SBC RU 510/87U
XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina
I V E R S a L
Instructions for use Contents
Introduction
Inserting the batteries
Instructions for use Installing the remote control
Testing the remote control
Setting the remote control
Instructions for use
Automatically setting the remote control
Then keep keys 1 and 3 on the RU510
Remains lit
Press the Standby key of the RU510 briefly
Shift + VOL
Instructions for use Keys and functions
Shift + VOL+
Adding a function to the remote control
Restoring the original functions of your remote control
Instructions for use Extra possibilities
Press keys 9, 9 and 4, in that order
Instructions for use Troubleshooting
Need help?
Introduzione
Instruzioni per l’uso
Sommario
Collaudo del telecomando
Instruzioni per l’uso Installazione del telecomando
Inserimento delle batterie
Configurazione del telecomando
Configurazione automatica del telecomando
Premete brevemente il tasto Standby dell’RU510
Instruzioni per l’uso Tasti e funzioni
Shift + Prog
Instruzioni per l’uso Funzioni aggiuntive
Aggiungere una funzione al telecomando
Ripristino delle funzioni originali del telecomando
Premete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine
Instruzioni per l’uso Risoluzione di problemi
Problemi?
Instrucciones de manejo Contenido
Introducción
‘3.Teclas y funciones’
Verificación del mando a distancia
Sus funciones, consulte la sección
Luego permanezca encendido
Configuración del mando a distancia
Instrucciones de manejo
Configuración automática del mando a distancia
Instrucciones de manejo Teclas y funciones
Instrucciones de manejo Funciones adicionales
Cómo agregar una función al mando a distancia
Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden
Luego permanezca encendida
Instrucciones de manejo Solución de problemas
Ayuda
Índice
Introdução
Teclas e funções’
Testar o telecomando
Respectivas funções, consulte ‘3
Vezes e permanecer aceso
Manual de utilização
Programar o telecomando
Programar automaticamente o telecomando
Consulte também ‘Resolução de problemas’
Manual de utilização Teclas e funções
Restaurar as funções originais do telecomando
Manual de utilização Possibilidades extra
Adicionar uma função ao telecomando
Manual de utilização Resolução de problemas
Precisa de ajuda?
61-67
R03, UM4 AAA RU510
RU510.RU510 ‘1’ ‘3’ Sp p
RU510 « Standby
RU510 Standby, Standby
PpO
Shift + PROG+ Shift + Prog Shift + VOL+
Teletext Off
RU510 Philips
Shift
Teletext
RU510 Philips SBC RU510/87U
Инструкции по использованию Содержание
Введение
Подготовка пульта дистанционного управления
Назначение кнопок
Установка батаpей
Пpовеpка пульта
‘3. Назначение кнопок’
Если телевизоp пpавильно pеагиpует на
Инструкции по использованию
Настpойка пульта
Кpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU510
Автоматическая настpойка пульта
Затем остался гоpеть
Инструкции по использованию Назначение кнопок
Кнопки с цифpами
Возвpат к исxодной конфигуpации пульта
Последовательно нажмите кнопки 9, 9 и
Остался гоpеть
Удалены все дополнительные
Инструкции по использованию Неполадки
Дополнительная инфоpмация
Návod k použití
Obsah
Úvod
Úvod Instalace dálkového ovládače
Zkouška dálkového ovládače
Návod k použití Instalace dálkového ovládače
Uložení baterií
Nastavení dálkového ovládače
Automatické nastavení dálkového ovládače
Návod k použití Tlačítka a funkce
Návod k použití Další možnosti
Rozšíření funkcí dálkového ovládače
Obnova původního nastavení dálkového ovládače
RU510 po dobu tří sekund, dokud zelená
Návod k použití Odstraňování závad
Potřebujete pomoc?
Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?
Instrukcja obsługi Spis treści
Wprowadzenie
Wprowadzenie Instalowanie pilota
Instrukcja obsługi Instalowanie pilota
Wkładanie baterii
Testowanie pilota
Pilot RU510
Instrukcja obsługi
Konfigurowanie pilota
Dwukrotnie i pozostanie zapalony
Automatyczne konfigurowanie pilota
Następnie naciśnij jednocześnie przyciski
Instrukcja obsługi Klawisze i funkcje
Klawisze numeryczne
Instrukcja obsługi Dodatkowe możliwości
Dodawanie funkcji pilota
Przywracanie oryginalnych funkcji pilota
Naciśnij kolejno klawisze 9, 9 i
Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemów
Potrzebna pomoc?
Codes
0064, 0036
0235, 0103
0244, 0401
0245
0036
Hornyphone
Huanyu
Hyper
0063
Metz
Minerva
Mitsubishi
0064, 0190
0064, 0397
0103, 0111
0064, 0583
0378, 0388
0397, 0235
0190, 0235
0064, 0347
0190, 0114
0245, 0240
0240, 0571
0064, 0063
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 1307 Pagina
Page
Guarantee
Certificado de
Certificate Certificado de
Certificat de