SBC RU 510/87U
XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina
I V E R S a L
Introduction
Instructions for use Contents
Instructions for use Installing the remote control
Testing the remote control
Inserting the batteries
Instructions for use
Setting the remote control
Then keep keys 1 and 3 on the RU510
Automatically setting the remote control
Remains lit
Press the Standby key of the RU510 briefly
Instructions for use Keys and functions
Shift + VOL+
Shift + VOL
Restoring the original functions of your remote control
Adding a function to the remote control
Instructions for use Extra possibilities
Press keys 9, 9 and 4, in that order
Need help?
Instructions for use Troubleshooting
Instruzioni per l’uso
Sommario
Introduzione
Instruzioni per l’uso Installazione del telecomando
Inserimento delle batterie
Collaudo del telecomando
Configurazione del telecomando
Premete brevemente il tasto Standby dell’RU510
Configurazione automatica del telecomando
Shift + Prog
Instruzioni per l’uso Tasti e funzioni
Aggiungere una funzione al telecomando
Instruzioni per l’uso Funzioni aggiuntive
Ripristino delle funzioni originali del telecomando
Premete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine
Problemi?
Instruzioni per l’uso Risoluzione di problemi
Introducción
Instrucciones de manejo Contenido
Verificación del mando a distancia
Sus funciones, consulte la sección
‘3.Teclas y funciones’
Configuración del mando a distancia
Instrucciones de manejo
Luego permanezca encendido
Configuración automática del mando a distancia
Instrucciones de manejo Teclas y funciones
Cómo agregar una función al mando a distancia
Instrucciones de manejo Funciones adicionales
Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden
Luego permanezca encendida
Ayuda
Instrucciones de manejo Solución de problemas
Introdução
Índice
Testar o telecomando
Respectivas funções, consulte ‘3
Teclas e funções’
Manual de utilização
Programar o telecomando
Vezes e permanecer aceso
Programar automaticamente o telecomando
Manual de utilização Teclas e funções
Consulte também ‘Resolução de problemas’
Manual de utilização Possibilidades extra
Adicionar uma função ao telecomando
Restaurar as funções originais do telecomando
Precisa de ajuda?
Manual de utilização Resolução de problemas
61-67
R03, UM4 AAA RU510
RU510.RU510 ‘1’ ‘3’ Sp p
RU510 Standby, Standby
RU510 « Standby
Shift + PROG+ Shift + Prog Shift + VOL+
Teletext Off
PpO
Shift
RU510 Philips
Teletext
RU510 Philips SBC RU510/87U
Введение
Инструкции по использованию Содержание
Подготовка пульта дистанционного управления
Назначение кнопок
Пpовеpка пульта
Установка батаpей
‘3. Назначение кнопок’
Если телевизоp пpавильно pеагиpует на
Настpойка пульта
Инструкции по использованию
Автоматическая настpойка пульта
Затем остался гоpеть
Кpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU510
Кнопки с цифpами
Инструкции по использованию Назначение кнопок
Последовательно нажмите кнопки 9, 9 и
Возвpат к исxодной конфигуpации пульта
Остался гоpеть
Удалены все дополнительные
Дополнительная инфоpмация
Инструкции по использованию Неполадки
Obsah
Návod k použití
Úvod
Úvod Instalace dálkového ovládače
Návod k použití Instalace dálkového ovládače
Uložení baterií
Zkouška dálkového ovládače
Nastavení dálkového ovládače
Automatické nastavení dálkového ovládače
Návod k použití Tlačítka a funkce
Rozšíření funkcí dálkového ovládače
Návod k použití Další možnosti
Obnova původního nastavení dálkového ovládače
RU510 po dobu tří sekund, dokud zelená
Potřebujete pomoc?
Návod k použití Odstraňování závad
Instrukcja obsługi Spis treści
Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?
Wprowadzenie
Wprowadzenie Instalowanie pilota
Wkładanie baterii
Instrukcja obsługi Instalowanie pilota
Testowanie pilota
Pilot RU510
Konfigurowanie pilota
Instrukcja obsługi
Automatyczne konfigurowanie pilota
Następnie naciśnij jednocześnie przyciski
Dwukrotnie i pozostanie zapalony
Klawisze numeryczne
Instrukcja obsługi Klawisze i funkcje
Dodawanie funkcji pilota
Instrukcja obsługi Dodatkowe możliwości
Przywracanie oryginalnych funkcji pilota
Naciśnij kolejno klawisze 9, 9 i
Potrzebna pomoc?
Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemów
Codes
0235, 0103
0064, 0036
0244, 0401
0245
Hornyphone
0036
Huanyu
Hyper
Metz
0063
Minerva
Mitsubishi
0064, 0397
0064, 0190
0103, 0111
0064, 0583
0397, 0235
0378, 0388
0190, 0235
0064, 0347
0245, 0240
0190, 0114
0240, 0571
0064, 0063
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 1307 Pagina
Page
Certificado de
Guarantee
Certificate Certificado de
Certificat de