Manual de instrucciones
Objetivos recomendados
Pérdidas materiales
Para utilizar la cámara de forma segura
Información sobre la cámara
Advertencia
Precaución
Acerca del cargador de baterías y del adaptador de CA
La batería recargable de ión-litio
Uso de pilas AA
Sobre la batería y el cargador
Cuidados durante el manejo
Antes de usar la cámara
Para guardar la cámara
Precauciones durante el transporte y el uso de su cámara
Limpieza de la cámara
Registro del producto
Otras precauciones
Nota
Uso de la batería de ión-litio Uso de las pilas AA
Contenido
Antes de usar la cámara
Puesta en marcha
126
Operaciones básicas
Funciones de disparo
112
Ajustes de disparo
De imágenes
Uso del flash
Cómo cambiar ajustes adicionales
Cómo conectar al ordenador
Apéndice
Organización del Manual de Instrucciones
Indica las precauciones a tomar cuando se utiliza la cámara
Operación determinada
Indica información útil
Antes de usar la cámara
Verificar el contenido de la caja
Nombre y funciones de las piezas
Modo de Captura
Interruptor principal
Botón m Compensación EV
Botón dVerde
Disparador
Modo de reproducción
Botón Q Reproducción
Modo de Captura
Visualización de la pantalla
Pantalla de estado
2000 F5.6
Modo Captura p.91
Visión directa
Usar la cámara
Modo C
Panel de control
Modo de captura de imagen fija
Visualiz Info Disparo
No disponible durante reproducción de vídeo
Modo Reproducción
Mostrar Histograma
Luminosidad. p.34
Usar la cámara
Página
Mostrar información detallada
Página Imagen fija
Captura HDR p.167/Exposición múltiple p.139
Histograma Luminosidad
Pantalla Histograma/Pantalla Histograma RGB
La forma y la distribución del
Uso del histograma
El eje vertical muestra el número de Píxeles
Indicadores guía
16 17
Visor
Antesde
Pantalla nivel electrónico
Aparece la pantalla de ajuste del modo de flash
40 Cómo cambiar los ajustes de función
Uso de las teclas directas
La cámara estará lista para hacer una fotografía
Uso del panel de control
Pulse el botón
Pulse el botón Men modo de espera
Uso de los menús
En modo de reproducción Menú Q Reproducción
Pulse el botón 3en modo de espera
Pulse dos veces el controlador de cuatro direcciones
Menú C Vídeo
Reduc. Ruido Alta ISO Reduc. Ruido obt. lenta
Pulse el controlador de cuatro direcciones
Usar la cámara
Nota
Cómo encender y apagar la cámara
Puesta en marcha
Fije el otro extremo de la misma manera descrita arriba
Fijación de la correa
Inserte la batería de ión-litio o las pilas AA en la cámara
Inserción de la batería
Uso de la batería de ión-litio
Carga de la batería
Puestaen
Inserción/extracción de la batería
Cámara funciona
Uso de las pilas AA
Cierre la tapa del compartimiento de la batería
La tapa de la batería está bloqueada
Indicador del nivel de la batería
Cómo utilizar el adaptador de corriente alterna Opcional
Conecte el acoplador de CC y el adaptador de CA
Puestaen
Verifique que la cámara esté apagada
Cómo insertar/extraer una tarjeta de memoria SD
Presione una vez la tarjeta de memoria SD para extraerla
Cómo montar un objetivo
Marcha
Para desmontar el objetivo
Ajuste de las dioptrías del visor
Marcha
Gire el interruptor principal a on
64 Cómo encender y apagar la cámara
Aparece la pantalla W Ciudad de origen
Ajustes iniciales
Cómo ajustar el Idioma de pantalla
Gire el dial-e trasero S para cambiar la zona
Botón
Seleccione dd/mm/aa, mm/dd/aa o aa/mm/dd
Cómo ajustar la fecha y la hora
Fija la fecha y hora actual y el modo de la visualización
