Funkgesteuerte Projektionsuhr

mit UKW-Radio und Außentemperatur

Modell: RRM320P / RRM320PA /

RRM320PU

BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

ÜBERSICHT

VORDERANSICHT (ABB.1)

1.PM: Gibt nachmittags an (12-Stundenmodus)

2.Zeitzonenausgleich

3. Indikator für Zeitsignalempfang

4.Gibt Radiolautstärke an

5.Uhr / Lautstärke

6.Radiostation (gespeichert)

7.Einschlafmodus ist aktiviert

8.Gibt an, dass der Radiomodus aktiviert ist und die Frequenz angezeigt wird

9.Kalender / Radiofrequenz

10. Batterien der Sendeeinheit sind schwach

11. Indikator für Empfang der Sendeeinheit

12.Vom Benutzer wählbare Temperatureinheiten

13.Temperatur

14.Signalton- / Radioalarm 1/ 2

15. Batterien der Basiseinheit sind schwach / keine

Batterie

RÜCKANSICHT (ABB. 2)

1.FOCUS-Rad:Projektionsschärfe einstellen

2.180° FLIP: Projiziertes Bild um 180o drehen

3.PROJECTION ON/OFF: Projektion ein- / ausschalten

4.+ / - :Werte der gewählten Einstellung erhöhen / verringern

5.SET / SET , SET : Anzeige / Einstellungen ändern / betreffenden Alarmstatus anzeigen; Alarm einstellen

6.DIMMER: Anzeigehelligkeit auswählen (LO / HI)

7.SEARCH SENSOR: Suche der Sendeeinheit veranlassen

8.°C / °F: Vom Benutzer wählbare Temperatureinheiten

9.RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen

10.Anschluss für AC/DC-Netzadapter

11.Batteriefach

OBERE ANSICHT (ABB. 3)

1. ALARM 1 ON / OFF: Funktion von Alarm 1 aktivieren

/deaktivieren

2.VOL / : Radiolautstärke einstellen

3. ALARM 2 ON / OFF: Funktion von Alarm 2 aktivieren

/deaktivieren

4.STATION: Radiostation einstellen

5.TUNE / : Autom. Sendersuchlauf / Radiofrequenz einstellen

6.RADIO ON / OFF: Radio ein- / ausschalten

7.SNOOZE / SLEEP: Schlummerfunktion für Alarm oder

Einschlaffunktion für Radio aktivieren

FUNKSENDEEINHEIT

VORDERANSICHT RÜCKANSICHT

 

6

1

 

2

 

3

7

 

4

 

5

 

1.RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen

2.SEARCH (nur funksendeeinheiten RTHN318 / A / D)

3.EU- /UK-Schalter(nur funksendeeinheit RTHN318D)

4.Kanal-Schalter

5.Doppelseitiges Klebeband

6.Öffnung für Wandmontage

7.Batteriefach

ERSTE SCHRITTE

INSTALLATION DER FUNKSENDEEINHEIT

1.Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.

2.Verschieben Sie den Kanalschalter auf Kanal 1.

3.Wählen Sie EU/UK aus. (nur RTHN318D)

4.Legen Sie die Batterie ein und achten Sie auf die

Übereinstimmung der Polaritäten (+ / -).

5.Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken.

6.Drücken Sie SEARCH auf der Sendeeinheit, um die

Suche nach dem Zeitsignal zu veranlassen.

7.Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.

HINWEIS Installieren Sie zuerst die Batterie in der Funksendeeinheit, bevor Sie die Basiseinheit an den Netzstrom anschließen.

8.Halten Sie SEARCH SENSOR auf der Basiseinheit gedrückt, um die Signalsuche zu veranlassen und mit dem Empfang der Zeit- und Temperaturdaten von der

Sendeeinheit zu beginnen.

Das Empfangssymbol der Sendeeinheit zeigt den Status an:

SYMBOLE

BEDEUTUNG

 

 

 

 

 

 

 

Basiseinheit

sucht

nach

 

Sendeeinheit(en)

 

 

 

 

 

 

Ein Kanal

der

Sendeeinheit

 

wurde

gefunden

und

 

registriert

 

 

 

Es wurde keine Sendeeinheit gefunden

9.Befestigen Sie die Sendeeinheit mit der Wandaufhängung oder dem doppelseitigen Klebeband an der gewünschten Stelle.

Für optimale Ergebnisse:

Platzieren Sie die Sendeeinheit innerhalb von 30 m von der Basiseinheit entfernt.

