Oregon Scientific RRM612P user manual Intelligente Projektionsuhr mit, Bedienungsanleitung

Models: RRM612P

1 8
Download 8 pages 52.17 Kb
Page 3
Image 3
Intelligente Projektionsuhr mit

Intelligente Projektionsuhr mit

Spiegelprojektor und LED-Anzeige Modell: RRM612P / RRM612PU / RRM612PA

BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

ÜBERSICHT

INNERE ANSICHT

 

1

6

 

5

2

 

3

 

4

1.FOCUS-Rad: Projektionsschärfe verstellen

2.ALARM ON/OFF-Schiebeschalter: Alarm aktivieren oder deaktivieren

3.SLEEP: Einschlaftimer aktivieren

4.1, 2, 3, 4: voreingestellte Radiostationen

5.RADIO ON/VOL Spiegelprojektor und LED-Anzeige Modell: RRM612P / RRM612PU / RRM612PA : Radio einschalten; Lautstärke des Radios erhöhen

6.RADIO OFF/VOL BEDIENUNGSANLEITUNG : Radio ausschalten; Lautstärke des Radios verringern

UNTERE ANSICHT

 

1

9

2

3

 

8

4

 

7

 

 

5

 

6

1.SNOOZE-Tasten: Alarm stummschalten; Projektion einschalten

2.UP/TUNE +: Wert bei Einstellung erhöhen; Frequenz bei Radiosuchlauf erhöhen

3.DOWN/TUNE -: Wert bei Einstellung verringern; Frequenz bei Radiosuchlauf verringern

4.Batteriefach

5.RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen

6.RCCCLOCKON/OFF-Schiebeschalter:Zeitsignalempfang aktivieren oder deaktivieren

7.PROJECTION ON/OFF-Schiebeschalter: Projektion aktivieren oder deaktivieren

8.ALARM: Alarm einstellen

9.CLOCK: Uhr einstellen

LED-ANZEIGE

1

2

3

4

5

6

7

8

109

1.Indikator für Zeitsignalempfang

2.AM/PM-Indikator

3.Symbol für Alarm

4.Symbol für Einschlaftimer

5.Symbol für Melodie

6.Symbol für Radio

7.Anzeige der Lautstärke

8.Batteriestandsanzeige

9.Uhrzeit mit Stunden und Minuten

10.Indikator für Zeitzone

RÜCKANSICHT

D C 6 V

1

1. Netzadapter

ERSTE SCHRITTE

Das Produkt sollte nur mit dem AC/DC-Netzadapter betrieben werden. Schließen Sie den Adapter an die Buchse an. Stellen Sie sicher, dass diese nicht blockiert und für das

Gerät leicht zugänglich ist.

Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, sollte der Adapter von der Basiseinheit entfernt werden.

HINWEIS Basiseinheit und Netzadapter sollten keinen feuchten Bedingungen ausgesetzt werden. Es sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie Blumenvasen, auf die Basiseinheit oder den Netzadapter gestellt werden.

Die Batterie dient nur als Sicherung des Speichers.

1.Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.

2.Legen Sie die Batterie ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten.

HINWEIS Die Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze, wie Sonnenbestrahlung oder Feuer, ausgesetzt werden.

gibt an, dass die Ladung der Batterie niedrig ist.

FUNKUHR

ZEITSIGNALEMPFANG

Dieses Produkt synchronisiert seine Uhr automatisch mit einem Zeitsignal.

RRM612P:

EU: Signal DCF-77: innerhalb von 1500 km (932 Meilen) von Frankfurt, Deutschland.

RRM612PU:

UK: Signal MSF-60: innerhalb von 1500 km (932 Meilen) von Anthorn, England.

RRM612PA:

Signal WWVB-60: innerhalb von 3200 km (2000 Meilen) von Fort Collins, Colorado.

So aktivieren / deaktivieren Sie den Zeitsignalempfang:

Schieben Sie den RCC CLOCK ON/OFF-Schiebeschalter auf ON, um den Zeitsignalempfang zu aktivieren, oder auf OFF, um diesen zu deaktivieren.

