395/C-160FRANÇAIS
Contents
For customers in Europe
Olympus
For Home or Office USE
For customers in Canada
Names of parts
Shutter button Flash Self-timer lamp Lens barrier
Connector cover Lens USB connector DC-IN jack
Getting started
Orange lamp Green lamp
Zoom
Zoom out
Index display
SHQ, HQ, SQ1, SQ2
Shooting mode +2.0
Monitor indications
Items Indications
Items
Playback mode
WB Auto
Battery check
Attaching the strap
Loading batteries
CR-V3 lithium battery packs cannot be recharged
Make sure that
Hold the card straight and pull it out Close the card cover
Inserting/Removing a card
Inserting a card Make sure that
Close the card cover Removing the card Make sure that
Power off Press
Power on/off
When shooting pictures Power on Open the lens barrier
Power off Close the lens barrier
Press í on the arrow pad to select
Press Ññ to select the Setup tab, then press í
Open the lens barrier fully
Press
Close the lens barrier to turn the camera off
Setting the date and time
Open the lens barrier fully Press
Shortcut Menus
Using the menus
How to use the mode menu
Menu items
Photo
Shooting mode
Scene Select
Mode menus
REC View
Card Setup
ALL Reset
Panorama
BLACK&WHITE Sepia Index
Selects the number of frames in the index display
Shooting modes
Shooting
Selecting shooting modes
Top menu, press í to select Mode
Press the shutter button gently halfway to adjust the focus
How to lock the focus
Press the shutter button all the way fully
Zoom Digital zoom
En Recording movies
Red-eye reduction flash
Press í again to set the flash mode
Open the lens barrier fully Press í
Press the shutter button halfway
Press É again to set the self-timer mode
Self-timer shooting
Open the lens barrier fully Press É
Press with the lens barrier closed
When Frame by Frame is selected
Playback
Viewing movies
Press ñ to select Erase Press Ññ to select YES, then press
Erasing pictures
Protecting pictures
Single-frame erase
All-frame erase
Formatting cards Card Setup
If the Format screen is displayed, press Ññ to select YES
With print reservation Dpof
Print settings/Direct printing
Direct printing PictBridge
Transferring pictures to a computer
Consult your nearest Olympus representative
For other OS users
Windows 95 Windows NT Mac OS before OS
Does your computer have a built-in PC card slot?
Monitor Possible cause Corrective action Indication
Error codes
Specifications
Specifications
Table DES Matières
Pour les utilisateurs en Europe
Pour les utilisateurs au Canada
Marques déposées
Nomenclature des pièces
Guide rapide de démarrage
Connecteur USB Prise d’entrée CC DC-IN
Touche de contrôle rapide
Zoom avant Affichage en gros plan
Voyant orange Voyant vert
Indications concernant l’écran ACL
Mode prise de vue +2.0 2048x1536 Éléments Indications
Éléments Indications
Mode affichage
Contrôle des piles
Fixation de la courroie
Insérez les piles dans le sens illustré
Mise en place des piles/batteries
Les piles au lithium CR-V3 ne peuvent pas être rechargées
Assurez-vous que
Insertion d’une carte Assurez-vous que
Insertion/retrait dune carte
Mise sous tension Mise hors-tension
Mise en marche/arrêt
Mise hors-tension Fermez le capot de protection dobjectif
Mise hors-tension Appuyez sur
Sélection de la langue
Appuyez sur í pour sélectionner Mode
Appuyez sur Ññ pour sélectionner Puis appuyez sur í
Réglage de la date et de l’heure
Menus Raccourcis
Comment utiliser le menu Mode
Utilisation des menus
Postes de menu
Monitor ON/MONITOR Offacl ALLUMÉ/ACL Éteint
Mode prise de vue
Scene Select Selection DE Scene
Menus Mode
NOM Fichier
Panoramique
Tout Reinit
Visual Image
BLACK&WHITE
Config Carte
Noir & Blanc
ALL Reset
Modes de prise de vues
Prise de vues
Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif
Sélection des modes de prise de vue
Enfoncez complètement le déclencheur
Comment mémoriser la mise au point
Cadrez l’image tout en observant votre
Sujet sur l’écran ACL
Appuyez sur Ññ tout en regardant la vue sur lécran ACL
Enregistrement de vidéos
Zoom Zoom numérique
Appuyez sur Ñ pour sélectionner
Utilisation du flash
Prise de vue avec le retardateur
Appuyez de nouveau sur É pour régler le mode retardateur
Affichage d’images fixes
Affichage
Lect Movie Movie Playback Lecture de vidéos
Appuyez sur avec le capot de protection d’objectif fermé
Effacement de photos
Protection des photos
Effacement d’une photo à la fois
Effacement de toutes les photos
Configuration de cartes
Réinitialisation des données de réservation d’impression
Avec réservation d’impressionDPOF
Réservation de toutes les images
