Oregon Scientific RRM612P Radio réveil projecteur miroir et affichage LED, Manuel De L’Utilisateur

Models: RRM612P

1 8
Download 8 pages 52.17 Kb
Page 4
Image 4
Radio réveil projecteur miroir et

Radio réveil projecteur miroir et

affichage LED

Modèle : RRM612P / RRM612PU /

RRM612PA

MANUEL DE L’UTILISATEUR

FR

VUE D’ENSEMBLE

VUE INTERIEURE

 

1

6

 

5

2

 

3

 

4

1.Molette FOCUS : ajuste la mise au point de la projection

2.Encoche ALARM ON / OFF : active ou désactive l’alarme

3.SLEEP : active le minuteur de la fonction « Sleep »

4.1, 2, 3, 4: stations radio préréglées

5.RADIO ON/VOL Modèle : RRM612P / RRM612PU / : active la radio ; augmente le volume de la radio

6.RADIO OFF/VOL MANUEL DE L’UTILISATEUR : désactive la radio ; diminue le volume de la radio

VUE DU DESSOUS

 

1

9

2

3

 

8

4

 

7

 

 

5

 

6

1.Boutons SNOOZE : alarme de la fonction « Snooze » (rappel d’alarme) ; active la projection

2.UP/TUNE + : augmente la valeur d’un réglage ; augmente la fréquence pendant la recherche de fréquences radio

3.DOWN/TUNE - : diminue la valeur d’un réglage ; diminue la fréquence pendant la recherche de fréquences radio

4.Compartiment des piles

5.RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut

6.Encoche RCC CLOCK ON/OFF : active ou désactive le signal de réception de l’horloge

7.Encoche PROJECTION ON / OFF : active ou désactive la projection

8.ALARM : règle l’alarme

9.CLOCK : règle l’horloge

AFFICHAGE LED

1

2

3

4

5

6

7

8

109

1.Indicateur de réception du signal de l’horloge

2.Indicateur AM / PM de l’horloge

3.Icône de l’alarme

4.Icône du minuteur de la fonction « Sleep »

5.Icône de la mélodie

6.Icône de la radio

7.Indicateur du volume

8.Indicateur de faiblesse de la pile

9.Heure avec affichage de l’heure et des minutes

10.Indicateur du fuseau horaire

FACE ARRIERE

D C 6 V

1

1. Adaptateur secteur

AU COMMENCEMENT

Le produit doit être alimenté par un adaptateur secteur. Branchez l’adaptateur dans une prise murale. Assurez- vous qu’elle n’est pas obstruée et facilement accessible à l’appareil.

Pour être entièrement déconnecté de l’alimentation électrique, l’adaptateur doit être débranché de l’appareil principal.

REMARQUE N’exposez ni l’adaptateur ni l’appareil principal

àl’humidité. Ne placez aucun récipient rempli d’eau comme les vases sur l’appareil principal ou l’adaptateur.

La pile n’est uniquement utilisée en tant qu’alimentation de secours pour la mémoire.

1.Retirez le couvercle du compartiment de la pile.

2.Insérez les piles, en respectant les polarités.

REMARQUE Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive provoquée par le soleil ou le feu.

Cette icône indique que la pile est faible.

HORLOGE

RECEPTION DE L’HORLOGE

Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l’horloge avec le signal de réception.

Modèle RRM612P :

Union européenne : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1 500 km (932 miles) depuis Frankfort, Allemagne.

Modèle RRM612PU :

Royaume-Uni : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1 500 km (932 miles) depuis Anthorn, Angleterre.

Modèle RRM612PA :

Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3 200 km (2 000 miles) de Fort Collins, Colorado.

Pour activer / désactiver le signal de réception de l’horloge :

Positionnez l’encoche RCC CLOCK ON/OFF sur ON pour activer ou sur OFF pour désactiver le signal de réception de l’horloge.

Une fois le signal de réception de l’horloge activé (encoche RCC CLOCK ON/OFF positionnée sur ON), la réception aura lieu à 1 h, 2 h, et 3 h ou 3 minutes après chaque réinitialisation de l’appareil. Pendant la réception, l’affichage sera temporairement désactivé et seule l’icône

clignotera. L’affichage se réactivera après la réception ou si vous appuyiez sur une touche, il sera temporairement actif pendant 10 secondes.

Indicateur de réception du signal de l’Horloge :

RECEPTION EFFECTUEE

ECHEC DE LA

AVEC SUCCES

RECEPTION

 

 

 

-

 

 

REMARQUE

La réception prend de 2 à 10 minutes Si le signal est faible, la réception s’interrompra et l’appareil reviendra à l’affichage de l’heure. Positionnez l’appareil à proximité d’une fenêtre pour obtenir une meilleure réception.

Pendant la réception, appuyer sur une touche ou activer la radio interrompra temporairement la réception. La réception reprendra si vous n’appuyez sur aucune touche après 10 secondes ou si la radio est désactivée.

Si la radio est activée à l’heure de la réception, la réception n’aura pas lieu.

REGLAGE MANUEL DE L’HORLOGE

1.Appuyez et maintenez la touche CLOCK.

2.Appuyez sur UP/TUNE + ou DOWN/TUNE - pour augmenter ou diminuer les valeurs.

3.Appuyez sur CLOCK pour confirmer.