Wenn der Zeitsignalempfang aktiviert ist (RCC CLOCK ON/OFF-Schiebeschalter auf ON), erfolgt der Empfang regelmäßig um 01:00, 02:00 und 03:00 Uhr, oder 3 Minuten nach jeder Zurücksetzung des Gerätes. Während des Empfangs wird die Anzeige vorübergehend ausgeschaltet

und nur ein blinkendes angezeigt. Die Anzeige funktioniert nach dem Empfang oder nach Drücken einer beliebigen Taste wieder normal und ist vorübergehend für 10 Sekunden eingeschaltet.

Indikator für Zeitsignalempfang:

EMPFANG

EMPFANG

ERFOLGREICH

FEHLGESCHLAGEN

 

 

 

-

 

 

HINWEIS

Der Empfang nimmt etwa 2-10 Minuten in Anspruch.

Wenn das Signal schwach ist, wird der Empfang beendet und das Gerät kehrt zur Anzeige der Uhrzeit zurück. Stellen Sie Ihr Gerät in die Nähe eines Fensters, um einen stärkeren Empfang zu gewährleisten.

Wenn Sie während des Empfangs eine Taste drücken oder das Radio einschalten, wird dieser vorübergehend beendet. Der Empfang wird fortgesetzt, wenn nach 10 Sekunden keine weitere Taste gedrückt oder das Radio ausgeschaltet wird.

Wenn das Radio während der Empfangszeit wiedergegeben wird, findet kein Empfang statt.

DIE UHR MANUELL EINSTELLEN

1.Halten Sie CLOCK gedrückt.

2.Drücken Sie auf UP/TUNE + oder DOWN/TUNE -, um die Werte zu erhöhen oder zu verringern.

3.Drücken Sie zur Bestätigung auf CLOCK.

4.Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Zeitzone, 12/24-Stundenformat, Stunde und Minute.

RRM612P / RRM612PU: Die Zeitzone stellt die Uhr auf +/- 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein. Wenn Sie den Zeitsignalempfang deaktiviert haben, dürfen Sie keinen Wert für die Zeitzone einstellen.

RRM612PA: Wählen Sie die Zeitzone: (0) Pacific, (+1) Mountain, (+2) Central oder (+3) Eastern.

PROJEKTION

WICHTIG Wenn die Projektion beleuchtet ist, dürfen Sie nicht direkt in den Projektor oder auf die Reflektion des Spiegels blicken.

So aktivieren Sie die Dauerprojektion:

Schieben Sie den PROJECTIONON/OFF-Schiebeschalter auf ON und öffnen Sie die obere Abdeckung.

So verstellen Sie die Bildschärfe: Drehen Sie am FOCUS-Rad.

So deaktivieren Sie die Projektion:

Schieben Sie den PROJECTIONON/OFF-Schiebeschalter auf OFF. Wenn jedoch die obere Abdeckung geöffnet ist, kann die Projektion durch Drücken der Taste SNOOZE 5 Sekunden lang eingeschaltet werden.

ALARM

So stellen Sie den Alarm ein:

1.Schieben Sie den ALARM ON/OFF-Schiebeschalter auf ON.

2.Halten Sie ALARM gedrückt.

3.Drücken Sie auf UP/TUNE + oder DOWN/TUNE -, um die Werte für Stunde und Minute einzustellen.

4.Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Stunde, Minute, Melodiealarm oder Radioalarm.

Wenn der Melodiealarm ausgewählt ist, drücken Sie auf UP / TUNE + oder DOWN / TUNE -, um Melodie 1 / Melodie 2 / Melodie 3 / Summer auszuwählen.

Wenn der Radioalarm ausgewählt ist, drücken Sie auf UP / TUNE + oder DOWN / TUNE -, um die Radiostation auszuwählen, drücken Sie zur Bestätigung auf ALARM und anschließend auf UP / TUNE + oder DOWN / TUNE -, um die Lautstärke einzustellen.

