Uso del flash
131
132
Fotografía con disparador automático
Sp 1 Abra completamente el cubreobjetivo Presione É
REP. Video Movie Playback Reproducción de vídeos
Reproducción
Visualización de imágenes fijas
133
Borrado de un solo cuadro
Borrado de fotografías
Protección de fotografías
134
Borrado de todos los cuadros
Formateo de la tarjeta
135
Con reserva de impresión Dpof
Ajustes de impresión/Impresión directa
136
Impresión directa PictBridge
137
Transferencia de imágenes a un ordenador
138
139
Para usuarios de otros OS
Consulte con el representante Olympus más cercano
Códigos de error
140
Especificaciones
141
142
143
144
145
146
147
European Technical Customer Support
Technical Support USA
Olympus Corporation