Platzieren Sie die Sendeeinheit entfernt von direkter Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit.

Positionieren Sie die Sendeeinheit so, dass sie auf die Basiseinheit gerichtet ist, und vermeiden Sie Hindernisse, wie Türen, Wände und Möbel.

Platzieren Sie die Sendeeinheit an einem Standort mit direkter Sicht zum Himmel, und stellen Sie sie nicht in die Nähe von metallischen Gegenständen oder elektronischen Geräten.

Positionieren Sie die Sendeeinheit während der kalten Wintermonate in der Nähe der Basiseinheit, da TemperaturenunterdemGefrierpunktdieBatterieleistung und die Signalübertragung beeinträchtigen können.

TIPP Die Übertragungsreichweite kann von mehreren Faktoren abhängen. Sie müssen eventuell mehrere Standorte testen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.

HINWEIS Verwenden Sie Alkaline-Batterien für längere Betriebsdauer sowie Lithium-Batterien für Gebrauch bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.

INSTALLATION DER BASISEINHEIT

Stecken Sie den Netzadapter in die dafür vorgesehene Buchse. Stellen Sie sicher, dass der Adapter nicht blockiert wird und für das Gerät leicht zugänglich ist.

Um das Gerät vollständig vom Netzstrom zu trennen, sollte der Netzadapter von der Basiseinheit entfernt werden.

HINWEIS Die Basiseinheit und der Netzadapter sollten nicht in feuchten Umgebungen platziert werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie Blumenvasen, auf die Basiseinheit oder den Netzadapter gestellt werden.

Speichersicherung:

1.Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.

2.Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die

Übereinstimmung der Polaritäten (ABB. 2).

Die Batterien dienen lediglich zur Absicherung der Stromversorgung. Um sämtliche Funktionen des Geräts zu nutzen, installieren Sie bitte den Netzadapter.

HINWEIS Setzen Sie die Batterien keiner übermäßigen Hitze aus, wie z.B. durch Sonnenbestrahlung oder Feuer.

FUNKUHR

ZEITSIGNALEMPFANG

Dieses Produkt synchronisiert seine Uhr automatisch mit einem Zeitsignal, das von der mitgelieferten Funksendeeinheit empfangen wird.

So aktivieren / deaktivieren Sie den Signalempfang:

Halten Sie + gedrückt, um den Signalempfang zu aktivieren, oder -, um ihn zu deaktivieren.

HINWEIS Der Empfang nimmt etwa 2-10 Minuten in Anspruch. Wenn das Signal schwach ist, kann es bis zu 24 Stunden dauern, bis ein gültiges Signal empfangen wird.

Indikator für Zeitsignalempfang:

STARKES SIGNAL

KEIN SIGNAL

 

 

 

 

HINWEIS Der Zeitsignalempfang hängt von der erfolgreichen Datenübertragung der Funksendeeinheit

ab. Wenn angezeigt wird, überprüfen Sie zuerst den Signalempfang der Sendeeinheit.

DIE UHR MANUELL EINSTELLEN

1.Halten Sie SET gedrückt.

2.Drücken Sie auf + oder -, um die Einstellungen zu ändern.

3.Drücken Sie auf SET, um die Einstellung zu bestätigen und zur nächsten überzugehen. Die Einstellungsoptionen lauten wie folgt: Zeitzonenausgleich, 12-/24- Stundenformat, Stunde, Minute, Jahr, Monat-Tag / Tag- Monat, Tag und Monat.

Der Zeitzonenausgleich stellt die Uhr auf bis zu +/- 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein.

ALARM

So stellen Sie den Alarm ein:

1.Drücken Sie auf SET oder SET , um die gewünschte einzustellende Alarmzeit anzuzeigen.

2.Halten Sie SET oder SET gedrückt, um die entsprechende Einstellung aufzurufen.

3.Drücken Sie auf + oder -, um die Einstellungen zu ändern.

4. Drücken Sie auf SET oder SET , um die Einstellung zu bestätigen und zur nächsten überzugehen. Die Einstellungsoptionen lauten wie folgt:

Stunde, Minute, Signalton / Radioalarm .

So stellen Sie die Lautstärke und Radiostation ein:

Wenn der Radioalarm ausgewählt wurde, drücken Sie auf + / -, um die Radiostation auszuwählen, und auf + / -, um die Lautstärke einzustellen.