5.Drücken Sie zur Bestätigung auf ALARM. Manual background gibt an, dass der Alarm aktiviert ist.

So aktivieren / deaktivieren Sie den Alarm:

Drücken Sie auf ALARM.

So zeigen Sie die Alarmzeit an:

Drücken Sie auf ALARM. Nach 10 Sekunden kehrt das Gerät zur Anzeige der Uhr oder des Radios zurück.

So schalten Sie den Alarm stumm:

Drücken Sie auf SNOOZE, um den Alarm 8 Minuten lang stummzuschalten. ODER

Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm auszuschalten und ihn nach 24 Stunden erneut zu aktivieren.

UKW-RADIO

So erfolgt die Wiedergabe des Radios:

1.Halten Sie RADIO ON/VOL Manual background gedrückt.

2.Drücken Sie auf UP/TUNE + / DOWN/TUNE -, um die Radiofrequenz auszuwählen (Taste gedrückt halten, um den autom. Suchlauf nach einer verfügbaren Frequenz zu aktivieren); oder drücken Sie auf 1, 2, 3 oder 4, wenn Radiostationen gespeichert wurden.

So speichern Sie eine Radiostation:

Halten Sie 1, 2, 3 oder 4 während einer bestimmten Frequenz gedrückt. Es können insgesamt 4 Stationen gespeichert werden.

So verstellen Sie die Lautstärke des Radios:

Drücken Sie wiederholt auf RADIO ON/VOL

, um die

Lautstärke zu erhöhen, oder auf RADIO OFF/VOL

, um

diese zu verringern.

 

So schalten Sie das Radio aus:

Halten Sie RADIO OFF/VOL Manual background gedrückt.

RADIO-EINSCHLAFTIMER

Das Radio ist mit einem Countdown-Einschlaftimer ausgestattet, der so eingestellt werden kann, dass das Radio nach einem Zeitraum von bis zu 120 Minuten ausgeschaltet wird.

1.Drücken Sie auf SLEEP, um den Einschlaftimer zu aktivieren. Das Radio wird mit der vorhergehenden Einstellung eingeschaltet (Radiofrequenz, Lautstärke und Timer).

2.Um die Einstellung des Einschlaftimers zu ändern (120, 90, 60, 45, 30, 15, 0 Min.), drücken Sie auf SLEEP. Die Einstellung des Einschlaftimers wird automatisch aktiviert.

HINWEIS Wenn nach 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird, kehrt das Gerät zur Anzeige der Uhr zurück.

RESET

Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.

VORSICHTSMASSNAHMEN

Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.

Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhänge, usw.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.

Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden oder ätzenden Mitteln.

Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der Garantie führen kann.

Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.

Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen können sich vom Original unterscheiden.

Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.

Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Oregon

Scientific ist nicht haftbar für solche Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der

Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers.

Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden.

Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll ab.

Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem Batteriefach ziehen.

HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung geändert werden.

HINWEIS Eigenschaften und Zubehör nicht in allen Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler vor Ort.

TECHNISCHE DATEN

TYP

BESCHREIBUNG

L x B x H

100 x 100 x 100 mm

Gewicht

460 g (ohne Batterie)

Voreingestellte

4

Senderspeicher des

 

UKW-Radios

 

 

• Vom Benutzer auswählbarer

Alarm

120-Minuten-Radioalarm oder

2-Minuten-Melodie- oder

 

 

Summeralarm

8-Minuten-Schlummerfunktion

Stromversorgung • 1 Batterie CR2032 (reservestrom)

DC-Netzadapter, 6V 500mA

ÜBER OREGON SCIENTIFIC

Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte. Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können.

Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2.oregonscientific.com/about/international. asp.

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Intelligente Projektionsuhr mit Spiegelprojektor und LED-Anzeige (Modell: RRM612P / RRM612PU / RRM612PA) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst.

KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN

Alle EG Staaten, die Schweiz

CH

und Norwegen

N

Page 3
Image 3
Oregon Scientific RRM612P user manual Intelligente Projektionsuhr mit, Bedienungsanleitung