La cámara estará lista para hacer una
Operaciones básicas
Cómo tomar fotos con el visor Sitúe el dial de modos en n
Operación de disparo básica
Cómo dejar que la cámara elija los ajustes óptimos
Mire por el visor para ver el tema
Sitúe el interruptor del modo de enfoque en l
Disponibles los datos. p.79
Pulse a fondo el disparador
Revise la imagen capturada en la pantalla
Operaciones disponibles
La imagen en Visión directa se mostrará en la pantalla
Rojos Baja velocidad
Uso del flash interno
Cómo fijar el modo flash
Aparece la pantalla de ajuste del modo de flash
Gire el dial-e trasero S
Cómo compensar la intensidad del flash
Tome una fotografía
Uso del flash interno
Pulse el botón E
Puede reproducir las imágenes capturadas con la cámara
Revisión de imágenes
Cómo visualizar las imágenes
Pulse el botón Q
Aparece la pantalla confirmación de borrado
Para eliminar una sola imagen
Puede borrar imágenes una por una
Se borra la imagen
Uso de la función Shake Reduction para evitar el
Cómo operar las funciones de disparo
Elementos de ajuste de las teclas directas
82 Cómo operar las funciones de disparo
Elementos del menú Cfig. Capt
Ajustes Rango
Menú Elemento AF.A *2 Ajustes AF Área expandida
Luz ayuda AF
Compens. Objetivo *2
Estabilizador de imagen
Lenta
Izquierda de la imagen
Shake Reduction *2 Activa la función Shake Reduction
Del botón =/L Memoria Determina qué ajustes se guardarán
Método de enfoque
Revisión instantánea Fija los ajustes de Revisión
Instantánea
Menú Elemento Función Página Ajuste de exposición *1
Elementos del menú Vídeo
El disparador en modo p
Elementos del menú de ajustes personalizados
101
Punto AF activo en el visor
Exposición Balance Blancos con Fija el ajuste de balance de
Flash Blancos cuando se utiliza flash
AWB en luz de
Menú
Fija si guardará o no la Guarda info rotación
199
241
Cómo seleccionar el modo de captura adecuado
Modos Fotografía automática
Puesta de
Modos de escena
El modo Fotografiar está fijado en Disparo continuo Hi
El formato de archivo se ajusta a Jpeg
Nocturna Evitar que se mueva Escena
Nocturna EV, Estándar y +3 EV captadas con poca luz
Aparece la pantalla de selección del modo de escena
Pulse el botón M
La cámara cambia a la pantalla de estado del modo H
Nocturnas
Modos de exposición
Como los fuegos artificiales y las escenas
Aparece la pantalla de ajustes de la sensibilidad
Cómo fijar la exposición
Ajuste de la sensibilidad
Cómo cambiar el modo de exposición
Exposición manual Expo. a lámpara
Coloque el dial de modos en e, K, b, c, L, a o p
Coloque el dial de modos en p Pose
100
Gire el dial-e trasero R
Disparo en «Pose»
Finaliza la exposición
101
Pulse el disparador
Retire el dedo del disparador
Pulse el botón m 1, y gire el dial-e trasero S
Cómo ajustar la exposición
102
Estándar ´ Subexpuesta ´ Sobreexpuesta predeterminado
103
Exposición estándar Subexposición
102
104
Aparece la pantalla de ajuste del modo Fotografiar
El valor que puede ajustarse varía de
Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido
105
Ajuste la exposición y pulse el botón =/L
Bloqueo de la exposición antes del disparo Bloqueo AE
106
Asigne Bloqueo AE al botón =/L
El sensor mide la luminosidad en múltiples zonas
Selección del método de medición
107
La cámara vuelve al panel de control
Reducción del ruido de la imagen Ruido de la imagen
108
Aparece la pantalla Medición AE
Reduce el ruido en los ajustes de alta sensibilidad ISO
109
Reduc. Ruido Alta ISO
