15Cuando utilice un aparato eléctrico, siempredebe seguir precauciones básicas, incluyendo lassiguientes:LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTESDE USAR ESTA ASPIRADORA

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones:
INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDAD
No deje el aparato sin atender cuando esté conectado. Desconéctelo de la
toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio.
No la use en exteriores ni en superficies mojadas.
No operar la unidad mientras está en posición vertical y trabada.
• No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición fija
por cualquier período de tiempo. Mientras esté en funcionamiento, mantener la
unidad en movimiento.
No permita que se use como juguete. Es necesario poner mucha atención
cuando la usen los niños o cuando se use cerca de ellos.
Usela solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los adita-
mentos recomendados por el fabricante.
No la use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no funciona como
debería, si se ha caído, dañado, dejado en exteriores, o dejado caer en
agua, envíela a un centro de servicio o llame a servicio a clientes al:
US: 1-800-989-3535
CANADA: 1-888-676-7325
No tire de ella ni la mueva por el cordón, ni use el cordón como asa, no cierre
la puerta sobre el cordón, ni jale el cordón alrededor de bordes o esquinas
afiladas. Mantenga el cordón lejos de las superficies calientes.
No opere el aparato sobre el cordón.
No lo desconecte jalando el cordón. Para desconectarlo, tome la clavija, no el
cordón.
No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas.
No ponga objetos pesados en las aberturas. No lo use con alguna abertura
bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que
pueda reducir el flujo de aire.
Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de
las aberturas y partes móviles.
No la use para que aspire cualquier cosa que se esté quemando o arrojando
humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
No la use sin el ensamblaje de la bolsa de filtro en su lugar.
Apague todos los controles antes de desconectarla.
Tenga cuidado especial cuando limpie alguna escalera.
No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina o
líquido para encendedores, ni la use en áreas donde puedan estar presentes.
No use el aparato en espacios cerrados donde puedan emanarse vapores
inflamables, explosivos o tóxicos por pintura a base de aceite, adelgazador de
pintura, algunas sustancias a prueba de moho, o en un área donde haya
presente polvo inflamable.
No aspire con este aparato material tóxico como blanqueador con cloro,
limpiador de drenajes, gasolina, etc.
Aviso de la clavija polarizadaEste producto viene equipado con una clavija polarizada para línea decorriente alterna (una clavija que tiene una espiga más ancha que laotra). Esta clavija solamente se ajusta de una sola manera en la toma decorriente. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar laclavija completamente en la toma de corriente, intente invirtiendo laclavija. Si todavía no puede insertarla, llame a un electricista para quereemplace la toma de corriente obsoleta. No le quite el propósito a laclavija polarizada.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Sólo para uso casero
ESPAÑOL
Indice
ANTES DE OPERAR LA
ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO
TODAS LAS INSTRUCCIONES
INCLUIDAS EN ESTE MANUAL.
Su aspiradora ORECK es un producto de diseño preciso. Los
cojinetes del motor están lubricados permanentemente y no debe
ponerles aceite. Si requiere información adicional o si tiene
problemas con su aparato ORECK, puede llamar al servicio a
clientes de ORECK al:
USA 1-800-989-3535
Canada 1-888-676-7325
Por favor especifique el número de modelo y el número de
serie/código, el cual se puede encontrar en la placa de datos en
la parte posterior de la aspiradora.
Guarde su recibo de ventas o de compra. En caso que su aparato
ORECK necesitara servicio de garantía en los EE. UU., presente
este recibo en el centro de servicio autorizado como su
comprobante de fecha de compra, o en Canadá, llame a servicio
a clientes.
Mantenimiento y servicio
a clientes
Accesorios
ITEM PART #1. Paquete de 8 bolsas para polvoSaniseal™, ACDS, Hipoalergénica CCPK8DWPaquete de 8 bolsas para polvo, regulares CCPK82. Correas, paquete de 3 03006043. Tabletas de aire fresco AIRTABS4. Bombilla de luz 00965-0019Mantenimiento y servicio a clientes,Accesorios, Instrucciones importantes de seguridad, . . . . . . . .página 15Garantía, Guía para la identificatónde problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .página 16Ensamblaje, Para reemplazar labolsa para polvo de filtro . . . . . . . .página 17Instrucciones de operación . . . . . . .página 18Cómo reemplazar una correa desgastada, Para ajustar o reemplazar el cepillo . . . . . . . . . . .página 19Relleno o bloqueo, Uso de una tableta de Oreck Fresh Air®, Reemplazo de la bombilla . . . . . . . .página 20