AIR CONDITIONER INSTALLATION

INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

2Reinstall the chassis locking brackets and retighten the screws

Reinstale las ménsulas de retención del chasis y apriete bien los tornillos

Clockwise.

En el sentido del reloj.

Chassis grounding screw Tornillos del chasis a tierra

Clockwise.

En el sentido

del reloj.

Chassis locking brackets

Sopartes que cierran

el chasis

INSTALLATION OF THE FRONT GRILLE

INSTALACIÓN DE LA REJILLA FRONTAL

Depending upon the location of the AC outlet, route the AC cord to either the left or right side while installing the front grille.

Dependiendo de la ubicación de la toma de CA, dirija el cable hacia la derecha o izquierda mientras instala la rejilla frontal.

Place the front grille onto the cabinet first.

1Secure the front grille to the main chassis using the screws provided.

2Primero, ponga la rejilla frontal en la caja.

Asegure la rejilla frontal a el chasis haciendo uso de los tornillos provistos.

Clockwise.

En el sentido del reloj.

INSERT THE (OPTIONAL)

INSERTE EL FILTRO (OPCIONAL)

(part no. CZ-SF6P)

Attach the (part no. CZ-SF6P)(serie no. CZ-SF6P)to the frame.

Adjuntar el

filtro (serie no.

To frame

Al marco

CZ-SF6P) a el marco.

 

 

 

Slot in the and the frame (part no. CZ-SFW6P) to the front grille.

El ranura filtro y el marco (serie no. CZ-SFW6P) a la rejilla frontal.

The and the frame can be obtained separately from your nearest servicenter.

El filtro y el marco puede ser obtenido en su servicentro más cercano por separado.

INSERT THE AIR FILTER

INSERTE EL FILTRO DE AIRE

Attach the air filter to the intake grille.

Adjuntar el filtro de aire a la rejilla frontal.

10

Page 11
Image 11
Panasonic CW-C80YU, CW-C60YU Place the front grille onto the cabinet first, Primero, ponga la rejilla frontal en la caja