FonctionnementFuncionamiento

1 Établissez le contact sur l’appareil auquel est branché l’émetteur.

Augmentez le volume de la source sonore le plus possible sans produire de distorsion.

Le casque d’écoute est plus susceptible d’émettre du brouillage lorsque le volume de la source sonore est réglé au niveau bas.

Retirez le casque d’écoute de l’émetteur.

Réduisez le volume dans le casque d’écoute avec la touche [VOL].

Réglez le commutateur [OPR] sur “ON”.

Le voyant OPR s’allume en rouge.

Installez le casque d’écoute sur votre tête.

Réglez le niveau sonore dans le casque d’écoute.

En présence de brouillage, appuyez

sur la touche [TUNING] pour le réduire.

La fréquence se règle automatiquement. Consultez les instructions détaillées sur la manière de réduire le brouillage à la page 15.

Après l’écoute

1 Retirez le casque d’écoute.

2 Réglez le commutateur [OPR] sur “OFF”. Le voyant OPR s’éteint.

3 Déposez le casque d’écoute sur l’émetteur et rechargez les piles.

4 Coupez le contact sur l’appareil auquel est branché l’émetteur.

Nota

¡Évitez l’écoute prolongée pour prévenir des dommages

àl’ouïe.

¡Cessez l’écoute si vous éprouvez un déconfort là où le casque d’écoute est en contact avec la peau.

Une utilisation continue peut produire une éruption cutanée ou d’autres réactions allergiques.

Fonction de mise en marche/arrêt automatique :

Dès que des signaux audio sont captés, l’émetteur est activé (le voyant OPR/CHG s’allume en rouge); si les signaux audio ne sont plus captés pendant 2 ou 3 minutes, le contact se coupe automatiquement sur l’émetteur. (Le voyant OPR/CHG s’éteint.)

Lorsque le volume de la source sonore branchée à l’émetteur est trop faible, cette fonction est désactivée. Augmentez le volume de la source sonore le plus possible sans produire de distorsion.

1 Encienda el aparato al que está conectado el transmisor.

Suba el volumen de la fuente de sonido lo más posible sin ocasionar distorsión.

Los auriculares son más propensos a tener interferencias de ruido cuando el volumen de la fuente está bajo.

Retire los auriculares del transmisor.

Reduzca el volumen de los auriculares con el mando [VOL].

Ponga el interruptor [OPR] en “ON”.

El indicador OPR se pone en rojo.

Encienda los auriculares.

A j u s t e e l v o l u m e n e n l o s auriculares.

Si hay interferencias, pulse el botón

[TUNING] para reducirlas.

La frecuencia se ajusta automáticamente.

Para unas instrucciones más detalladas sobre cómo reducir las interferencias, véase página 15.

Después de la escucha

1 Quite los auriculares.

2 Ponga el interruptor [OPR] en “OFF”. El indicador OPR se apaga.

3 Deje los auriculares sobre el transmisor y recárguelos.

4 Apague el aparato al que está conectado el transmisor.

Nota

¡Evite escuchar durante periodos prolongados de tiempo para evitar daños en los oídos.

¡Interrumpa su uso si sufre incomodidad con los auriculares directamente en contacto con su piel.

El uso continuado puede ocasionar erupciones cutáneas u otras reacciones alérgicas.

Acerca de la función de encendido/apagado automático (AUTO POWER ON/OFF):

Al recibirse señales de audio, la alimentación del transmisor se activa (el indicador OPR/CHG se enciende en rojo); Cuando no se han recibido señales de audio durante dos o tres minutos, su alimentación se desactiva automáticamente. (El indicador OPR/CHG se apaga).

Esta función no funciona cuando el volumen del aparato conectado es demasiado bajo. Suba el volumen lo más posible sin ocasionar distorsión.

ESPAÑOL FRANÇAIS

RQT7572

13

Page 13
Image 13
Panasonic RP-WF930 FonctionnementFuncionamiento, Après l’écoute, Después de la escucha, Le voyant OPR s’allume en rouge