So aktivieren / deaktivieren Sie den Alarm:

Drücken Sie auf ALARM 1 ON / OFF oder ALARM 2 ON / OFF.

So schalten Sie den Alarm stumm:

Drücken Sie auf SNOOZE / SLEEP, um den Alarm 8

Minuten lang stummzuschalten

ODER

Drücken Sie auf SET / SET , / um den Alarm auszuschalten, und ihn nach 24 Stunden erneut zu aktivieren.

RADIO

So aktivieren / deaktivieren Sie das Radio:

Drücken Sie auf RADIO ON / OFF, um das Radio ein- / auszuschalten.

So stellen Sie die Radiostation ein:

1.Drücken Sie auf RADIO ON / OFF oder SNOOZE / SLEEP, um den Radiomodus aufzurufen.

2.Drücken Sie auf STATION, um durch die voreingestellten Sendernummern (1-8) zu blättern.

3.Halten Sie TUNE + / TUNE – gedrückt, um den

automatischen Sendersuchlauf zu starten, oder auf TUNE + / TUNE -, um die Frequenz manuell auszuwählen.

4.Wenn die gewünschte Frequenz gefunden wurde, halten Sie STATION gedrückt, um den Sender zu speichern.

So stellen Sie die Lautstärke ein:

Drücken Sie im Radiomodus auf VOL + / VOL .

So regulieren Sie die Einstellung des Einschlaftimers:

1.Drücken Sie zur Aktivierung auf SNOOZE / SLEEP.

2.Drücken Sie erneut auf SNOOZE / SLEEP, um die Einstellung der Einschlafzeit zu ändern (120, 90, 60, 30, 15, 0 Min.).

PROJEKTION

Dieses Gerät projiziert die Daten der Uhrzeit und Außentemperatur zu Ihrem Komfort.

Für Dauerprojektion:

Verschieben Sie den Schalter PROJECTION bei angeschlossenem Netzadapter auf ON, um diese zu aktivieren / deaktivieren.

So drehen Sie das projizierte Bild um 180°:

Drücken Sie auf 180° Flip.

So verstellen Sie die Schärfe des Bildes:

Drehen Sie das FOCUS-Rad.

HINWEIS Blicken Sie nicht direkt in den Projektor, wenn die Projektion beleuchtet ist.

RESET

Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.

TECHNISCHE DATEN

BASISEINHEIT

 

TYP

BESCHREIBUNG

 

 

 

 

 

 

L x B x H

183 x 67 x 81mm

 

 

 

 

 

Gewicht

386 g (ohne Batterie)

 

 

 

 

 

UKW

87,5 bis 108 MHz

 

 

 

 

 

Stromversorgung

Netzadapter 6V oder

 

 

2 Batterien UM-4 (AAA)

 

 

1,5V (für Absicherung)

 

 

 

 

 

 

 

 

THERMO-FUNKSENDEEINHEIT MIT UHRZEIT

 

 

 

 

 

TYP

BESCHREIBUNG

 

 

 

 

 

L x B x H

117 x 80 x 171 mm

 

 

 

 

 

Gewicht

241 g (ohne Batterie)

 

 

 

 

 

Temperaturbereich

-20°C bis 60°C

 

 

(-4°F bis 140 °F)

 

 

 

 

 

Auflösung

0,1°C (0,2°F)

 

 

 

 

 

Signalfrequenz

433 MHz

 

 

 

 

 

Übertragungsreichweite

30 m (ohne Hindernisse)

 

 

 

 

 

Anzahl d. Kanäle

5

 

 

 

 

 

 

Stromversorgung

1 Batterie UM-3 (AA) 1,5 V

 

 

 

 

VORSICHTSMASSNAHMEN

Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.

Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhänge, usw.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.

Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden oder ätzenden Mitteln.

Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der Garantie führen kann.

Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.

Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen können sich vom Original unterscheiden.

Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.

Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Oregon Scientific ist nicht haftbar für solche Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers.

Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden.

Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.

Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll ab.

Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem Batte rieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem Batteriefach ziehen.

HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung geändert werden.

ÜBER OREGON SCIENTIFIC

Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific- Produkte. Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können.

Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die funkgesteuerte Projektionsuhr mit UKW-Radio und Außentemperatur (RRM320P / RRM320PA / RRM320PU) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst.

KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN

Alle Länder der EU, Schweiz CH

und Norwegen N

Page 3
Image 3
Oregon Scientific RRM320PU specifications Bedienungsanleitung