Pentair Amerlite SECTION III. Remplacementd’une ampouleuniquement, Danger, Avertissement

Models: Amerlite

1 24
Download 24 pages 43.96 Kb
Page 22
Image 22
SECTION III. Remplacementd’une ampouleuniquement

SECTION III. Remplacementd’une ampouleuniquement

Manual backgroundDANGER

Sous peine de provoquer le décès ou des dommages corporels graves pour l’installateur, le technicien de maintenance, les utilisateurs de la piscine ou d’autres personnes par suite d’un choc électrique, veiller à toujours déconnecter la lampe de la piscine du secteur au niveau du disjoncteur avant de procéder à son entretien.

1.Mettre à l’arrêt l’interrupteur ou le disjoncteur principal ainsi que l’interrupteur de commande de la lampe immergée.

2.Se procurer les éléments suivants :

a.Un nouveau joint de lentille (référence 79101600).

b.Une ampoule du type correct et de la puissance qui convient (cf. tableau 1).

TABLEAU 1.

Spécifications de l'ampoule:

 

Modèles 12* volts

 

120 volts - 300 watts - ampoule R-40

100 watts

120 volts - 400 watts - ampoule R-40

300 watts

120 volts - 500 watts - ampoule R-40

* Transformateur nécessaire

12 volts - 300 watts - ampoule R-40

Modèles 120 volts

12 volts - 100 watts - ampoule R-40

300 watts

 

 

400 watts

 

 

500 watts

Manual backgroundAVERTISSEMENT

Ne remplacer l’ampoule que par un modèle de type et de puissance semblables, faute de quoi on risque d’endommager l’ensemble lampe et de créer un danger électrique pouvant provoquer le décès ou des dommages corporels graves pour les utilisateurs de la piscine, les installateurs ou d’autres personnes par suite d’un choc électrique et pouvant également entraîner des dégâts matériels.

Manual backgroundAVERTISSEMENT

Installer toujours un nouveau joint de lentille (référence 79101600) lorsque l’on démonte la lampe, faute de quoi de l’eau pourrait pénétrer dans l’ensemble et :

(a)créer un danger électrique pouvant provoquer le décès ou des dommages corporels graves pour les utilisateurs de la piscine, les installateurs ou d’autres personnes par suite d’un choc électrique, ou

(b)briser la lampe ou la lentille, ce qui pourrait de même provoquer des blessures graves pour les utilisateurs de la piscine, les installateurs ou d’autres personnes, ou entraîner des dégâts matériels.

3.Pour retirer l’ensemble lampe, ôter la vis de guide spéciale en acier inoxydable située au sommet de la bague avant, retirer l’ensemble de la niche et le placer sur la plate-forme.

Manual backgroundAVERTISSEMENT

Veiller à conserver la vis de guide spéciale en acier inoxydable de cette lampe immergée. Cette vis fixe solidement le logement à la bague de montage et à la niche immergée et assure la mise à la terre. L’emploi de toute autre vis risque de créer un danger électrique pouvant provoquer le décès ou des dommages corporels graves pour les utilisateurs de la piscine, les installateurs ou d’autres personnes par suite d’un choc électrique.

4.Démonter l’appareil d’éclairage et retirer l’ampoule. Ôter le vieux joint et s’en débarrasser, cf. Figure 2.

5.Lors de la repose de la lampe, installer un nouveau joint Pentair Water Pool and Spa référence 79101600.

Manual backgroundAVERTISSEMENT

Àmoins qu’elle ne soit totalement immergée dans l’eau, ne jamais utiliser cette lampe pendant plus de 10 secondes, car elle atteindrait alors des températures excessives susceptibles de provoquer des brûlures graves ou de casser l’ampoule ou la lentille, et d’entraîner par là des blessures graves pour les utilisateurs de la piscine, les installateurs ou d’autres personnes, ou encore des dégâts matériels.

Joint

Ressort de terre

Époxy

Figure2.

P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000

22

Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07

Page 22
Image 22
Pentair Amerlite important safety instructions SECTION III. Remplacementd’une ampouleuniquement, Danger, Avertissement