Aparece de nuevo la pantalla visualizada en el Paso
110
Pulse dos veces el botón
No aplica Reducción de ruido
111
Reduc. Ruido obt. lenta
Reduce el ruido durante las exposiciones prolongadas
De fase
112 Cómo enfocar
Ajuste del modo de enfoque
Sistema TTL de enfoque automático acoplador
Modo simple
113
Modos de enfoque automático cuando se dispara con el visor
114
De los once puntos del recuadro AF
Selección del punto de enfoque Punto AF
115
Aparece la pantalla Área activa AF
Seleccione el punto AF deseado
116
117
Aparece la pantalla Contraste AF
Ajuste del Contraste AF durante visión directa
118
Pulse el botón U/i
119
Cómo seleccionar el área de enfoque deseada
Se ajusta el área AF
Comprobación del enfoque
120
Seleccione el área AF
Enfoque utilizando el visor
Cómo fijar manualmente el enfoque Enfoque manual
121
Gire el dial-e trasero S para cambiar la ampliación
Se amplía la imagen en la pantalla
122
Mire por el visor y gire el aro de enfoque
Aparece la pantalla 22. Ajuste fino AF
Ajuste fino AF
123
Pulse el botón 4o el disparador hasta la mitad de recorrido
Se guarda el valor del ajuste
124
Cómo tomar fotos
125
Pulse tres veces el botón
Tome una foto de prueba
Retire el dedo del botón V/Y
Cómo visualizar la Vista previa óptica
Enfoque el tema y pulse el botón V/Y
Cómo visualizar la Vista previa digital
127
Asigne Vista previa digital al botón V/Y
Aparece el panel de control
Aparece la pantalla Shake Reduction
129
Desactiv o O Activ
130
Corrección de la inclinación de las imágenes
Pulse el controlador de cuatro
Cómo disparar con el Temporizador
131
132
Disparo con mando a distancia Opcional
133
134
La cámara está lista para tomar fotos de forma continua
Cómo tomar fotos continuas
Disparo continuo
135
Memoria SD
Intervalo disparo
136
Pulse el botón 4para completar el ajuste
137
Aparece la pantalla Intervalo disparo
Si seleccionó Ahora, pase al punto
138
Aparece la pantalla Multi-exposición
Multi-exposición
139
Seleccione de 2 a 9 disparos
140
Tome la fotografía
Finaliza la Multi-exposición
141
Fije el dial de modos en C, y pulse el botón
142 Cómo grabar vídeos
Cómo cambiar los ajustes para la grabación de vídeos
Ajuste Nivel calidad a C, D o a E Pulse el botón
143
Seleccione Píxel. Grabados
Seleccione Frecuencia imagen
Visualización del tema en
Cómo grabar vídeos
144
Fije el dial de modos en C
Se interrumpe la grabación del vídeo
145
Pulse de nuevo el disparador
146
Vídeo a intervalos
Aparece la pantalla Vídeo a intervalos
147
148
Comienza la reproducción del vídeo
Cómo visualizar vídeos
149
Aparece la pantalla de confirmación para guardar
150
Cómo capturar una foto fija de un vídeo
Seleccione un punto donde desee Dividir el vídeo
Cómo editar vídeos
151
Segmentos
152
Botón
Pase al punto 8 si no necesita borran ningún segmento
153
154
Cómo guardar ajustes de uso frecuente
Cómo fijar un formato de archivo
Cómo ajustar el balance de blancos 159
Aparece la pantalla Ajustes captura imagen
156 Cómo fijar un formato de archivo
Puede ajustar el formato de los archivos de imagen
Formato Archivo
Píx. Grab. Jpeg
157
Puede seleccionar un espacio de color
Calidad Jpeg
Espacio color
158
Luz de Para utilizar cuando fotografíe temas
Cómo ajustar el balance de blancos
159
Elemento Ajustes Temperatura
Direcciones 45 para seleccionar D, N
160
Utilice el controlador de cuatro
Direcciones 45 para seleccionar El balance de blancos
Aparece la pantalla de ajuste fino
161