4.Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : fuseau horaire, format 12 ou 24 heures, heure et minute.

Modèles RRM612P / RRM612PU : La fonction de fuseau horaire règle l’horloge à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. Si vous avez désactivé la réception du signal de l’horloge, ne configurez pas de valeur pour le fuseau horaire.

Modèle RRM612PA : Sélectionnez le fuseau horaire : (0) Pacifique, (+1) Montagnes, (+2) Central ou (+3) Côte Est.

PROJECTION

IMPORTANT Si la projection est activée, ne regardez pas directement dans le projecteur ou le reflet du miroir.

Pour activer la projection continue :

Positionnez l’encoche PROJECTION ON/OFF sur ON et ouvrez le couvercle supérieur.

Pour mettre au point l’image : Tournez la molette FOCUS.

Pour désactiver la projection :

Positionnez l’encoche PROJECTION ON / OFF sur OFF. Mais si le couvercle supérieur est ouvert, appuyez sur SNOOZE pour activer la projection pendant 5 secondes.

ALARME

Pour régler l’alarme :

1.Positionnez l’encoche ALARM ON/OFF sur ON.

2.Appuyez et maintenez la touche ALARM.

3.Appuyez sur UP/TUNE + ou DOWN/TUNE - pour régler les heures et les minutes.

4.Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : heure, minutes, alarme par mélodie, alarme par radio.

Si vous avez sélectionné l’alarme par mélodie, appuyez sur UP / TUNE + ou DOWN / TUNE - pour sélectionner la Mélodie 1 / Mélodie 2 / Mélodie 3 / le buzzer.

Si vous avez sélectionné l’alarme par radio, appuyez sur UP / TUNE + ou DOWN / TUNE - pour sélectionner la station radio et appuyez sur ALARM pour confirmer, puis sur UP / TUNE + or DOWN / TUNE - pour ajuster le volume.

5.Appuyez sur ALARM pour confirmer. Manual background indique que l’alarme est activée.

Pour activer / désactiver l’alarme :

Appuyez sur ALARM.

Pour afficher l’heure de l’alarme :

Appuyez sur ALARM. L’appareil reviendra à l’affichage de l’horloge ou de la radio après 10 secondes.

Pour couper le son de l’alarme :

Appuyez sur SNOOZE, pour couper le son pendant 8 minutes.

OU

Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard.

RADIO FM

Pour utiliser la radio :

1.Appuyez et maintenez la touche RADIO ON/VOL Manual background.

2.Appuyez sur UP/TUNE + / DOWN/TUNE - pour sélectionner la fréquence radio (appuyez et maintenez cette touche pour activer la recherche automatique des fréquences disponibles) ; ou appuyez sur 1, 2, 3, ou 4 si les stations radio sont enregistrées.

Pour enregistrer une station radio :

Appuyez et maintenez 1, 2, 3 ou 4 une fois la fréquence trouvée. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 stations.

Pour ajuster le volume de la radio :

Appuyez plusieurs fois sur RADIO ON/VOL

pour

augmenter ou sur RADIO OFF/VOL

pour diminuer le

volume.

 

 

Pour éteindre la radio :

Appuyez et maintenez la touche RADIO OFF/VOL Manual background.

MINUTEUR « SLEEP » DE LA RADIO

La radio est équipée d’un minuteur dégressif pour la fonction

«SLEEP », vous pouvez le programmer pour que la radio s’éteigne après 120 minutes maximum.

1.Appuyez sur SLEEP pour activer le minuteur de la fonction « Sleep ». La radio s’activera conformément aux réglages précédents (fréquence radio, volume et minuteur).

2.Appuyez sur SLEEP pour modifier le réglage du minuteur (120, 90, 60, 45, 30, 15, 0 minutes). Le réglage du minuteur « Sleep » sera automatiquement activé.

REMARQUE Si vous n’appuyez sur aucune touche en l’espace de 10 secondes, l’appareil reviendra à l’affichage de l’horloge.

RESET (RÉINITIALISER)

Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut.

PRECAUTIONS

Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité.

Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc.

Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.

Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.

Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.

N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.

Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit.

Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté.

Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.

Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant.

Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.

Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande bande ducompartiment des piles avant la première utilisation.

REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.

REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays.

Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus proche.

CARACTERISTIQUES

TYPE

DESCRIPTION

 

 

L x l x H

100 x 100 x 100 mm

 

(3,94 x 3,94 x 3,94 pouces)

Poids

460 g (16,2 onces) sans piles

Stations FM

4

en mémoire

 

 

• Alarme radio de 120 minutes au

Alarme

choix de l’utilisateur, mélodie ou

alarme par buzzer de 2 minutes

 

 

• Rappel d’alarme (Snooze) de 8 minutes

Alimentation

• 1 pile CR2032 (alimentation de secours)

• Adaptateur CC 6 V 500 mA

 

À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC

Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr.

Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site:

www2.oregonscientific.com/service/support.asp

Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Radio réveil projecteur miroir et affichage LED (Modèle: RRM612P / RRM612PU / RRM612PA) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.

PAYS CONCERNES RTT&E Tous les pays Européens, la Suisse CH et la Norvège N

Page 4
Image 4
Oregon Scientific user manual Radio réveil projecteur miroir et affichage LED, Modèle RRM612P / RRM612PU RRM612PA