Removing and Installing Lower Plate /
Cambiar y insertar de la base inferior
➢Before servicing any parts, disconnect vacuum from electrical outlet / Desenchufe la aspiradora de la toma de pared antes de hacerles servicio a las piezas
➢ Always place paper under nozzle anytime lower plate is removed to protect floor /
Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez se quita la base inferior
➢ Place handle in upright position and turn vacuum over to expose lower plate /
Coloque el mango en la posición vertical y vuelque la aspiradora para exponer la base inferior
➢Release lower plate by removing two (2) screws and pressing
inward on two (2) locking tabs /
Suelte la placa de base por empujar hacia adentro en las dos (2) tornillos y por empujar hacia adentro en las dos lengüetas
➢ Remove lower plate and remove any residue that may exist in belt area /
Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa
➢Reinstall lower plate by hooking front end of lower plate into slots on front of nozzle housing /
Para reinstalar la base inferior, enganche el extremo delantero de la base inferior en las ranuras en el montaje delantero de la boquilla
➢Make sure all wires are routed properly and not pinched /
Asegúrese de que las alambres estén dirigidas bien y no estén apretadas
➢Press lower plate until locking tabs snap into place then replace two (2) screws / Apriete la placa inferior hasta que las lengüetas de cierre estén bien instaladas y ahora reemplace los dos (2) tornillos
Replacing Headlight Bulb / Cambio de la bombilla
➢Remove lower plate / Quite la base inferior
➢ Grasp the bulb socket assembly and pull upward while moving it back and forth /
Garre el casquillo portalámparas y levante al moverlo hacia trasera y delantera
➢Remove old bulb from the bulb socket assembly by
pushing in while turning counterclockwise /
Quite la bombilla vieja del casquillo portalámparas al empujar hacia adentro y rodar en el sentido contrario de las agujas de reloj al mismo tiempo
➢Replace bulb by pushing in while turning clockwise /
Reemplace la bombilla empujando hacia adentro y rodando en el sentido de las agujas de reloj al mismo tiempo
➢Only use a bulb rated 130 V
Use solamente una bombilla de 130 V
➢Replace bulb socket assembly into nozzle housing by pushing it back down into slot / Reemplace el casquillo portalámparas en el montaje de boquilla empujándolo hacia abajo en la ranura
➢Reinstall lower plate / Reemplace la base inferior
- 16 -