Raccordements
…1 Raccordez l’émetteur à l’appareil audio-vidéo.
ALe câble peut être branché directement à une mini prise stéréo ou à une prise de casque d’écoute stéréo standard à l’aide de l’adaptateur fourni.
a Lecteur CD portatif, baladeur stéréo, radio/ lecteur de cassettes, ordinateur personnel, etc.
OU
B Utilisez l’adaptateur mini fiche à 2 prises inclus pour relier l’émetteur aux prises de sortie de l’équipement stéréo.
bAmplificateur, téléviseur, magnétoscope, magnétophone, lecteur DVD, ordinateur personnel, etc.
…Raccordez l’émetteur à une prise de courant à l’aide de l’adaptateur secteur (fourni).
En cas de
Nota
Le voyant OPR/CHG s’allume en rouge lorsque l’émetteur reçoit un signal d’entrée. Il ne suffit pas que l’émetteur soit branché à une source de courant c.a.
Installation
Cet appareil utilise des ondes radio.
Ces ondes peuvent être transmises jusqu’à une distance de 60 mètres (200 pi).
Nota
Dans des conditions optimales, le casque d’écoute peut capter des signaux clairs de l’émetteur jusqu’à une distance de 60 mètres (200 pi). La présence de métal ou d’autres ondes radio entre les deux appareils peut causer du brouillage à une plus faible distance. Ce brouillage peut être éliminé en rapprochant l’émetteur, en retirant l’obstruction ou en changeant la fréquence de transmission (voir page 15).
Un brouillage peut se produire occasionnellement dans des points morts de la région couverte par l’émetteur. Ce phénomène peut se produire avec toutes sortes de signaux radio et n’est pas un défaut de fonctionnement. Ces points morts peuvent être déplacés en changeant la position relative de l’émetteur et du casque d’écoute.
Conexiones
…1 Conecte el transmisor a la unidad AV.
A El cable puede conectarse directamente a un conector mini jack estéreo o a una toma grande de auriculares estéreo si se utiliza el adaptador de enchufe incluido.
aLector CD portátil, auriculares estereofónicos, lectores de radio/cinta, ordenador personal, etc.
O
B Utilice el adaptador incluido de cable de |
|
conector mini jack/clavija para conectar el |
|
transmisor a los conectores estereofónicos de | FRANÇAIS |
clavija de su equipo. | |
b Amplificador, televisor, reproductor de vídeo, | |
reproductor de cinta, lector DVD, ordenador | |
personal, etc. |
… Conecte el transmisor a una toma de |
| |
CA doméstica mediante el adaptador | ÑOL | |
de alimentación de CA suministrado. | ||
doméstica de CA si el aparato no se va a utilizar | ESPA | |
Desconecte el adaptador de CA de la toma |
| |
durante largo tiempo. |
| |
| ||
El aparato está en estado de espera cuando se |
| |
conecta el adaptador de CA. El circuito primario |
| |
está siempre “vivo” mientras el adaptador de CA |
| |
está conectado a una toma eléctrica. |
| |
|
| |
Nota |
|
|
El indicador OPR/CHG se enciende en rojo cuando el |
| |
transmisor recibe una señal de entrada. No se enciende |
| |
simplemente por conectar el transmisor a una fuente de |
| |
alimentación de CA. |
|
Instalación
Este aparato usa ondas radiofónicas.
Las ondas pueden transmitirse con un margen de hasta 60 metros (200 pies).
Nota
En condiciones óptimas, los auriculares pueden captar |
| |||
señales claras desde el transmisor hasta un máximo de |
| |||
60 metros (200 pies). La presencia de metal entre los |
| |||
dos aparatos y de otras ondas radiofónicas puede |
| |||
provocar interferencias a distancia más corta. Estas |
| |||
interferencias pueden eliminarse acercándose más al |
| |||
transmisor, quitando las obstrucciones o cambiando la |
| |||
frecuencia de transmisión (véase página 15). | RQT7572 | |||
Ocasionalmente | puede | experimentar interferencias | ||
| ||||
debidas a “lugares muertos” en la zona cubierta por el |
| |||
transmisor. Este fenómeno se produce con cualquier |
| |||
tipo de señal radiofónica y no supone un fallo de | 9 | |||
funcionamiento. | Los | “lugares muertos” pueden |
desplazarse al mover el transmisor y los auriculares.