- 35 -

IV. CHARGEUR

DE BATTERIE

ET BATTERIE

AUTONOME

Instructions de sécurité importantes

1)CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. La présente notice contient des instructions de sécurité et d’utilisation importantes pour le chargeur de batterie.

2)Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les instructions et les marques d’avertissement figurant sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie autonome.

3)MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de blessures, chargez la batterie autonome Panasonic seulement comme indiqué à la

dernière page.

Les autres types de batteries risquent d’exploser et de causer des blessures c o r p o r e l l e s e t d e s d o m m a g e s matériels.

4)N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige.

5)Pour réduire les risques de dommages à la fiche et au cordon secteur, débranchez le chargeur en tirant la fiche et non le cordon.

6)Veillez à acheminer le cordon de façon que personne ne risque de le piétiner, de trébucher dessus, d’endommager ou d’étirer le cordon.

7)N’utilisez une rallonge qu’en cas de

nécessité absolue.

S i v o u s u t i l i s e z u n e r a l l o n g e inadéquate, vous risquez de causer un incendie ou une électrocution. Si vous devez absolument utiliser une rallonge, veillez à respecter les points suivants:

a. Le nombre, la taille et la forme des broches de la fiche de la rallonge doivent être identiques à ceux de la fiche du chargeur de batterie.

b. L a r a l l o n g e d o i t a v o i r d e s conducteurs en bon état et être elle-même en bon état d’utilisation.

c. La taille des conducteurs doit être suffisante pour les normes d’intensité en ampères du chargeur, comme indiqué ci-dessous.

TAILLE AWG MINIMUM RECOMMANDÉE DES RALLONGES POUR CHARGEURS DE BATTERIES

Norme d’entrée

Ampères

Taille AWG du

CA

 

 

cordon

 

Egal ou supé-

Mais

Longueur du cor-

rieur à

inférieur à

 

don, pieds

 

 

 

25

50

100 150

0

2

18

18

18

16

8)N’utilisez pas un chargeur dont la fiche ou le cordon est endommagé – remplacez-les immédiatement.

9)N’utilisez pas le chargeur s’il a reçu un choc violent, s’il a subi une chute ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit;

10)Ne démontez pas le chargeur; si des travaux d’entretien ou de réparation sont nécessaires, confiez- le à un technicien qualifié. Si vous le remontez incorrectement, vous risquez de causer une électrocution ou un incendie.

11)Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez le chargeur de la prise de courant avant d’entreprendre des travaux d’entretien ou de nettoyage.

12)Le chargeur et la batterie autonome ont été conçus spécifiquement pour fonctionner ensemble.

Ne tentez pas de charger un autre outil à batterie ou une autre batterie autonome avec ce chargeur.

13)Ne tentez pas de charger la batterie autonome avec un autre chargeur.

14)Ne tentez pas de démonter le logement de la batterie autonome.

15)Ne rangez pas l’outil ou la batterie autonome à des endroits où la température est susceptible d’atteindre

ou de dépasser 50°C (122°F) (par exemple dans une remise d’outils électriques, ou dans une voiture en été), car ceci risquerait d’abîmer la batterie stockée.

16) N e c h a r g e z p a s l a b a t t e r i e autonome lorsque la température est INFÉRIEURE À 0°C (32°F) ou SUPÉ- RIEURE à 40°C (104°F). Ceci est très important.

Page 35
Image 35
Panasonic EYFEA1N operating instructions IV. Chargeur DE Batterie ET Batterie Autonome