KTERÉ MÁ AIRBAG.

TATO AUTOSEDAČKA PATŘÍCÍ DO SKUPINY 0+ MUSÍ BÝT VŽDY NAINSTALOVANÁ V OPAČNÉM SMĚRU VZHLEDEM KE SMĚRU JÍZDY.

VŽDY POUŽIJTE BEZPEČNOSTNÍ PÁS AUTOSEDAČKY A UJISTĚTE SE, ŽE SI DÍTĚ NENÍ SCHOPNÉ PÁS SAMO ROZEPNOUT.

TENTO VÝROBEK NENÍ NAPROJEKTOVANÝ NA TO, ABY V NĚM DÍTĚ SPALO.

ABY DÍTĚ NEMOHLO Z AUTOSEDAČKY VYPADNOUT, MUSÍ BÝT VŽDY ZAJIŠTĚNÉ BEZPEČNOSTNÍM PÁSEM.

PŘI PŘIPEVŇOVÁNÍ ZÁKLADNY A AUTOSEDAČKY PROTÁHNĚTE TŘÍBODOVÝ BEZPEČNOSTNÍ PÁS VOZIDLA PŘÍSLUŠNÝMI OTVORY.

PŘIPEVNĚNÍ TÉTO AUTOSEDAČKY V AUTĚ JE DOVOLENÉ POUZE POMOCÍ TŘÍBODOVÉHO BEZPEČNOSTNÍHO PÁSU. NENÍ DOVOLENÉ POUŽÍT DVOUBODOVÝ ANEBO BŘÍŠNÍ BEZPEČNOSTNÍ PÁS (viz Bezpečnostní nařízení).

BĚHEM JÍZDY NIKDY NEVYTAHUJTE DÍTĚ Z BEZPEČNOSTNÍ AUTOSEDAČKY.

NIKDY NENECHÁVEJTE DÍTĚ BEZ DOZORU.

NIKDY NENECHÁVEJTE DĚTSKOU BEZPEČNOSTNÍ AUTOSEDAČKU V AUTĚ, JESTLIŽE JE VYSTAVENÉ SLUNEČNÍMU ZÁŘENÍ. PŘED VLOŽENÍM DÍTĚTE DO SEDAČKY ZKONTROLUJTE, JESTLI NEJSOU NĚKTERÉ ČÁSTI SEDAČKY HORKÉ.

NIKDY NEPOKLÁDEJTE AUTOSEDAČKU NA VYSOKÉ POVRCHY (stoly, odkládací prostory), NA MĚKKÉ POVRCHY (postele, sedačky) ANEBO NA NAKLONĚNÉ POVRCHY.

POUŽITÍ DĚTSKÉ BEZPEČNOSTNÍ AUTOSEDAČKY PRO NEDONOŠENÉ DĚTI MŮŽE DÍTĚTI, KTERÉ USADÍTE DO SEDAČKY, ZPŮSOBIT DÝCHACÍ PROBLÉMY. V TOMTO PŘÍPADĚ SE PŘED OPUSTĚNÍM PORODNICE OBRAŤTE NA VAŠEHO LÉKAŘE.

VEŠKERÉ OPERACE SPOJENÉ S MONTÁŽÍ A/NEBO SLOŽENÍM AUTOSEDAČKY MOHOU PROVÁDĚT POUZE DOSPĚLÉ OSOBY.

NEPOUŽÍVEJTE DOPLŇKY, KTERÉ NEJSOU SCHVÁLENÉ VÝROBCEM AUTOSEDAČKY NEBO PŘÍSLUŠNÝMI ORGÁNY.

NEVSUNUJTE PRSTY MEZI MECHANISMY VÝROBKU.

NEPROVÁDĚJTE NA VÝROBKU ŽÁDNÉ ZMĚNY ČI ÚPRAVY A NEPOUŽÍVEJTE HO V PŘÍPADĚ, ŽE JE POŠKOZENÝ ANEBO ŽE CHYBÍ NĚKTERÉ JEHO ČÁSTI.