Realice un ajuste fino del balance Blancos
162
Cómo ajustar manualmente el balance de blancos
Aparece la paleta del modo reproducción
163
Gire el dial-e delantero R para seleccionar una imagen
Utilizar para ajustar el valor de temperatura del color
164
Seleccione K en el paso 2 de p.160, y pulse el botón M
Aparece de nuevo la pantalla Ajuste del balance de blancos
165
Aparece la pantalla Compens. Brillos o Compens. Sombras
166 Cómo corregir imágenes
Ajuste de la luminosidad
Aparece la pantalla Captura HDR
Captura Imagen Alto Rango Dinámico
167
En esta sección se explica cómo ajustar Captura HDR
Seleccione entre ±1 EV, ±2 EV valor predeterminado o ±3 EV
168
Distorsión
Compens. Objetivo
169
Aparece la pantalla Compens. Distorsión o Aj Lat-Crom-AB
170
Aberración cromática lateral
Aparece la pantalla Ajuste de composición
Ajuste de composición
171
Seleccione Iniciar ajuste, y pulse el botón
Cómo ajustar la composición
172
Tono Imagen
Cómo ajustar la tonalidad de acabado de la imagen
Personalizar Imagen
173
174
175
Aparece de nuevo la pantalla visualizada en el punto
176
177
178
Filtro digital
Pase al punto 7 si no necesita cambiar los parámetros
179
Ajuste al valor predeterminado
180
Aparece la pantalla para ajustar los parámetros
Pulse el botón dpara reponer el valor de
Aparece la pantalla Programación Dial E
Cómo personalizar las funciones
Del botón/dial-e
Ajuste de la operación de los diales-e
182
183
CSHIFT
184
Puede asignar una de las siguientes funciones al botón V/Y
Ajuste de la operación del botón V/Y
185
Seleccione Cambio archivo 1 toque en el punto 3 de p.186
Cómo configurar el formato de archivo de 1 toque
186
Seleccione , y pulse el controlador de cuatro direcciones
187
Ajuste de la operación del botón =/L
188
Cómo guardar los ajustes
Cómo guardar ajustes de uso frecuente
Para editar un nombre ajustado
190
Direcciones 23 para seleccionar
USER1 o USER2, y pulse el
Introduzca El texto
191
Coloque el dial de modos en Bo C
Comprobación de los ajustes User guardados
Cómo utilizar ajustes User guardados
192
Aparece la pantalla Reiniciar Modo User
Realice los cambios necesarios
Cómo restaurar los ajustes predeterminados
193
194
Cómo conectar la cámara a un dispositivo AV
Cómo establecer el método de reproducción
Selección de las funciones de reproducción
Elementos de la paleta de modos de reproducción
196 Cómo operar las funciones de Reproducción/Edición
197
Fija si se van a rotar imágenes
Elementos del menú Reproducción
198
Visualizarán en la presentación Zoom rápido
Del menú AAjuste perso a Abrir
Cómo establecer el método
De reproducción
200
La imagen se amplía con cada clic 1,2 a Veces
Ampliación de imágenes
201
Derecha y
202
Cómo visualizar múltiples imágenes
Pulse el botón Men el paso 1 en p.202
203
Gire el dial-e trasero S hacia la derecha hacia y
Cómo cambiar el tipo de visualización de varias imágenes
Las imágenes se agrupan y visualizan por fecha de toma
204
Mosaico calendario
Aparece la pantalla de ajuste de presentación
Cómo reproducir imágenes continuamente
205
Cómo ajustar la presentación
Aparece la pantalla de inicio y comienza La presentación
206
207
Cómo rotar imágenes
Se guarda la información de rotación de la imagen
208
Seleccione imágenes que desea borrar
Para borrar varias imágenes
Para borrar imágenes seleccionadas
209
Aparece la pantalla de visualización carpetas
Borrar una carpeta
210
Se borran las imágenes seleccionadas
211
Para borrar todas las imágenes