Réservation d’une seule image
ALL Print Impr Tout
Impression directe PictBridge
Transfert d’images vers un ordinateur
Pour les utilisateurs d’autres systèmes d’exploitation
Codes d’erreur
Indication de Cause possible Solution ’écran ACL
Fiche technique
Conditions de fonctionnement
Page
Inhalt
Für Kunden in Europa
Für Kunden in Nord- und Südamerika Für Kunden in den USA
FÜR DEN HEIM- UND Bürogebrauch
Für Kunden in Kanada
Beschreibung der Teile
Erste Schritte
Auslöser Blitz Objektivschutzschieber
Auszoomen
Einzoomen Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung
Selbstauslöser
Modus
Aufnahmemodus +2.0 2048x1536 Funktionen Anzeigen
LCD-Monitor-Anzeigen
Funktionen Anzeigen
Wiedergabemodus
Batterieladezustand
Führen Sie das kurze Ende des
Anbringen des Trageriemens
Trageriemens durch die Öse
Achten Sie stets darauf, dass
Einlegen der Batterien
Einlegen einer Karte Achten Sie stets darauf, dass
Einlegen/Entnehmen einer Karte
Einschalten Ausschalten
Ein- und Ausschalten der Kamera
Ausschalten Schließen Sie den Objektivschutzschieber
Ausschalten Drücken Sie
Drücken Sie Ññ und wählen Sie . Drücken Sie anschließend í
Auswählen einer Sprache
Öffnen Sie den Objektivschutzschieber
Vollständig Drücken Sie
Einstellen von Datum und Zeit
Menü-Kurzwahltasten
Verwenden der Menüs
So verwenden Sie das Modusmenü
Aufnahmemodus
Photo Foto
MODE-Menü
Erase Bild Löschen
Zum Regulieren der Bildhelligkeit
Schützt Aufnahmen vor versehentlichem Löschen
Zur Wahl der Bildzahl bei der Indexwiedergabe
Aufnahmemodi
Aufnahme
Sie anschließend
Wahl der Aufnahmemodi
Selbstporträtaufnahme
Öffnen Sie den Objektivschutzschieber vollständig
Einzelbildaufnahmen bei Verwendung des LCD-Monitors
So verwenden Sie den Schärfespeicher
Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen
Schauen Sie auf den LCD-Monitor und drücken Sie Ññ
Movie-Aufnahme
Zoom Digitalzoom
Drücken Sie Ñ und wählen Sie
Aufhellblitz
Blitzprogrammwahl
Drücken Sie nochmals í, um den Blitzmodus einzustellen
Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung
Selbstauslöser-Aufnahmen
Wiedergabe von Einzelbildern
Wiedergabe
Movie-Wiedergabe
De 1 Drücken Sie
Bilder löschen
Bilder vor dem Löschen schützen
Löschen einzelner Bilder
Löschen aller Bilder
Karte formatieren
Druckvorauswahl für Einzelbilder
Mit Druckvorauswahl Dpof
100
Druckvorauswahl für alle Bilder
101
Direktes Ausdrucken PictBridge
Druckt das angezeigte Bild
102
Bildübertragung auf einen Personal Computer
103
Für die Anwender anderer Betriebssysteme
Hat Ihr PC einen eingebauten PC-Karteneinschub?
104
Fehlermeldungen
105
Technische Daten
106
107
108
Contenido
Para los clientes de Europa
109
Para USO Doméstico O Comercial
Para los clientes de Canadá
Nombres de las partes
Primeros pasos
110
Teclas de control
111
Opciones Indicaciones
Indicaciones del monitor
112
Modo de fotografía +2.0
Modo de reproducción
113
Verificación de la batería
114
Través del enganche para correa
Fijación de la correa
115
Haga pasar el extremo corto de la correa
116
Carga de las pilas
Compruebe que
117
Inserción/Extracción de la tarjeta
Inserción de una tarjeta Compruebe que
118
Encendido/apagado de la cámara
Presione
Selección de un idioma
119
Abra completamente el cubreobjetivo
Abra completamente el cubreobjetivo Presione
Ajuste de la fecha y la hora
120
Cierre el cubreobjetivo para apagar la cámara
Cómo utilizar los menús de modo
Uso de los menús
Items del menú
Menús de acceso directo
Modo de fotografía
122
Seleccion DE
123
Escena
Visual Imag
124
NOM Fichero
Indice
125
126
Modos de fotografía
Tomas
127
Toma de autorretrato
En el menú principal, presione í para seleccionar Mode Menu
Sp Selección de los modos de fotografía
128
129
Cómo bloquear el enfoque
Presione el botón obturador a fondo
Zoom Zoom digital
Grabación de vídeos
130
131
Uso del flash
132
Fotografía con disparador automático
Sp 1 Abra completamente el cubreobjetivo Presione É
133
Reproducción
Visualización de imágenes fijas
REP. Video Movie Playback Reproducción de vídeos
134
Borrado de fotografías
Protección de fotografías
Borrado de un solo cuadro
Borrado de todos los cuadros
Formateo de la tarjeta
135
Con reserva de impresión Dpof
Ajustes de impresión/Impresión directa
136
137
Impresión directa PictBridge
138
Transferencia de imágenes a un ordenador
139
Para usuarios de otros OS
Consulte con el representante Olympus más cercano
140
Códigos de error
141
Especificaciones
142
143
144
145
146
147
European Technical Customer Support
Technical Support USA
Olympus Corporation