SBC RU 510/87U
XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina
I V E R S a L
Instructions for use Contents
Introduction
Instructions for use Installing the remote control
Testing the remote control
Inserting the batteries
Setting the remote control
Instructions for use
Remains lit
Automatically setting the remote control
Then keep keys 1 and 3 on the RU510
Press the Standby key of the RU510 briefly
Instructions for use Keys and functions
Shift + VOL+
Shift + VOL
Instructions for use Extra possibilities
Adding a function to the remote control
Restoring the original functions of your remote control
Press keys 9, 9 and 4, in that order
Instructions for use Troubleshooting
Need help?
Instruzioni per l’uso
Sommario
Introduzione
Instruzioni per l’uso Installazione del telecomando
Inserimento delle batterie
Collaudo del telecomando
Configurazione del telecomando
Configurazione automatica del telecomando
Premete brevemente il tasto Standby dell’RU510
Instruzioni per l’uso Tasti e funzioni
Shift + Prog
Ripristino delle funzioni originali del telecomando
Instruzioni per l’uso Funzioni aggiuntive
Aggiungere una funzione al telecomando
Premete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine
Instruzioni per l’uso Risoluzione di problemi
Problemi?
Instrucciones de manejo Contenido
Introducción
Verificación del mando a distancia
Sus funciones, consulte la sección
‘3.Teclas y funciones’
Configuración del mando a distancia
Instrucciones de manejo
Luego permanezca encendido
Configuración automática del mando a distancia
Instrucciones de manejo Teclas y funciones
Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden
Instrucciones de manejo Funciones adicionales
Cómo agregar una función al mando a distancia
Luego permanezca encendida
Instrucciones de manejo Solución de problemas
Ayuda
Índice
Introdução
Testar o telecomando
Respectivas funções, consulte ‘3
Teclas e funções’
Manual de utilização
Programar o telecomando
Vezes e permanecer aceso
Programar automaticamente o telecomando
Consulte também ‘Resolução de problemas’
Manual de utilização Teclas e funções
Manual de utilização Possibilidades extra
Adicionar uma função ao telecomando
Restaurar as funções originais do telecomando
Manual de utilização Resolução de problemas
Precisa de ajuda?
61-67
R03, UM4 AAA RU510
RU510.RU510 ‘1’ ‘3’ Sp p
RU510 « Standby
RU510 Standby, Standby
Shift + PROG+ Shift + Prog Shift + VOL+
Teletext Off
PpO
RU510 Philips
Shift
Teletext
RU510 Philips SBC RU510/87U
Подготовка пульта дистанционного управления
Инструкции по использованию Содержание
Введение
Назначение кнопок
‘3. Назначение кнопок’
Установка батаpей
Пpовеpка пульта
Если телевизоp пpавильно pеагиpует на
Инструкции по использованию
Настpойка пульта
Автоматическая настpойка пульта
Затем остался гоpеть
Кpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU510
Инструкции по использованию Назначение кнопок
Кнопки с цифpами
Остался гоpеть
Возвpат к исxодной конфигуpации пульта
Последовательно нажмите кнопки 9, 9 и
Удалены все дополнительные
Инструкции по использованию Неполадки
Дополнительная инфоpмация
Úvod
Návod k použití
Obsah
Úvod Instalace dálkového ovládače
Návod k použití Instalace dálkového ovládače
Uložení baterií
Zkouška dálkového ovládače
Nastavení dálkového ovládače
Automatické nastavení dálkového ovládače
Návod k použití Tlačítka a funkce
Obnova původního nastavení dálkového ovládače
Návod k použití Další možnosti
Rozšíření funkcí dálkového ovládače
RU510 po dobu tří sekund, dokud zelená
Návod k použití Odstraňování závad
Potřebujete pomoc?
Wprowadzenie
Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?
Instrukcja obsługi Spis treści
Wprowadzenie Instalowanie pilota
Testowanie pilota
Instrukcja obsługi Instalowanie pilota
Wkładanie baterii
Pilot RU510
Instrukcja obsługi
Konfigurowanie pilota
Automatyczne konfigurowanie pilota
Następnie naciśnij jednocześnie przyciski
Dwukrotnie i pozostanie zapalony
Instrukcja obsługi Klawisze i funkcje
Klawisze numeryczne
Przywracanie oryginalnych funkcji pilota
Instrukcja obsługi Dodatkowe możliwości
Dodawanie funkcji pilota
Naciśnij kolejno klawisze 9, 9 i
Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemów
Potrzebna pomoc?
Codes
0244, 0401
0064, 0036
0235, 0103
0245
Huanyu
0036
Hornyphone
Hyper
Minerva
0063
Metz
Mitsubishi
0103, 0111
0064, 0190
0064, 0397
0064, 0583
0190, 0235
0378, 0388
0397, 0235
0064, 0347
0240, 0571
0190, 0114
0245, 0240
0064, 0063
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 1307 Pagina
Page
Certificate Certificado de
Guarantee
Certificado de
Certificat de