212 Cómo procesar imágenes
Cómo cambiar el número de píxeles grabados Redimensionar
La imagen redimensionada se guarda como una nueva imagen
213
Cómo cortar parte de la imagen Recorte
Botón m Rota el encuadre de recorte en
Procesando imágenes con filtros digitales
214
La imagen recortada se guardará como una nueva imagen
Color Rojo/Magenta/Azul/Cian
215
216
Aparece la pantalla para seleccionar un filtro
217
Recrear efectos de filtro
218
Aparece la pantalla de selección de imágenes
219
Gire el dial-e delantero R para
Seleccionar una imagen para
Aparece la pantalla del índice de impresión
Cómo unir múltiples imágenes Índice
220
Puede elegir un fondo blanco o negro
221
Opara Diseño, no se visualiza este elemento
222
Se crea el índice y aparece una pantalla de confirmación
Aparece la pantalla para seleccionar un método de revelado
Revelar imágenes RAW
Cómo revelar una imagen RAW
223
F/K/K
224
Pueden cambiarse los siguientes parámetros
Monocromo/Proceso cruzado Balance blancos
Puede revelar varias imágenes RAW con los mismos ajustes
Cómo revelar múltiples imágenes RAW
225
Modificados, y pulse el botón
226
Seleccione las imágenes RAW que se van a revelar
Revelar imágenes con ajustes
227
Cómo conectar la cámara a un terminal de entrada de vídeo
228 Cómo conectar la cámara a un dispositivo AV
Aparece la pantalla Opciones interfaz
Cómo ajustar el formato de salida de vídeo
229
Encienda el equipo AV y la cámara
230
Cómo cambiar ajustes Adicionales
Elementos del menú Preferencias
232 Cómo funciona el menú Preferencias
250
233
Conexión
Conecta a un ordenador Carpeta
Aparece la pantalla Efectos sonido
Ajustes de la cámara
Cómo fijar los efectos de sonido
Aparece la pantalla X Destino
235
Cómo ajustar la hora mundial
Aparece la pantalla Hora Mundial
236
Lista de ciudades del mundo
237
Cómo ajustar la pantalla LCD
Ajuste de la pantalla de la visualización del menú
238
Ajuste de la Pantalla nivel electrónico
Aparece la pantalla Ajustes LCD
239
Cómo ajustar el brillo y el color de la pantalla
Ajusta el brillo y el color del monitor
Aparece la pantalla Revisión instantánea
240
Cómo ajustar la visualización de revisión instantánea
Aparece la pantalla 20. Guardar ubicación menú
241
Cómo activar la pestaña del menú inicial
Aparece la pantalla Mapeo píxeles
Ajustes de la batería
242
Cómo reducir el consumo de la batería
Aparece la pantalla Tipo pila AA
243
Cómo ajustar el tipo de batería
Función Ajuste
244
Aparece la pantalla Memoria
245
Cómo restaurar los ajustes de la cámara
Aparece la pantalla Rest. func. person
246
Cómo restaurar el menú Personalizado
Aparece la pantalla Restaurar
247
Cómo comprobar la información de la versión de la cámara
Aparece la pantalla Formatear
Ajustes de gestión de archivos
Para formatear una tarjeta de memoria SD
249
Cómo proteger las imágenes contra el borrado Proteger
250
Cómo modificar el sistema de nombres de la carpeta
Aparece la pantalla Crear nueva carpeta
Crear nuevas carpetas
Ajuste de la información del fotógrafo
251
252
Cursor de entrada de texto
Fijar los ajustes Dpof
253
La cámara vuelve a la pantalla Información Copyright
Si seleccionó Todas las imágenes, pase
254
Imágenes, y pulse el botón
Seleccionar una imagen
255
256
Cómo guardar imágenes en un ordenador
Cómo conectar al ordenador
Windows
Mac OS X 10.5, 10.6, o
Compatible con procesador Intel, Power PC
259
Macintosh
Menos que se especifique otra cosa, seleccione MSC
Cómo fijar el modo de conexión USB
