02203
3
9. Free-wheel Control Lever
To tow or move the tractor without the aid of the engine, the
9. Ein und Ausschalten des Freilaufes
UmdenTraktorohneMotorkraftabzuschleppenoderanzuschie- ben, muß der
9. Blocage et déblocage de la roue libre
Pour remorquer ou déplacer le tracteur sans l'aide du moteur, la commande de roue libre, qui se trouvesur le tablier arrière du châssis du tracteur, doit être tirée vers l'extérieur et bloquée dans cette position.
9.AcoplamientoyDesacoplamientodeRuedaLibre
Para empujar o arrastrar su tractor sin la ayuda del motor, el botón de control de rueda libre debe ser tirado hacia afuera y puesto en su posición.
9. Inserimento/Disinserimento Rouote
Per trainare o spingere il trattore senza servirsi del motore: es- trarre la manopola di ruota libera e bloccarìa in posizione.
9. Aan en Uitschakeliong van Vrijwiel
Om de tractor te trekken of te verplaatsen zonder de hulp van de motor, moet de vrijwielbedieningsknop worden uitgetrokken.
31