PRO PŘÍPADNÉ OPRAVY, VÝMĚNY DÍLŮ ANEBO INFORMACE OHLEDNĚ VÝROBKU KONTAKTUJTE POSTPRODEJNÍ SERVIS. INFORMACE NALEZNETE NA POSLEDNÍ STRÁNCE TOHOTO NÁVODU.

NEPOUŽÍVEJTE AUTOSEDAČKU Z DRUHÉ RUKY, PROTOŽE BY MOHLA MÍT POŠKOZENOU KONSTRUKCI, COŽ MŮŽE BÝT VELMI NEBEZPEČNÉ.

NEPOUŽÍVEJTE VÝROBEK, KTERÝ BYL VYROBENÝ PŘED VÍCE NEŽ PĚTI LETY (DATUM VÝROBY JE UVEDENÝ

NA KONSTRUKCI AUTOSEDAČKY), PROTOŽE NEMUSÍ ODPOVÍDAT PLATNÝM PŘEDPISŮM.

NIKDY NEODSTRAŇUJTE PŘILEPENÉ ANEBO PŘIŠITÉ ŠTÍTKY, PROTOŽE JEJICH PŘÍTOMNOST JE NEZBYTNÁ A VÝROBEK BY NEODPOVÍDAL PLATNÝM PŘEDPISŮM.

BEZPEČNOSTNÍ NAŘÍZENÍ

Dětská bezpečnostní autosedačka skupiny 0+, kategorie „Universal”, je schválená v souladu s evropskou normou ECE R44/03 a je určená pro děti váhové kategorie od 0 do 13 kg (0-12/14 měsíců). Je určená pro všeobecné použití a je kompatibilní s velkou většinou sedadel automobilů.

Dětská bezpečnostní autosedačka může být správně nainstalovaná pouze v případě, že je v návodu k použití a údržbě vozidla uvedená kompatibilita vozidla se zádržnými bezpečnostními systémy „Universal” skupiny 0+.

Dětská bezpečnostní autosedačka Primo Viaggio Car Seat je zařazená do kategorie „Universal” podle přísnějších schvalovacích kritérií vzhledem k

předchozím modelům, které nemají homologační štítek.

Dětská bezpečnostní autosedačka může být použitá pouze u schválených vozidel, které jsou vybavené tříbodovými statickými bezpečnostními pásy nebo navíječem, jenž jsou schválené v souladu s normou UN/ECE č. 16 nebo ekvivalentními předpisy.

V případě pochybností se obraťte na výrobce anebo prodejce autosedačky Primo Viaggio Car Seat.

Ujistěte se, že je tříbodový bezpečnostní pás vozidla, který je určený pro zajištění základny a autosedačky ve vozidle, stále napnutý a rovný.

Doporučujeme vyměnit autosedačku a tříbodový bezpečnostní pás v případě přepětí a přílišné námahy způsobené nehodou.

Seřiďte bezpečnostní pás autosedačky a ujistěte se, že je pás na nohy řádně napnutý a že přiléhá k tělu dítěte bez toho, aby dítě příliš svíral.

Řiďte se instrukcemi poskytnutými výrobcem zádržného bezpečnostního systému dítěte.

Při ukládání zavazadel do auta buďte velmi opatrní, protože v případě nehody mohou zavazadla poranit dítě usazené v autosedačce.

Nedoporučujeme používat autosedačku bez látkového potahu. Potah nemůže být vyměněný za potah, který není schválený výrobcem, neboť je nedílnou součástí autosedačky.

JAK ČÍST ÚDAJE NA HOMOLOGAČNÍM ŠTÍTKU

V tomto odstavci je vysvětleno, jak číst údaje uvedené na homologačním štítku (oranžový štítek).

Page 43
Image 43
Peg-Perego Base Fissa manual Bezpečnostní Nařízení, JAK Číst Údaje NA Homologačním Štítku