Desconecte la cámara del ordenador
Cómo conectar la cámara a un ordenador
261
Guarde las imágenes capturadas en el ordenador
Inserte el CD-ROM en la unidad de CD/DVD de su ordenador
Uso del Software suministrado
Instalar el software
Encienda el ordenador
Haga clic en Silkypix Developer Studio 3.0 for Pentax
263
Registro del producto
264
Cómo utilizar un flash externo Opcional
Uso del flash
Cómo utilizar el flash en modo c
Características del flash en cada modo de exposición
Como utilizar el flash con sincronización de baja velocidad
Cómo utilizar el flash en modo b
Coloque el modo flash en G o H
267
ISO Aprox ISO 25600 *1
Distancia y apertura cuando se utiliza el flash integrado
268
269
De contraste
270 Cómo utilizar un flash externo Opcional
Función de la cámara
De sincronización del flash
271
Uso del flash automático P-TTL
272
Uso del flash modo inalámbrico
Cámara a r
273
Cómo ajustar el canal para el flash externo de la cámara
Flash de control, y no como el flash principal
274
Descarga el flash conectado a la cámara y el flash
Inalámbrico como flash principal
Combinación con el flash incorporado
Cómo conectar un flash externo con un cable de extensión
275
Combinación de dos flashes externos
Uso del flash con sincronización con control de contraste
276
Conecte indirectamente el flash externo a la cámara
277
278
Diversas combinaciones de objetivos
10 Apéndice
Menú a Cfig.Capt
Valores predeterminados
Teclas directas
281
282
Personalizac
283
S c Programación 181 Dial E ELINE
Hora sincro GPS Abrir Guardar Modo User
284
Acción en
Calibración Intervalo posicionam
Paleta de modos de reproducción
285
Menú C Vídeo
Menú R Preferencias
286
Menú Q Reproducción
287
Menú AAjuste perso
288
289
Medición AE Multisegmentos Modo e/K/b/c/L
Objetivo
FA *6 Tipo de montura
Enfoque Auto
Objetivos y accesorios que no pueden usarse con esta cámara
291
Nombres de objetivos y de monturas
Disponible con algunas restricciones
292
Objetivos con flash incorporado
No disponible debido al viñeteado
Gire el dial-e trasero S para ajustar la longitud focal
Ajuste de la longitud focal
293
Monte un objetivo y encienda la cámara
294
Obturación cambia según la apertura
295
Objetivo utilizado Modo de Restricción
La apertura permanece abierta
Valor de apertura y de velocidad de
296
Al agitar el sensor Cmos se elimina la suciedad acumulada
Limpieza del sensor Cmos
Cómo eliminar el polvo sacudiendo el Cmos Eliminar polvo
297
Aparece la pantalla Limpieza sensor
Cómo eliminar el polvo con un soplador
298
Monte el objetivo o la tapa del cuerpo
299
Limpie el sensor Cmos
Apague la cámara
Aparece la pantalla GPS
300 Cómo usar la unidad GPS
Cómo tomar fotos de cuerpos celestes
Sitúe el dial de modos en p Pulse a fondo el disparador
301
Seleccione Acción en modo B
Direcciones 5 para seleccionar Pulse el botón
Mensajes de error
303
304
Posición distinta de
Problemas y soluciones
305
306
Longitud focal
307
Posible obtener la información de
Modelo
Principales especificaciones
Visor
309
Sistema de enfoque
310
Obturador
311
Vídeo
312
Personalización
313
Interfaces
314
Cuando se utiliza una tarjeta de memoria SD de 2 GB
315
Cuando se usa la batería totalmente cargada
316
317
Índice
318
319
320
321
322
323
Zapata Zoom rápido
324
258
Windows
325
Garantía
327
Pour les utilisateurs au Canada
328
For customers in USA
For customers in Canada
329
Class B Personal Computers and Peripherals
330
OPK300104/SPA
331
Pentax Ricoh Imaging