Manuals
/
Panasonic
/
Power Tools
/
Impact Driver
Panasonic
EY7552
operating instructions
Memo
Models:
EY7552
1
47
48
48
Download
48 pages
51.89 Kb
41
42
43
44
45
46
47
48
<
>
Specifications
Symbole Signification
Warranty
Maintenance
VIII. Accessoires
IV. Assembly
Battery Tool Use and Care
Safety
Page 47
Image 47
-MEMO-
Page 46
Page 48
Page 47
Image 47
Page 46
Page 48
Contents
Importante
Model No EY7552
Functional Description
Personal Safety
General Safety Rules
Limited Warranty
Electrical Safety
Service
Power Tool Use and Care
Battery Tool Use and Care
II. Specific
Safety Rules
III. for Battery
Battery Pack
Page
Attaching or Removing Socket
IV. Assembly
Operation
Main unit Switch and Forward/ Reverse Lever Operation
Variable Speed Control Trigger
Forward Rotation Switch Operation Indication panel
Reverse Rotation Switch Operation
Battery level indicator and button
Battery Recycling
Battery Pack For Appropriate Use Battery Pack
Li-ion Battery Pack
Battery Pack Life
Pack cover Terminals Label
Battery Charger Charging
Lamp Indications
Factors Affecting Tighten ing Torque
VI. Maintenance
VII. Tightening Torque
IX. Appendix
VIII. Accessories
Specifications
Battery Charger
Battery Pack
Federal Communication Commission Interference Statement
Sécurité personnelle
Définitions des codes IP
Garantie Limitée
Sécurité électrique
Maintenez les outils de coupe affûtés et propres
Utilisation et soins de l’outil méca nique
Utilisation et soins de la batterie de l’outil
Réparation
Symbole Signification
Avertissement
III. Chargeur DE Batterie ET Batterie Auto Nome
Instructions de sécurité importantes
Avertissement
Remarque
IV. Montage
Fonctionnement
Fixation ou retrait de la batterie autonome
Panneau indicateur
Gâchette de commande de vitesse
Unité principale
Utilisation du commutateur pour une rotation en sens normal
Témoin d’avertissement de surchauffe
Recommandation pour la prise en main
Batterie
Batterie autonome Li-ion
Couvercle de la batterie autonome Bornes Rouge
Chargeur de batterie Recharge
Pour une batterie autonome Li-ion
La suite d’un long travail de perçage
Facteurs affectant le couple de serrage
VI. Entretien
VII. Couple DE SERRAGE
Complément DE Garantie
VIII. Accessoires
Capacites Maximum Recommandees
IX. Appendice
Chargeur DE Batterie
Caracteristiques Techniques
Unite Principale
Batterie Autonome
Page
Garantía Limitada
Reglas DE
Seguridad
Generales
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias
Seguridad personal
Uso y cuidados de herramientas eléctricas
Uso y cuidado de la herramienta a batería
Símbolo Signifi cado
II. Normas DE Seguridad Específicas
Servicio
Esto mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica
Longitud de cable
III. Para EL Cargador DE Bateria Y LA Bateria
Instrucciones de seguridad importantes
¡ADVERTENCIA
Advertencia
Colocación y extracción de la batería
IV. Montaje
Funcionamiento
Instalación o desmontaje del cubo
Precaución
Funcionamiento del inter ruptor de rotación de avance
Panel de indicación
Disparador del control de velocidad variable
Luz de advertencia de sobrecalentamiento
Agarre recomendado
Bloque de pilas Para un uso adecuado de la batería
Batería de Li-ión
Atención
Cargador de la batería Carga
Vida útil de la batería
Reciclado de la batería
Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CA
Factores que afectan al par de apriete
VI.MANTENIMIENTO
VII. PAR DE Apriete
Información Adicional Sobre LA Garantía
VIII. Accesorios
IX. Anexo
Máximas Capacidades Recomendadas
Cargador DE Batería
Especificaciones
Unidad Principal
Batería
Page
Memo
Memo
Memo
EY981075521
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ
Top
Page
Image
Contents